"y también lo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • و كذلك
        
    • ووكذلك
        
    • الخبرة العامة
        
    Y en esos momentos la gente toma malas decisiones y también lo hacen los países... Open Subtitles و هذه الأوقات الخاطئة تجعل الناس تختار خيارات خاطئة .. و كذلك البلدان
    y también lo hicimos con el virus sincicial respiratorio TED و كذلك بالفَيْروس المِخْلَوِيّ التَّنَفُّسِيّ
    y también lo estaba la pequeña ramera que lo golpeó. Open Subtitles و كذلك كانت تلك العاهرة الصغيرة التي ضربته
    El tiempo es una ilusión, y también lo es la muerte. Open Subtitles , لازلنا متصلين بهم الوقت وهم و كذلك الموت
    Lleva mucho tiempo cosecharlo, así que es extraño, y también lo es esta marca. Open Subtitles يَأْخذُ a وقت طويل لحَصاد، لذا هو نادرُ، ووكذلك هذا الصنفِ.
    Por mi parte, velaré por que la Mesa de 1996 recoja y transmita al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997 las experiencias adquiridas en la primera etapa de cumplimiento de la resolución 50/227 de la Asamblea, y también lo que aprendamos durante el año. UN ومن ناحيتي، سأكفل أن يرعى المكتب لعام ١٩٩٦ الخبرة العامة التي اكتسبناها في المرحلة اﻷولية من تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ والدروس المستقاة خلال هذه السنة، وينقلها إلى دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    El demonio está muerto y también lo está esa linda chica que poseía. Open Subtitles , الكائن الشيطاني ميت و كذلك الفتاة التي كان يسكنها
    Culparán a las pandillas y también lo hará la policía. Open Subtitles سوف يضعون اللوم على العصابات و كذلك ستفعل الشرطة
    y también lo hace mi nieta. No eres nuestro amigo. Ahora sal de mi porche. Open Subtitles و كذلك حفيدتي ،أنتَ لستَ بصديق لنا ، الآن أبتعد عن بابي.
    Recuerden, niños, la energía nuclear es su amiga, y también lo es Monty Burns. Open Subtitles تذكروا يا أطفال الطاقة النووية هى صديقتكم (و كذلك (سى مونتجيمرى بيرنز
    y también lo que siento por esa mujer allí arriba. Open Subtitles و كذلك شعوري نحو تلك المرأة بالداخل
    y también lo es la otra chica segura de sí misma, aquí presente que es grosera cuando está borracha. Open Subtitles - انت- و كذلك كل فتاة واثقة بنفسها هنا تكون صاخبة عندما تسكر
    Obviamente, se ha mudado a y también lo han hecho l. Open Subtitles من الواضح، أنكَ تحركت و كذلك أنا.
    y también lo era Darwin. TED و كذلك كان داروين.
    y también lo era el humor. TED و كذلك كانت الفكاهة
    - Su obsesión sacó lo mejor de él y también lo de los hermanos Salvatore. Open Subtitles هوسهأخرجأفضلمالديه ، و كذلك الأخوان (سلفاتور).
    Sam y Quinn son una especie de pareja, y también lo son Mike y Tina. Open Subtitles (سام) و (كوين) عشيقان نوعاً ماً و كذلك (تينا) و (مايك)
    y también lo estaban Mantequilla de maní y Jalea. Open Subtitles و كذلك زبده و جيلي
    He oído eso. y también lo esta el diablo. Open Subtitles سمعت ذلك و كذلك الشيطان
    Es increíble y también lo es su hermana. Open Subtitles هو ممتاز و كذلك أخته
    Si, y también lo es mi esposa. Open Subtitles نعم، ووكذلك زوجتي.
    Por mi parte, velaré por que la Mesa de 1996 recoja y transmita al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997 las experiencias adquiridas en la primera etapa de cumplimiento de la resolución 50/227 de la Asamblea, y también lo que aprendamos durante el año. UN ومن ناحيتي، سأكفل أن يرعى مكتب عام ١٩٩٦ الخبرة العامة التي اكتسبناها في المرحلة اﻷولية من تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ والدروس المستفادة خلال السنة، وأن ينقلها إلى دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus