El mecanismo del CAC aumentó también las actividades de seguimiento para vigilar y promover en el sistema la aplicación de lo resuelto por el Consejo y sus comisiones orgánicas. | UN | كما عـزز جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية أعمال المتابعة لرصد وتعزيز تنفيذ نتائج المجلس ولجانه الفنية في نطاق المنظومة. |
2002-2003: 94 resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 2002-2003: 94 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
2004-2005: 80 resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 2004-2005: 80 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
2006-2007: 85 resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 2006-2007: 85 قرارا من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
Otra de las cuestiones debatidas durante esa reunión fue la mejora de la cooperación y la coherencia entre el Consejo y sus comisiones orgánicas. | UN | وتضمنت المسائل الأخرى التي نوقشت خلال ذلك الاجتماع تحسين التعاون والاتساق بين المجلس ولجانه الفنية. |
Número y porcentaje de resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen la perspectiva de género | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Además, el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas deben incorporar más sistemáticamente la perspectiva de género. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية أن تدرج على نحو أكثر منهجية منظورا جنسانيا في أعمالها. |
Número y porcentaje de resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyen una perspectiva de género | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية |
Número y porcentaje de resoluciones del Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que incluyeron una perspectiva de género en 2013 | UN | عدد قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية في عام 2013 |
Por otra parte, las aprobadas por el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas registraron una tendencia a la baja. | UN | ومن ناحية أخرى، سجلت القرارات المتخذة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية اتجاها تنازليا. |
Esta iniciativa es parte del proceso de la consulta intergubernamental que debe existir en las Naciones Unidas entre las Comisiones Principales de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas. | UN | وقالت إن هذه المبادرة تسهم في عملية التشاور الحكومية الدولية التي يجب أن تجرى في اﻷمم المتحدة بين اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية. |
B. El Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | باء - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
En relación con el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas, se recomienda lo siguiente: | UN | ٢٨ - فيما يلي التوصيات المتصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية: |
El Consejo también insta a los componentes del sistema de las Naciones Unidas a prestar más atención a las decisiones del Consejo y sus comisiones orgánicas en la esfera de los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | ويطلب المجلس أيضا عناصر منظومة اﻷمم المتحدة أن تولي المزيد من الاهتمام لقرارات المجلس ولجانه الفنية في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
La relación entre el Consejo y sus comisiones orgánicas es mucho más estrecha y cada vez más importante desde 1995. | UN | ٢٢ - توثقت العلاقة بين المجلس ولجانه الفنية إلى حد كبير واكتست طابعا يتسم بموضوعية متزايدة منذ عام ١٩٩٥. |
Se observó que existía un alto nivel de cooperación y coordinación entre el Consejo y sus comisiones orgánicas y se reconoció que la eficaz aplicación de las recomendaciones de política del Consejo había contribuido a una notable revitalización de los trabajos de sus comisiones. | UN | وكان هناك تعاون وتنسيق رفيع المستوى بين المجلس ولجانه الفنية كما كان هناك اعتراف بأن المتابعة الفعالة لتوصيات المجلس فيما يتعلق بالسياسة العامة قد أسفرت عن إنعاش ملموس لأعمال لجانه. |
El Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | جيم - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
3. El Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | 3 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية |
En general, esas reuniones confirmaron de nuevo que la interacción entre el Consejo y sus comisiones orgánicas promovía el intercambio de información. | UN | وبصفة عامة أكدت الاجتماعات من جديد أن التفاعل بين المجلس واللجان الفنية يعتبر هاماً في تعزيز تبادل المعلومات بين المجلس ولجانه. |
Contribuciones que podrían aportar el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas | UN | ألف - الجمعية العامة باء - المساهمات الممكنة للمجلس ولجانه الوظيفية |
A ese respecto, es indispensable que exista coordinación entre el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas y regionales, los fondos y programas de las Naciones Unidas y los gobiernos nacionales. | UN | وفي هذا الصدد، فإن التنسيق بين المجلس ولجانه التنفيذية والإقليمية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والحكومات الوطنية أمر لا غنى عنه. |
En particular señaló algunas medidas adoptadas por el Consejo para armonizar el examen intergubernamental de la erradicación de la pobreza y garantizar que el Consejo y sus comisiones orgánicas estudiarán los diferentes aspectos de la pobreza en forma complementaria, teniendo en cuenta también otros foros, en particular los órganos normativos de los organismos especializados. | UN | وأشار على وجه الخصوص الى عدد من الخطوات التي اتخذها المجلس لتنسيق نظر الجهات الحكومية الدولية في موضوع القضاء على الفقر، وضمان تغطية اﻷبعاد المختلفة المتعلقة بالفقر بشكل متكامل من جانب اللجان الفنية والمجلس نفسه، واضعا بعين الاعتبار أيضا المحافل اﻷخرى وبصفة خاصة أجهزة تقرير السياسات والوكالات المتخصصة. |