"y transparencia en materia de armamentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والشفافية في مجال التسلح
        
    • والشفافية في التسلح
        
    Información objetiva sobre cuestiones militares y transparencia en materia de armamentos UN المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية والشفافية في مجال التسلح
    :: Verificación y cumplimiento, medidas de fomento de la confianza y transparencia en materia de armamentos UN :: التحقق والامتثال وتدابير بناء الثقة وبناء الأمن والشفافية في مجال التسلح
    Mejorar el nivel de apertura y transparencia en materia de armamentos contribuye grandemente a crear mayor confianza entre los Estados, y puede conducir a prevenir la excesiva acumulación de armas y la multiplicación de las carreras de armamentos. UN تعزيز مستوى الصراحة والشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة على نحو أكثر قوة فيما بين الدول، ويمكن أن يؤدي إلى منع تراكم الأسلحة بصورة مفرطة وسباقات التسلح.
    Con la aprobación de la resolución 46/36 L, el 6 de diciembre de 1991, la Asamblea General de las Naciones Unidas decidió adoptar como objetivos la franqueza y transparencia en materia de armamentos. UN قررت الجمعية العامة، باتخاذها القرار ٦٤/٦٣ لام المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، تعزيز الهدفين المتمثلين في تحقيق الانفتاح والشفافية في مجال التسلح.
    Significaría también que, una vez más, la propuesta occidental de que se restablezcan de inmediato los Comités ad hoc sobre garantías negativas de seguridad, espacio ultraterrestre y transparencia en materia de armamentos es rechazada y no pudo resolverse. UN كما سيعني، مجدداً، أن المقترح الغربي بالعمل فوراً على إعادة إنشاء اللجان المخصصة للضمانات اﻷمنية السلبية والفضاء الخارجي والشفافية في التسلح مرفوض ولا يمكن إيجاد حل له.
    5. Los temas 5, 6 y 7, titulados, respectivamente, " Nuevos tipos de armas de destrucción en masa y nuevos sistemas de tales armas; armas radiológicas " ; " Programa comprensivo de desarme " ; y " Transparencia en materia de armamentos " ; coordinados por el Sr. Mikhail Khvostov, Embajador de Belarús. UN 5- البنود 5 و6 و7 من جدول الأعمال بشأن الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة لهذه الأسلحة، والأسلحة الإشعاعية، والبرنامج الشامل لنزع السلاح، والشفافية في مجال التسلح من تنسيق السيد ميخائيل خفوستوف، سفير بيلاروس.
    Globalmente nos hemos propuesto contribuir a la paz y la seguridad internacionales ofreciendo transparencia y participando en las acciones colectivas de la comunidad internacional con la convicción de que una mayor franqueza y transparencia en materia de armamentos aumenta la confianza, promueve la estabilidad, ayuda a los Estados a ejercer la moderación en sus políticas de transferencias y fortalece la paz. UN وهدفنا عموماً هو المساهمة في تحقيق السلام والأمن الدوليين من خلال اعتماد الشفافية والمشاركة في العمل الجماعي للمجتمع الدولي، اقتناعاً منا بأن المزيد من الانفتاح والشفافية في مجال التسلح يزيد الثقة ويعزِّز الاستقرار، ويساعد الدول على ممارسة ضبط النفس في سياساتها المتعلقة بنقل الأسلحة، ويوطد دعائم السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus