El avión en cuestión y su tripulación habían sido inmovilizados en Mbandaka, a donde transportaban 14 toneladas de billetes de banco falsos fabricados en la Argentina. | UN | وجرى ضبط الطائرة المشار إليها وطاقمها على اﻷرض في مبانداكا حيث كانوا ينقلون ١٤ طنا من أوراق العملة المزيفة المصنوعة في اﻷرجنتين. |
En el caso de las aeronaves arrendadas, el contrato de arrendamiento también debe dar al proveedor pleno control operacional sobre la aeronave y su tripulación. | UN | وفي حالة الطائرة المستأجرة، لا بد أيضا أن يعطي اﻹيجار للمورد الرقابة التشغيلية الكاملة على الطائرة وطاقمها. |
A la mañana siguiente se permitió partir al helicóptero y su tripulación sin daños y sin incidentes. | UN | وسُمح للطائرة وطاقمها بالمغادرة في اليوم التالي دون أن يصيبهم أذى وبدون تعقيدات. |
El Comandante y su tripulación estarán firmando autógrafos... en los pisos lmperiales "C" y "B" cerca de las máquinas de Coca Cola. | Open Subtitles | القائد وطاقمه سوف يوقعون أوتوجرافات فى الطابق الملكى الأول والثانى بجانب ماكينة الكولا |
¿Y si el capitán y su tripulación fuera reinstaurada? | Open Subtitles | ماذا لو كان القبطان و طاقمه كانوا نصابين؟ |
Además Panamá sostuvo que la liberación de la nave y su tripulación debía efectuarse contra el pago de una fianza razonable. | UN | وفضلاً عن ذلك، رأت بنما أن الإفراج عن السفينة وطاقمها ينبغي أن يتم مقابل سند مالي معقول. |
Dicha causa incluía procedimientos urgentes relativos a la rápida liberación del buque Juno Trader y su tripulación con arreglo al Artículo 292 de la Convención. | UN | وتضمنت إجراءات قضائية عاجلـة تتعلق بالإفراج الفوري عن السفينة خونو تريدار وطاقمها بموجب المادة 292 من الاتفاقية. |
Posteriormente, los asaltantes condujeron a la fuerza al buque y su tripulación a la costa de Somalia. | UN | واقتاد المهاجمون السفينة وطاقمها بالقوة إلى الساحل الصومالي لاحقا. |
El propietario del buque, que vive en los Países Bajos, se vio obligado a pagar un rescate por la liberación de su buque y su tripulación. | UN | واضطر مالك السفينة، الذي يقيم في هولندا، إلى دفع فدية لإنقاذ سفينته وطاقمها. |
El buque y su tripulación fueron liberados sin daños ese mismo día. | UN | وتم الإفراج عن السفينة وطاقمها في اليوم نفسه دون أن ينالهما سوء. |
Su nave y su tripulación no van a ir a ningún sitio a menos que encontremos la puerta | Open Subtitles | سفينتك وطاقمها لن يذهبوا إلى أيّ مكان إذا لم نعثر على البوابة |
Murió sabiendo que su nave y su tripulación estaban a salvo... y que su misión había sido cumplida. | Open Subtitles | , ولقد ماتت وكانت تعلم أن سفينتها وطاقمها بخير وأن مهمتها قد تمت |
La nave y su tripulación estarían viajando a través del tiempo. | Open Subtitles | السفينة وطاقمها سيكونون مسافرين عبر الزمن |
Estos salvajes son una amenaza para esta nave de guerra y su tripulación. | Open Subtitles | هذه المدخرات تشكل تهديدا لهذه السفينة الحربية وطاقمها |
El Capitán Barbossa y su tripulación de bribones navegaron desde la tenebrosa Isla de Muerta. | Open Subtitles | كابتن باربوسا وطاقمه الملاعين يبحرون من إسلا دي مورتا |
Hasta entonces, el Coronel Ronson y su tripulación será nuestros invitados de honor | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كولونيل رونسون وطاقمه سيكونون ضيوفاً |
Cuando él y su tripulación rechazaron mi oferta de indultos, aproveché mi ventaja y le conduje ya maltrecho hacia una tempestad. | Open Subtitles | بعدما رفض هو وطاقمه عرضي بالعفو استخدمت مصلحتي وجعلته يتوجه لقلب عاصفة |
Jagger pagará una fortuna por recuperarlo, suficiente para que un hombre y su tripulación vivan como reyes hasta que el Buen Dios los llame a su rebaño. | Open Subtitles | . جاغر " سيدفع ثروة طائلة لإستعادته" . " ثروة تكفي زميل و طاقمه للعيش كالـ " قيصر . حتي يعودون إلي الرب |
Los piratas tienen retenidos a lo largo de la costa de Somalia a varios buques y su tripulación. | UN | ويحتجز القراصنة على طول ساحل الصومال عدة سفن مع طواقمها. |
Después que conozca mis peticiones, usted y su tripulación serán libres de dejar el puerto y viajar por la Tierra como gusten. | Open Subtitles | اذا لبيت طلباتي انت وطاقمك ستكونون احرار لمغادرة الميناء |
Por poner en peligro a este barco y su tripulación. | Open Subtitles | عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة |
Se trataba de una solicitud de pronta liberación del buque M/V Saiga y su tripulación en aplicación del artículo 292 de la Convención. | UN | وكانت هذه القضية بشأن طلب اﻹفراج السريع عن السفينة " سايغا " وأفراد طاقمها بموجب المادة ٢٩٢ من الاتفاقية. |
No creí que hubiera ningún daño en mostrarles la nave y su tripulación siendo que ellos estaban tratando de ayudar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون هناك أى أذى فى جعلهم يرون السفينه والطاقم الذين كانوا يحاولون مساعدتهم |
Él y su tripulación de 44 hombres llegaron y navegaron hacia el interior. | Open Subtitles | وصل مع طاقمه المكون من 44 رجلاً وأبحر نحو المياه الداخلية |
Se ha enviado una aeronave y su tripulación de Suecia a Chipre para llevar a cabo las operaciones de transporte aéreo de carga y personal de la Misión Conjunta. | UN | وحلت بقبرص طائرة سويدية مع طاقمها للاضطلاع بعمليات النقل الجوي للبضائع والأفراد لفائدة البعثة المشتركة. |