"y te prometo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأعدك
        
    • و أعدك
        
    • وأعدكِ
        
    • وأنا أعدكم
        
    • وأنا أعدك
        
    • واعدك
        
    • و أعدكِ
        
    • و اعدك
        
    • وانا اعدك
        
    • وأعدكَ
        
    • وأنا أَعِدُ
        
    • وأنا أعدكِ
        
    • فسأعدُك
        
    Todos nos hemos preocupado por ella Y te prometo que seremos tan caballerosos como podamos. Open Subtitles لقد كنا نهتم بأمرها جميعًا وأعدك بأننا سنكون على أقصى قدر من اللطف
    Hazme un favor: respira hondo, deja todo esto atrás Y te prometo... que mañana será un poco mejor que hoy. Open Subtitles افعل لى معروفا وخذ نفس عميق وأخرج تلك الأشياء وأعدك بأن غدا سيكون أفضل قليلا من اليوم
    Búscame una manera para hablar con él, Y te prometo que lo averiguaré. Open Subtitles يجب أن تجد لى طريقة لأتحدث معه وأعدك بأنني سأكتشف ذلك
    Solo quiero decirte que sé lo que sientes Y te prometo que haré todo lo que pueda por encontrar a tu padre. Open Subtitles فقط أردت أن أقول أنني أعلم كيف تشعرين و أعدك سأفعل أي شيء أستطيع فعله لأجد أباك من أجلك
    Te dejaré todas las llaves Y te prometo que no me pasaré a menos que me lo pidas. Open Subtitles سأترك جميع المفاتيحَ معكِ.. وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك.
    Y te prometo que, una vez que estás fuera de aquí con ileso, estarán agradecidos. Open Subtitles وأنا أعدكم, عندما كنتم هنا مع الجلد كله خارج, وأنها ستكون ممتنة لك.
    Y te prometo que compartiremos esta tecnología con ustedes cuando la comprendamos completamente. Open Subtitles وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها
    Y te prometo que al minuto que salgas de la cárcel te probaré mi amor. Open Subtitles واعدك وفي الدقيقة التي تخرج فيها من السجن, سأثيت حبي لك
    Ven conmigo, Y te prometo el mayor venado que has comido en tu vida. Open Subtitles تعال معي وأعدك بأجود فطيرة لحم غزال أكلتها في حياتك
    Y te prometo que siempre tendrás lo que hallaste en esa cafetería. Open Subtitles وانا اعدك وأعدك بأن تحصل على ما عثرت عليه في المقهى
    Déjame salir de aquí Y te prometo que haré todo lo que pueda para ayudarla. Open Subtitles ساعدني للخروج من هنا، وأعدك إنني سأفعل كل ما في وسعي لمساعدتها
    A pesar de eso, te amo Y te prometo... que no flirtearé con Cory. Open Subtitles وبالرغم من كل ذلك فأنا أحبك وأعدك بأنني لن إازل كروي بعد الآن
    Hazlo, Y te prometo que participarás en mi próximo proyecto. Open Subtitles إفعل ذلك لي وأعدك أن تكون جزءً من مشروعي الكبير القادم.
    Necesito un consejo para una última cosa Y te prometo que nunca volverás a saber de mí. Open Subtitles أريد مشورتك فى أمر أخير وأعدك لن تسمعى منى مره أخرى
    Billy, sal conmigo esta noche, Y te prometo que tendrás sexo. Open Subtitles يا رجل تعال معي الليلة وأعدك أنك ستقوم بالمضاجعة
    Y te prometo que si lo haces... Lo que sea que imagines puede hacerse realidad. Open Subtitles و أعدك بانه إذا قمت بذلك فأن كل ما تتخيله سيتحقق
    Pórtate bien Y te prometo que me comeré un enorme filete esta noche. Open Subtitles أرجوك كم جيداً ، و أعدك أنني سأكلالكثيرمن اللحمالليلة.
    Pero esto no llevará ni una hora... Y te prometo que le agobiaré hasta que baje el precio. Open Subtitles لكن هذا لن يستغرق ساعة وأعدكِ بأننى سأبتاعه بثمن رخيص
    Y te prometo que independientemente de lo que ocurra, siempre seré completamente honesto contigo. Open Subtitles وأنا أعدكم أن بغض النظر عما يحدث، سأكون دائما صادقين معك تماما.
    De hecho, me lo contó todo, Y te prometo que le vigilaré por ti. Open Subtitles في الواقع، لقد أخبرني بكل شيء، وأنا أعدك أني سأبقي عيني عليه.
    Y te prometo que no lo haré pero a cambio necesito que me creas esta vez Open Subtitles واعدك انني لن افعل , ولكن في المقابل احتاج ان تثقي بي هذه المرة
    Y te prometo que seremos tan normales como se puede ser. Open Subtitles و أعدكِ أننا سنكون طبيعيين كالأشخاص الطبيعيين
    Te amo. Y te prometo que de hoy en adelante todo será diferente entre nosotros. Open Subtitles انا احبك ، و اعدك ان كل شىء سيصبح مختلف من الان
    Y te prometo, que algún día, vamos a tener todo lo que quieras. Open Subtitles وأعدكَ , بأنه بيومٍ ما .سنحظى بكلِ ماترغب به
    Sé lo aburridas que son estas fiestas Y te prometo que no estaremos mucho tiempo. Open Subtitles أَعْرفُ كَيفَ أُجوّفُ هذه الأطرافِ وأنا أَعِدُ بأنّنا لَنْ نَبْقى طويلاً.
    Cuánto tiempo esperé para escucharte decir esas palabras Y te prometo que seremos tan felices. Open Subtitles لشدُّ ما انتظرتُ منكِ قول هذه الكلمات، وأنا أعدكِ أننا سنكون سعداء للغاية.
    Dispárale, Doug, Y te prometo que despertarás jadeando y me encontrarás sentado a tu lado en la habitación. Open Subtitles إن قتلتها يا (دوغ)، فسأعدُك بأنك ستستيقظ وتجدني جالس بجوارك في الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus