"y su tripulación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وطاقمها
        
    • وطاقمه
        
    • و طاقمه
        
    • مع طواقمها
        
    • وطاقمك
        
    • و طاقمها
        
    • وأفراد طاقمها
        
    • والطاقم
        
    • مع طاقمه
        
    • مع طاقمها
        
    El avión en cuestión y su tripulación habían sido inmovilizados en Mbandaka, a donde transportaban 14 toneladas de billetes de banco falsos fabricados en la Argentina. UN وجرى ضبط الطائرة المشار إليها وطاقمها على اﻷرض في مبانداكا حيث كانوا ينقلون ١٤ طنا من أوراق العملة المزيفة المصنوعة في اﻷرجنتين.
    En el caso de las aeronaves arrendadas, el contrato de arrendamiento también debe dar al proveedor pleno control operacional sobre la aeronave y su tripulación. UN وفي حالة الطائرة المستأجرة، لا بد أيضا أن يعطي اﻹيجار للمورد الرقابة التشغيلية الكاملة على الطائرة وطاقمها.
    A la mañana siguiente se permitió partir al helicóptero y su tripulación sin daños y sin incidentes. UN وسُمح للطائرة وطاقمها بالمغادرة في اليوم التالي دون أن يصيبهم أذى وبدون تعقيدات.
    El Comandante y su tripulación estarán firmando autógrafos... en los pisos lmperiales "C" y "B" cerca de las máquinas de Coca Cola. Open Subtitles القائد وطاقمه سوف يوقعون أوتوجرافات فى الطابق الملكى الأول والثانى بجانب ماكينة الكولا
    ¿Y si el capitán y su tripulación fuera reinstaurada? Open Subtitles ماذا لو كان القبطان و طاقمه كانوا نصابين؟
    Además Panamá sostuvo que la liberación de la nave y su tripulación debía efectuarse contra el pago de una fianza razonable. UN وفضلاً عن ذلك، رأت بنما أن الإفراج عن السفينة وطاقمها ينبغي أن يتم مقابل سند مالي معقول.
    Dicha causa incluía procedimientos urgentes relativos a la rápida liberación del buque Juno Trader y su tripulación con arreglo al Artículo 292 de la Convención. UN وتضمنت إجراءات قضائية عاجلـة تتعلق بالإفراج الفوري عن السفينة خونو تريدار وطاقمها بموجب المادة 292 من الاتفاقية.
    Posteriormente, los asaltantes condujeron a la fuerza al buque y su tripulación a la costa de Somalia. UN واقتاد المهاجمون السفينة وطاقمها بالقوة إلى الساحل الصومالي لاحقا.
    El propietario del buque, que vive en los Países Bajos, se vio obligado a pagar un rescate por la liberación de su buque y su tripulación. UN واضطر مالك السفينة، الذي يقيم في هولندا، إلى دفع فدية لإنقاذ سفينته وطاقمها.
    El buque y su tripulación fueron liberados sin daños ese mismo día. UN وتم الإفراج عن السفينة وطاقمها في اليوم نفسه دون أن ينالهما سوء.
    Su nave y su tripulación no van a ir a ningún sitio a menos que encontremos la puerta Open Subtitles سفينتك وطاقمها لن يذهبوا إلى أيّ مكان إذا لم نعثر على البوابة
    Murió sabiendo que su nave y su tripulación estaban a salvo... y que su misión había sido cumplida. Open Subtitles , ولقد ماتت وكانت تعلم أن سفينتها وطاقمها بخير وأن مهمتها قد تمت
    La nave y su tripulación estarían viajando a través del tiempo. Open Subtitles السفينة وطاقمها سيكونون مسافرين عبر الزمن
    Estos salvajes son una amenaza para esta nave de guerra y su tripulación. Open Subtitles هذه المدخرات تشكل تهديدا لهذه السفينة الحربية وطاقمها
    El Capitán Barbossa y su tripulación de bribones navegaron desde la tenebrosa Isla de Muerta. Open Subtitles كابتن باربوسا وطاقمه الملاعين يبحرون من إسلا دي مورتا
    Hasta entonces, el Coronel Ronson y su tripulación será nuestros invitados de honor Open Subtitles حتى ذلك الحين كولونيل رونسون وطاقمه سيكونون ضيوفاً
    Cuando él y su tripulación rechazaron mi oferta de indultos, aproveché mi ventaja y le conduje ya maltrecho hacia una tempestad. Open Subtitles بعدما رفض هو وطاقمه عرضي بالعفو استخدمت مصلحتي وجعلته يتوجه لقلب عاصفة
    Jagger pagará una fortuna por recuperarlo, suficiente para que un hombre y su tripulación vivan como reyes hasta que el Buen Dios los llame a su rebaño. Open Subtitles . جاغر " سيدفع ثروة طائلة لإستعادته" . " ثروة تكفي زميل و طاقمه للعيش كالـ " قيصر . حتي يعودون إلي الرب
    Los piratas tienen retenidos a lo largo de la costa de Somalia a varios buques y su tripulación. UN ويحتجز القراصنة على طول ساحل الصومال عدة سفن مع طواقمها.
    Después que conozca mis peticiones, usted y su tripulación serán libres de dejar el puerto y viajar por la Tierra como gusten. Open Subtitles اذا لبيت طلباتي انت وطاقمك ستكونون احرار لمغادرة الميناء
    Por poner en peligro a este barco y su tripulación. Open Subtitles عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة
    Se trataba de una solicitud de pronta liberación del buque M/V Saiga y su tripulación en aplicación del artículo 292 de la Convención. UN وكانت هذه القضية بشأن طلب اﻹفراج السريع عن السفينة " سايغا " وأفراد طاقمها بموجب المادة ٢٩٢ من الاتفاقية.
    No creí que hubiera ningún daño en mostrarles la nave y su tripulación siendo que ellos estaban tratando de ayudar. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون هناك أى أذى فى جعلهم يرون السفينه والطاقم الذين كانوا يحاولون مساعدتهم
    Él y su tripulación de 44 hombres llegaron y navegaron hacia el interior. Open Subtitles ‫وصل مع طاقمه المكون من 44 رجلاً ‫وأبحر نحو المياه الداخلية
    Se ha enviado una aeronave y su tripulación de Suecia a Chipre para llevar a cabo las operaciones de transporte aéreo de carga y personal de la Misión Conjunta. UN وحلت بقبرص طائرة سويدية مع طاقمها للاضطلاع بعمليات النقل الجوي للبضائع والأفراد لفائدة البعثة المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus