Dependencia de Examen de Gestión y supervisión interna | UN | وحدة الاستعراض الإداري والرقابة الداخلية |
Dependencia de Examen de Gestión y supervisión interna | UN | وحدة الاستعراض الإداري والرقابة الداخلية |
Oficina de Examen de Gestión y supervisión interna | UN | مكتب الاستعراض الإداري والرقابة الداخلية صافي التغيير |
He tomado asimismo medidas para reforzar nuestros mecanismos de investigación y supervisión interna. | UN | واتخذت أيضاً تدابير تهدف إلى تعزيز آليتي التحقيق والمراقبة الداخلية بالمفوضية. |
:: El Comité concluyó que las dificultades encontradas en materia de gestión administrativa y supervisión interna del Programa Petróleo por Alimentos, son problemas sistémicos, sintomáticos de la administración de las Naciones Unidas y que las lecciones aprendidas deberán ser aplicables a toda la Organización. | UN | :: خلُصت اللجنة إلى أنّ الصعوبات المصادفة في مجالي إدارة برنامج النفط مقابل الغذاء والإشراف الداخلي عليه هي أعراض لمشكلات إدارية عامة في الأمم المتحدة، وأنّ الدروس المستخلصة من ذلك تنطبق على المنظمة ككل. |
Auditoría y supervisión interna | UN | 10 - مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
Alienta al Administrador y a la Directora Ejecutiva a que adopten las medidas necesarias para abordar las cuestiones mencionadas en los informes sobre las actividades de auditoría y supervisión interna (DP/2002/12 y DP/FPA/2002/8) y a que la informen, en su período de sesiones anual de 2003, dentro del contexto de sus respectivos informes sobre auditoría y supervisión internas. | UN | يشجع مدير البرنامج والمديرة التنفيذية على اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة المسائل الواردة في التقريرين المتعلقين بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين (DP/2002/12 و DP/FPA/2002/8) وتقديم تقرير إلى المجلس في الدورة السنوية لعام 2003 في سياق التقرير الذي سيقدمه كل منهما بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |
Oficina de Examen de Gestión y supervisión interna | UN | مكتب الاستعراض الإداري والرقابة الداخلية |
Oficina de Examen de Gestión y supervisión interna | UN | مكتب الاستعراض الإداري والرقابة الداخلية |
Externo: la Sección de Auditoría de los Estados Miembros y supervisión interna coordina sus planes y actividades con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي. |
El Secretario General nombra al Jefe de la Sección de Auditoría de los Estados Miembros y supervisión interna. | UN | يعيِّن الأمين العام رئيس قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية للدول الأعضاء. |
La Sección de Auditoría de los Estados Miembros y supervisión interna presenta informes al Secretario General. | UN | يقدِّم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية للدول الأعضاء تقاريره إلى الأمين العام. |
Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el programa petróleo por alimentos de las Naciones Unidas | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية |
Servicios administrativos y de conferencias y supervisión interna | UN | خدمات الإدارة والمؤتمرات والرقابة الداخلية |
Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el programa petróleo por alimentos de las Naciones Unidas | UN | متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية. |
Son elementos fundamentales a este respecto los procedimientos de planificación, elaboración de presupuestos y supervisión interna, por lo que los departamentos y las oficinas que trabajan en esas esferas deberían prestar más atención a la perspectiva de género. | UN | وعمليات التخطيط وإعداد الميزانيات والرقابة الداخلية عناصر رئيسية في هذا الصدد، وينبغي للإدارات والمكاتب العاملة في هذه المجالات أن تزيد من إيلاء اهتمام للمنظور الجنساني. |
La Dependencia de Examen de Gestión y supervisión interna se estableció para que dentro de la administración civil hubiera un mecanismo para la supervisión interna. | UN | 115 - أنشئت وحدة الاستعراض الإداري والرقابة الداخلية بهدف إيجاد آلية داخل الإدارة المدنية مهمتها الرقابة الداخلية. |
Auditoría y supervisión interna | UN | ثاني عشر - المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
He tomado asimismo medidas para reforzar nuestros mecanismos de investigación y supervisión interna. | UN | واتخذت أيضاً تدابير تهدف إلى تعزيز آليتي التحقيق والمراقبة الداخلية بالمفوضية. |
Actividades de auditoría y supervisión interna realizadas por el FNUAP en el año 2000 | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000 |
B. Exámenes de la aplicación de las políticas y supervisión interna | UN | باء - استعراضات تطبيق السياسة العامة والمراقبة الداخلية |
La Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema titulado “Seguimiento de las recomendaciones en materia de gestión administrativa y supervisión interna del Comité de Investigación Independiente del programa petróleo por alimentos de las Naciones Unidas” en el programa del sexagésimo período de sesiones y que lo examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المعنون " متابعة التوصيات المتعلقة بالتسيير الإداري والإشراف الداخلي للجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء " ، بصيغته المعدلة شفويا، في جدول أعمال الدورة الستين وبالنظر فيه بشكل مباشر في جلسة عامة. |
Auditoría y supervisión interna | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
Alienta al Administrador y a la Directora Ejecutiva a que adopten las medidas necesarias para abordar las cuestiones mencionadas en los informes sobre las actividades de auditoría y supervisión interna (DP/2002/12 y DP/FPA/2002/8) y a que la informen, en su período de sesiones anual de 2003, dentro del contexto de sus respectivos informes sobre auditoría y supervisión internas. | UN | يشجع مدير البرنامج والمديرة التنفيذية على اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة المسائل الواردة في التقريرين المتعلقين بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين (DP/2002/12 و DP/FPA/2002/8) وتقديم تقرير إلى المجلس في الدورة السنوية لعام 2003 في سياق التقرير الذي سيقدمه كل منهما بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |