"y sus resoluciones posteriores sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإلى قراراتها اللاحقة بهذا
        
    • وإلى قراراتها اللاحقة بشأن
        
    • وقراراتها اللاحقة في
        
    • وإلى قراراتها اللاحقة في
        
    • وقراراتها اللاحقة بشأن
        
    • وإلى القرارات اللاحقة بشأن
        
    • وقراراتها اللاحقة المتخذة في
        
    • وإلى قراراتها اللاحقة المتخذة في
        
    • وجميع قراراتها اللاحقة المتعلقة
        
    • وقراراتها اللاحقة ذات
        
    • وإلى قراراتها اللاحقة ذات
        
    • وقراراته اللاحقة المتعلقة
        
    • وقراراتها اللاحقة بهذا
        
    • والى قراراتها اللاحقة في
        
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación, y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 48/242, de 5 de abril de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٠ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٢ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Recordando también su decisión 48/478, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 49/232 B, de 12 de julio de 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٤٩/٢٣٢ باء المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Recordando también su resolución 54/260 A, de 7 de abril de 2000, relativa a la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 59/285, de 13 de abril de 2005, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، وإلى قراراتها اللاحقة بشأن تمويل البعثة، التي كان آخرها القرار 59/258 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005،
    Recordando también la resolución 1993/51 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1993, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/ مارس 1993 وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    Recordando también su decisión 50/481, de 11 de abril de 1996, sobre la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/154, de 16 de diciembre de 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٠٥/١٨٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن تمويل القوة، وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/١٥٤ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 50/89 B, de 7 de junio de 1996, UN وإذ تشير الى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بشأن الموضوع، وآخرها القرار ٥٠/٨٩ باء المؤرخ ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦،
    Recordando su resolución 53/29, de 20 de noviembre de 1998, sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sierra Leona, y sus resoluciones posteriores sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona, la más reciente de las cuales es la resolución 56/251, de 24 de diciembre de 2001, UN وإذ تشير إلى قرارها 53/29 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون، وإلى القرارات اللاحقة بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وآخرها القرار 56/251 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recordando también su resolución 54/260 A, de 7 de abril de 2000, relativa a la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 63/291, de 30 de junio de 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 63/291 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 48/242 de 5 de abril de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٠ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٢ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación, y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 48/242, de 5 de abril de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٤/٠٦٢ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٨٤/٢٤٢ المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ٤٩٩١،
    Recordando también su decisión 48/478, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 49/232 B, de 12 de julio de 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٨٤/٨٧٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٩٤/٢٣٢ باء المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ٥٩٩١،
    Recordando además su resolución 56/292, de 27 de junio de 2002, sobre el establecimiento del concepto de existencias para el despliegue estratégico y sus resoluciones posteriores sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico, la más reciente de las cuales es la resolución 60/267, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي وإلى قراراتها اللاحقة بشأن حالة تنفيذ إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي، والتي كان آخرها القرار 60/267،
    Recordando además su resolución 56/292, de 27 de junio de 2002, relativa al establecimiento del concepto de existencias para el despliegue estratégico y sus resoluciones posteriores sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico, la más reciente de las cuales es la resolución 61/277, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي وإلى قراراتها اللاحقة بشأن حالة تنفيذ إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 61/277،
    Recordando además su resolución 56/292, de 27 de junio de 2002, relativa al establecimiento del concepto de existencias para el despliegue estratégico y sus resoluciones posteriores sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico, la más reciente de las cuales es la resolución 62/251, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وإلى قراراتها اللاحقة بشأن حالة تنفيذ إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 62/251،
    Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, sobre la financiación de la Fuerza y sus resoluciones posteriores sobre el mismo tema, la última de las cuales fue la resolución 48/254, de 26 de mayo de 1994, UN وإذ تشير الى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة، وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وكان آخرها القرار ٤٨/٢٥٤ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤،
    Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre esa cuestión, la más reciente de las cuales fue la resolución 49/226, de 23 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير إلى قرارها د إ -٨ /٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وأحدثها القرار ٤٩/٢٢٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre esa cuestión, la última de las cuales fue la resolución 48/254, de 26 de mayo de 1994, UN وإذ تشير الى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة، وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار ٤٨/٢٥٤ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤،
    Recordando también su decisión 50/481, de 11 de abril de 1996, sobre la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/154 A, de 16 de diciembre de 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٠٥/١٨٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن تمويل القوة، وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/١٥٤ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    Recordando también su decisión 50/481, de 11 de abril de 1996, sobre la financiación de la Fuerza y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/154 B, de 13 de junio de 1997, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل القوة، وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/١٥٤ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Recordando su resolución 52/249, de 26 de junio de 1998, sobre la financiación de la Misión y sus resoluciones posteriores sobre este tema, la más reciente de las cuales es la resolución 53/238, de 8 de junio de 1999, UN وإذ تشير إلى قرارها 52/249 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 وقراراتها اللاحقة بشأن تمويل البعثة، وآخرها القرار 53/238 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    Recordando su resolución 53/29, de 20 de noviembre de 1998, sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sierra Leona, y sus resoluciones posteriores sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona, la más reciente de las cuales es la resolución 56/251 B, de 27 de junio de 2002, UN وإذ تشير إلى قرارها 53/29 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون، وإلى القرارات اللاحقة بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وآخرها القرار 56/251 باء المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando también su resolución 54/260 A, de 7 de abril de 2000, relativa a la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 63/291, de 30 de junio de 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 64/291 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Recordando su resolución 913 (X), de 3 de diciembre de 1955, en la que estableció el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas y sus resoluciones posteriores sobre el tema, en las que, entre otras cosas, solicitó al Comité Científico que prosiguiera sus trabajos, UN إذ تشيـر إلى قرارها 913 (د-10) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955 الذي أنشأت بموجبه لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري وإلى قراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد التي طلبت فيها، في جملة أمور، إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها،
    Recordando su resolución 32/127, de 16 de diciembre de 1977, y sus resoluciones posteriores sobre los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, UN إذ تشير إلى قرارها 32/127 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1977 وجميع قراراتها اللاحقة المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Recordando su resolución 47/160, de 18 de diciembre de 1992, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, en particular las resoluciones 56/106, de 14 de diciembre de 2001, 57/154, de 16 de diciembre de 2002, y 58/115, de 17 de diciembre de 2003, UN إذ تشير إلى قرارها 47/160 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وقراراتها اللاحقة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 56/106 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/154 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/115 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Recordando su resolución 47/160, de 18 de diciembre de 1992, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, en particular la resolución 56/106, de 14 de diciembre de 2001, UN إذ تشير إلى قرارها 47/160 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وإلى قراراتها اللاحقة ذات الصلة، ولا سيما القرار 56/106 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    4. El Consejo Económico y Social reafirma su compromiso de fomentar un seguimiento y una aplicación coordinados e integrados de estas grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluidos sus exámenes quinquenales, basándose en la orientación que figura en sus conclusiones convenidas 1995/1 y sus resoluciones posteriores sobre el seguimiento coordinado e integrado de las conferencias. UN " 4 - يؤكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد التزامه بتشجيع المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائج هذه المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة، بما في ذلك استعراضاتها الخمسية، استنادا إلى التوجيهات الواردة في استنتاجاته المتفق عليها 1995/1 وقراراته اللاحقة المتعلقة بالمتابعة المنسقة والمتكاملة لنتائج المؤتمرات.
    Recordando también la resolución 1993/51 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1993, y sus resoluciones posteriores sobre esta cuestión, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993 وقراراتها اللاحقة بهذا الخصوص،
    Recordando también su decisión 50/500, de 17 de septiembre de 1996, sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 53/236, de 8 de junio de 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/500 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996 المتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، والى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 53/236 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus