"y su repercusión sobre los países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتأثيرها على البلدان
        
    • وأثرها على البلدان
        
    Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo: cómo hacer frente a la cuestión de la inestabilidad UN التدفقــات المالية العالمية وأثرها على البلدان النامية التي تواجه مسألة التقلبات السريعة
    b) Informe del Secretario General sobre las corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo: cómo hacer frente a la cuestión de la inestabilidad (A/53/398); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وأثرها على البلدان النامية: مواجهة التقلبات السريعة )A/53/398(؛
    52/180. Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN ٥٢/١٨٠ - التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Informe del Secretario General sobre las corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo (proyecto de resolución A/C.2/52/L.48) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )مشروع القرار A/C.2/52/L.4(
    3) Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo UN )٣( التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Informe del Secretario General relativo a las corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo (resolución 52/180 de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٠(
    La Asamblea General examinó la cuestión de las corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo en su quincuagésimo segundo período de sesiones (resolución 52/180). UN نظرت الجمعية العامة في التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية في دورتها الثانية والخمسين )القرار ٥٢/١٨٠(.
    En la 20ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo " (A/C.2/52/L.4), que decía lo siguiente: UN ٩ - في الجلسة ٢٠، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " التدفقات المالية والعالمية وتأثيرها على البلدان النامية " )A/C.2/52/L.4(، فيما يلي نصه:
    El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de resolución II se titula “Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار الثاني عنوانه " التدفقات المالية الدولية وتأثيرها على البلدان النامية " .
    Sr. Meyer (Luxemburgo) (interpretación del francés): La Unión Europea se sumó al consenso sobre la resolución titulada “Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo”. UN السيد ماير )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد انضم الاتحاد اﻷوروبي إلى توافق اﻵراء بشأن القرار المعنون " التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية " .
    Reafirmando su resolución 52/180, de 18 de diciembre de 1997, relativa a las corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo, así como el comunicado ministerial sobre el acceso a los mercados aprobado por el Consejo Económico y Social el 8 de julio de 1998Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/53/3), cap. IV, párr. 5. UN إذ تعيد تأكيد قرارها ٥٢/١٨٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية، وكذلك البلاغ الوزاري بشأن الوصول إلى اﻷسواق، الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨)١(،
    1. Toma nota del informe del Secretario General titulado “Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo: cómo hacer frente a la cuestión de la inestabilidad”, del Estudio Económico y Social Mundial, 1998, así como del Informe sobre Comercio y Desarrollo, 1998; UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المعنون " التدفقات المالية العالمية وأثرها على البلدان النامية: مجابهة مسألة التقلبات السريعة " و " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٨ " و " تقرير التجارة والتنمية لعام ١٩٩٨ " ؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General titulado “Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo: cómo hacer frente a la cuestión de la inestabilidad” A/53/398. , del Estudio Económico y Social Mundial, 1998 Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.98.II.C.1. , así como del Informe sobre Comercio y Desarrollo, 1998 Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.98.II.D.6. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المعنون " التدفقات المالية العالمية وأثرها على البلدان النامية: مجابهة مسألة التقلبات السريعة " )٢( و " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٨ " )٣( و " تقرير التجارة والتنمية لعام ١٩٩٨ " )٤(؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General titulado “Corrientes financieras mundiales y su repercusión sobre los países en desarrollo: cómo hacer frente a la cuestión de la inestabilidad”A/53/398. , del Estudio Económico y Social Mundial, 1998Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta: S.98.II.C.1. , así como del Informe sobre Comercio y Desarrollo, 1998Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta: E.98.II.D.6. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المعنون " التدفقات المالية العالمية وأثرها على البلدان النامية: مجابهة مسألة التقلبات السريعة " )٢( و " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٨ " )٣( و " تقرير التجارة والتنمية لعام ١٩٩٨ " )٤(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus