Si se les autorizaba la entrada, el autor y su hijo serían inmigrantes ilegales. | UN | ولو سمحت أستراليا لصاحب البلاغ وابنه بالدخول، لكانا مهاجرين بطريقة غير مشروعة. |
A raíz de ello, el Sr. Shin y su hijo menor fueron trasladados a una prisión subterránea, donde presuntamente fueron torturados. | UN | ونتيجة لذلك، نقل شين وابنه الأصغر إلى سجن يقع تحت سطح الأرض، حيث تعرضا للتعذيب على ما يُزعم. |
Presuntas víctimas: La autora y su hijo | UN | الضحايا حسب الادعاء: صاحبة البلاغ وابنها |
Conocimos a Anna varias semanas antes en nuestra oficina de Tijuana, donde explicó que temía que ella y su hijo fueran asesinados en México. | TED | كنا قد التقينا آنا قبل أسابيع في مكتبنا في تيوانا، حيث عبرت عن خوفها من أنها وابنها سيقتلون في المكسيك. |
Por esos motivos fue a Siria con su marido y su hijo. | UN | ولذلك السبب سافرت إلى سوريا مع زوجها وطفلها. |
Hoy en día, Amos Jensen y su hijo Karl-Frederik tiene que alimentar a sus perros. Sus perros son esenciales. | Open Subtitles | التي تؤدي الى أرض الصيد اليوم, آموس ينسن وإبنه كارت فريدريك عليهما تغذية كلابهما. كلابهم أساسية |
Terminado el procedimiento de identificación, el padre del testigo, un exagente de policía, preguntó al instructor si él y su hijo lo habían hecho todo correctamente. | UN | وفي ختام إجراء تحديد الهوية، سأل والد الشاهد، وهو شرطي سابق، المحقق ما إذا كان هو وابنه قد أديا دورهما بشكل صحيح. |
Tanto Genghis y su hijo Khublai Khan lograron superar la muralla durante la invasión de los mongoles en el siglo XIII. | TED | تمكن كلٌ من جنكيز وابنه قوبلاي خان من التغلب على الجدار خلال الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر. |
Él sobrevivió a la guerra, pero su mujer y su hijo murieron. | TED | قد نجا من الحرب، لكن توفي كلٌ من زوجته وابنه. |
Viste la foto de un padre y su hijo pescando y dijiste... | Open Subtitles | رأيت صورة لأب وابنه في الجريدة يصطادون مع بعضهم وقلت |
Actualmente reside en los Estados Unidos junto con su mujer y su hijo. | UN | وهو يقيم حاليا في الولايات المتحدة مع زوجته وابنه. |
Su marido, Murman Todua, y su hijo Zurab, junto con sus vecinos y algunos policías georgianos, se habían ocultado en uno de los edificios cercanos. | UN | وكان زوجها مورمان تودوا وابنها زوراب يختبئان في أحد المباني المجاورة هما وجيران آخرون وبعض من رجال الشرطة الجورجية. |
La Sra. Toala y su hijo han pasado a la clandestinidad para no ser deportados. | UN | واضطرت السيدة تووالا وابنها إلى الاختباء كذلك تجنباً للإبعاد. |
El Estado Parte observa además que el Sr. Toala, la Sra. Toala y su hijo Eka fueron objeto, respectivamente, de órdenes de deportación separadas. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف كذلك، أن أوامر الإبعاد سلمت بصورة منفصلة إلى السيد تووالا والسيدة تووالا وابنها ايكا على التوالي. |
La Sra. Toala y su hijo han pasado a la clandestinidad para no ser deportados. | UN | واضطرت السيدة تووالا وابنها إلى الاختباء كذلك تجنباً للإبعاد. |
– La mujer del Sr. Xavier y su hijo, que fueron muertos en la aldea de Busoro; | UN | ● زوجة السيد أفييه وطفلها اللذين قتلا في قرية بوسور |
Lawrence Morgan y su hijo Michael, fueron arrestados después encontrar la pintura robada "Rosas" en propiedad de MP. | Open Subtitles | لورينس مورجان وإبنه مايكل بعد أن سرقوا لوحة الزهور والتي عثر عليها في ملكية الشركة |
Presuntas víctimas: Los autores y su hijo Sr. Barry Winata | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: مقدما البلاغ وابنهما باري ويناتا |
¿Por qué hizo Silva circular la historia de que usted y su hijo habían muerto? | Open Subtitles | لقد عثرت على جثث في النار. لماذا سيلفا وضع قصة خروج أنك وابنك |
¿Hay un accidente con una mujer y su hijo? | Open Subtitles | وإطلع على بيانات عن حادث سيارة لإمرأة وإبنها ؟ |
y su hijo, con su Porsche personalizado. | Open Subtitles | و ابنها هذا الذى لديه السيارة البورش الشخصية |
Tenemos conocimiento que el dueño del local y su hijo tuvieron una pelea minutos antes de que comenzase el incendio. | Open Subtitles | لفت إنتباهنا أن مالك الحانة وإبنك دخلا في عراك قبل إندلاع الحريق بدقائق |
Kali y su hijo más robusto cruzan las aguas infestadas de cocodrilos. | Open Subtitles | كالي و إبنه الأكبر يجتازان النهر الموبوء بالتماسيح |
La Sra. Holly y su hijo vienen a ver a la nueva paciente. | Open Subtitles | إن السيدة " هولى " و إبنها هنا لرؤية المريضة الجديدة |
Además, es el sostén de familia para su mujer y su hijo recién nacido quienes sufrirían perjuicios indebidos si él continuara recluido. | Open Subtitles | بالاضافة لذلك , هو المعيل الوحيد لزوجته وطفله المولود حديثا والذين سيعانون من مصاعب جمة بينما هو في السجن. |
Hace mucho tiempo, una mujer Cheyenne y su hijo huían de los guerreros de Cuervo. | Open Subtitles | منذ زمن قديم إمرأة من شايان و طفلها يهربون من محاربين الـ كرو |
Prueba dos cosas: no hay daño neurológico y su hijo nunca será cocinero de servicio rápido. | Open Subtitles | يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً |
Impugna la declaración del Estado parte de que la relación entre una madre y su hijo es necesariamente una relación de dependencia. | UN | وهو يعترض على قول الدولة الطرف بأن العلاقة بين والدة وولدها هي بالضرورة علاقة اتكال. |