"y te daré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسأعطيك
        
    • وأعطيك
        
    • وسأعطيكِ
        
    • و سأعطيك
        
    • وسأمنحك
        
    • و سوف أعطيك
        
    • وسوف اعطيك
        
    • وسوف أعطيك
        
    • لك
        
    • وأنا سوف أعطيك
        
    • وأنا سَأَعطيك
        
    • و أعطيك
        
    • ولسوف أمنحك
        
    • واعطيك
        
    • وأمنحك
        
    quedemos mañana antes de que te vayas, y te daré el dinero. Open Subtitles لذا دعنا نلتقي غداً قبل أن تغادر وسأعطيك المال حينئذٍ
    Mira, me taparé la nariz y te daré algunos detalles políticos, pero no te metas con mi familia. Open Subtitles انظري, سأقوم بأمر أكرهه وسأعطيك بعض التفاصيل السياسية ولكن توقفي عن التطفل على حياة عائلتي
    Sí, los chimpancés intercambian cosas: "Me das un coco y te daré una banana". TED قرود الشمبانزي تتاجر بالطبع: "نعم، أنت تعطيني حبة جوز الهند، وسأعطيك موزةً."
    Te llamaré esta semana y te daré las señas. Open Subtitles سأتصل بك في نهاية الأسبوع وأعطيك العنوان وكل التفاصيل
    Canta conmigo y te daré más tiempo. Open Subtitles غنّي معي وسأعطيكِ المزيد من الوقت
    Pero dame dos hijos... dame dos hijos y te daré el negocio, todo. Open Subtitles لكن امنحني ولدان امنحني ولدان و سأعطيك الأعمال و كل شيء
    Ve y gana todos esos premios y prueba lo responsable que eres, y te daré una hija. Open Subtitles إمضي للفوز بكلّ هذه الجوائز وبرهن مامدى مسؤوليتك، وسأمنحك طفلة
    Voy a vender la tienda al supermercado y te daré una parte del dinero. Open Subtitles سوف أبيع المنزل على سوبرماركت، وسأعطيك نصيبك.
    Bájate del caballo y te daré otra lección. Open Subtitles إنزل من على صهوة حصانك وسأعطيك درسا جديدا
    BEBIDA CHOCOLATEADA Haz que los manifestantes se vayan y te daré toda la botella. Open Subtitles أطرد المحتجين من هنا وسأعطيك الزجاجة بكاملها
    Dime dónde está la bomba y te daré algo para el dolor y luego te curaremos el brazo. Open Subtitles اخبريني بمكان القنبلة وسأعطيك شيئا للألم
    Marie, eso es el Demerol disipándose. Dime dónde está la bomba y te daré más. Open Subtitles مفعول المسكن يزول ، اخبريني بمكن القنبلة وسأعطيك المزيد
    Haces que este programa funcione, y te daré un certificado para seis meses menos de tu sentencia. Open Subtitles إذا جعلت هذا الرنامج ينجح وسأعطيك شهادة بقيمة 6 أشهر من حكمك
    Le despellejaré las plantas de los pies y te daré pimienta india para que se la frotes en la herida. Open Subtitles سأسلخ جلد قدميه. وأعطيك فلفلاً هندياً لتضعيه على جراحه.
    Allí, vas a tener un avión esperando que nos llevará a un país extranjero de mi elección. Ahora, haces eso, y te daré a la cajera embarazada. Open Subtitles وهناك أريد طائرة جاهزة لإصطحابنا إلى بلد أجنبي من إختياري، إفعلي ذلك الآن وسأعطيكِ الصرّافة.
    Eso quiere decir, "Ven conmigo y te daré mis cáscaras de coco". Open Subtitles هذا يعني: تعال للباشا و سأعطيك قشر جوز الهند
    Baja tus banderas, ven a verme antes del amanecer, y te daré tu antigua posición en el Consejo. Open Subtitles اخفض رايتك تعـال الي قبل الفجــر وسأمنحك مكانتك السابقة في المجلس
    Ponte esto y te daré un poco de privacidad. Open Subtitles إلبسي هذا و سوف أعطيك بعض الخصوصية
    Quiero volver a la mediación, y te daré todo lo que quieres. Open Subtitles اريد أن اعود لحياتي الطبيعية.. وسوف اعطيك كل ما تريده.
    y te daré una oportunidad extra, que también duplica. Open Subtitles وسوف أعطيك سحباً إضافياً حتى، وذلك أيضاً الضعف
    Dame lo que te pido y te daré la muerte que mereces. Open Subtitles نفذ ما آمرك به ولسوف أهب لك الميته التي تستحقها
    Tú vienes aquí y te daré un lugar para vivir. Open Subtitles هل ينزل هنا وأنا سوف أعطيك مكان للعيش فيه.
    Así que... terminamos aquí, podemos quedarnos con Louis, y te daré ocho dólares por la tarjeta. Open Subtitles لذا... نحن نَعْملُ هنا، نحن صِلْ إلى العيشِ لويس، وأنا سَأَعطيك ثمانية الظباء لبطاقةِ الهديةَ.
    Su nombre será Sara. Yo la bendeciré y te daré un hijo, que nacerá de ella. Open Subtitles و سيصير إسمها سارة و سأباركها و أعطيك إبنا منها
    y te daré un regalo a cambio. Open Subtitles ولسوف أمنحك هدية في المقابل
    Lo desecharé y te daré a tí 500 dólares hacia cualquiera de mi multa automóviles seminuevos en mi acera de sala de exposición cortadura. Open Subtitles سوف احولها الى خردة واعطيك 500 دولار واضعها مع مجموعتي الخاصة في صالة العرض الخاصة بي بجانب الرصيف المائل
    Vuelve a mirarme así y te daré un motivo para odiarme. Open Subtitles ارمقني شزرًا مُجدّدًا، وأمنحك سببًا لتكرهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus