"y textos jurídicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والنصوص القانونية
        
    Se compiló el inventario de leyes y textos jurídicos y se publicará en 2007/2008 UN جرى جمع كل القوانين والنصوص القانونية ومن المقرر نشرها خلال الفترة 2007/2008
    Aunque el grueso del estudio se refiere a los desastres que son consecuencia de fenómenos naturales, son pocos los instrumentos y textos jurídicos citados que hacen una distinción clara entre desastres naturales y desastres causados por el hombre. UN وإذا كانت الدراسة في معظمها تتعلق بالكوارث الناشئة عن الظواهر الطبيعية، فإن القلة من الصكوك والنصوص القانونية المذكورة تقيم تفرقة واضحة بين الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية.
    El presente estudio tiene por objeto ofrecer una visión general de los instrumentos y textos jurídicos en vigor que se aplican a los diversos aspectos de la prevención de desastres y la prestación de socorro, así como a la protección de las personas en casos de desastre, con especial hincapié en los desastres naturales. UN وتتوخى هذه الدراسة تقديم لمحة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة التي تسري على جملة من جوانب الوقاية من الكوارث والمساعدة الغوثية، إلى جانب حماية الأشخاص في حالات الكوارث، مركزة أساسا على الكوارث الطبيعية.
    Por otra parte, la mayoría de los instrumentos y textos jurídicos relativos a la prevención de desastres, prestación de socorro y protección de las personas no distinguen entre el desencadenamiento de un único desastre y las denominadas " emergencias complejas " , como normalmente se hace en los textos doctrinales sobre políticas. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يفرق معظم الصكوك والنصوص القانونية المتعلقة بالوقاية من الكوارث والمساعدة الغوثية وحماية الأشخاص بين حلول كارثة واحدة وما يسمى بـ ' ' حالات الطوارئ المعقدة``() على غرار ما يتم عادة في الأدبيات المتعلقة بالسياسة العامة.
    La Comisión también tuvo ante sí un memorando de la Secretaría, que se centraba primordialmente en los desastres naturales (A/CN.4/590 y Add.1 a 3) y ofrecía un panorama general de los instrumentos y textos jurídicos existentes aplicables a diversos aspectos de la prevención de desastres y la asistencia de socorro, así como de la protección de las personas en casos de desastre. UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً مذكرة من الأمانة العامة تركز أساساً على الكوارث الطبيعية (A/CN.4/590 ومن Add.1 إلى Add.3) وتقدم نظرة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة المنطبقة على مجموعة منوعة من جوانب اتقاء الكوارث ومساعدات الإغاثة، وكذلك حماية الأشخاص في حالات الكوارث.
    La Comisión también tuvo ante sí un memorando de la Secretaría, que se centraba primordialmente en los desastres naturales (A/CN.4/590 y Add.1 a 3) y ofrecía un panorama general de los instrumentos y textos jurídicos existentes aplicables a diversos aspectos de la prevención de desastres y la asistencia de socorro, así como de la protección de las personas en casos de desastre. UN كذلك كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تركز بصفة أساسية على الكوارث الطبيعية A/CN.4/590) وAdd.1-3) وتقدم لمحة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة المطبقة على مجموعة من الجوانب المتعلقة باتّقاء الكوارث والمساعدة الغوثية، إلى جانب حماية الأشخاص في حالات الكوارث.
    La Comisión también tuvo ante sí un memorando de la Secretaría que se centraba primordialmente en los desastres naturales (A/CN.4/590 y Add.1 a 3) y ofrecía un panorama general de los instrumentos y textos jurídicos existentes aplicables a diversos aspectos de la prevención de los desastres y la asistencia de socorro, así como de la protección de las personas en casos de desastre. UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً مذكرة من الأمانة العامة تركز بصفة أساسية على الكوارث الطبيعية A/CN.4/590) وAdd.1-3) وتقدم لمحة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة المطبقة على مجموعة متنوعة من الجوانب المتعلقة باتّقاء الكوارث والمساعدة الغوثية، إلى جانب حماية الأشخاص في حالات الكوارث.
    El texto íntegro de la Convención puede consultarse en la base de datos electrónica Refworld y se ha publicado en la Colección de instrumentos internacionales y textos jurídicos relativos a los refugiados y demás personas de que se ocupa el ACNUR (vol. I). UN ونص الاتفاقية متاح بكامله في قاعدة البيانات Refworld على شبكة الإنترنت، وهو منشور أيضا في مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية ذات الصلة باللاجئين وغيرهم ممن يقعون في دائرة اهتمام المفوضية (المجلد الأول).
    La Comisión también tuvo ante sí un memorando de la Secretaría que se centraba primordialmente en los desastres naturales (A/CN.4/590 y Add.1 a 3) y ofrecía un panorama general de los instrumentos y textos jurídicos existentes aplicables a diversos aspectos de la prevención de los desastres y la asistencia de socorro, así como de la protección de las personas en casos de desastre. UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً مذكرة من الأمانة العامة تركز بصورة رئيسية على الكوارث الطبيعية (A/CN.4/590 وAdd.1-3) وتقدم لمحة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة المنطبقة على مجموعة متنوعة من الجوانب المتعلقة باتّقاء الكوارث والمساعدة الغوثية، إلى جانب حماية الأشخاص في حالات الكوارث.
    También tuvo ante sí la Comisión un memorando de la Secretaría que se centraba primordialmente en los desastres naturales (A/CN.4/590 y Add.1 a 3) y ofrecía un panorama general de los instrumentos y textos jurídicos existentes aplicables a diversos aspectos de la prevención de los desastres y la asistencia de socorro, así como de la protección de las personas en casos de desastre. UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً مذكرة أعدتها الأمانة العامة تركز بصورة رئيسية على الكوارث الطبيعية (A/CN.4/590 وAdd.1-3) وتقدم لمحة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة المنطبقة على مجموعة متنوعة من الجوانب المتعلقة باتّقاء الكوارث والمساعدة الغوثية، إلى جانب حماية الأشخاص في حالات الكوارث.
    La Comisión también tuvo ante sí un memorando que había solicitado a la Secretaría, que se centraba principalmente en los desastres naturales (A/CN.4/590 y Add.l a 3) y pasaba revista a los instrumentos y textos jurídicos en vigor aplicables a diversos aspectos de la prevención de desastres y la prestación de socorro y de la protección de las personas en casos de desastre. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة طلبت إلى الأمانة العامة إعدادها، تركز بصفة أساسية على الكوارث الطبيعية (A/CN.4/590 و Add.1-3) وتقدم لمحة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة المطبقة على مجموعة متنوعة من الجوانب المتعلقة باتقاء الكوارث والمساعدة الغوثية، إلى جانب حماية الأشخاص في حالات الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus