b) Oficina del Jefe del Departamento de Policía: cuatro auxiliares de idiomas y un Auxiliar de Oficina (todos funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) | UN | (ب) مفوض الشرطة: أربعة مساعدين لغويين ومساعد للأعمال المكتبية (جميعهم من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)؛ |
La Oficina también contará con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (personal nacional de Servicios Generales). | UN | وسيعمل على دعم المكتب أيضا مساعد إداري (الخدمة الميدانية)، ومساعد للأعمال المكتبية (فئة الخدمات العامة الوطنية). |
La Sección está encabezada por un oficial jefe de servicios generales (P-5) que cuenta con el apoyo de un oficial adjunto de servicios generales (P-2), un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويرأس القسم كبير موظفي الخدمات العامة (ف - 5) يساعده موظف معاون للخدمات العامة (ف - 2)، ومساعد إداري (من الخدمة الميدانية)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Cada una de las bases de operaciones de la Misión contará con 25 observadores militares aproximadamente, con un auxiliar de idiomas por cada cuatro observadores militares y un Auxiliar de Oficina por cada 20. | UN | 177- ويضم كل موقع من مواقع الفريق في البعثة نحو 25 مراقبا عسكريا بمعدل مساعد لغوي واحد لكل أربعة مراقبين عسكريين ومساعد واحد للأعمال المكتبية لكل 20 مراقبا عسكريا. |
Cada una de las bases de operaciones de la Misión consta de unos 25 agentes de policía, con un coeficiente de un auxiliar de idiomas por cada cinco agentes y un Auxiliar de Oficina por cada 25, respectivamente. | UN | 87 - ويضم كل من موقعي الأفرقة في البعثة نحو 25 ضابطا من ضباط الشرطة بمعدل مساعد لغوي واحد ومساعد واحد للأعمال المكتبية لكل خمسة ضباط و 25 ضابطا، على التوالي. |
Traslado de dos puestos de auxiliar de la base de datos y un Auxiliar de Oficina a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل مساعديْن لشؤون قاعدة البيانات ومساعد للشؤون المكتبية إلى قسم إدارة الممتلكات |
Ese personal contará con la asistencia de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | وسيدعم هؤلاء مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد مكتبي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Dependencia estará a cargo de un oficial jefe de seguridad de la aviación (P-4), que contará con la asistencia de un oficial de seguridad de la aviación (P-3), un oficial adjunto de seguridad de la aviación (P-2) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ويرأس هذه الوحدة كبير موظفي سلامة الطيران (ف-4)، ويدعمه موظف فني مختص بسلامة الطيران (ف-3)، وموظف فني معاون مختص بسلامة الطيران (ف-2)، ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La supervisión de la Sección de Apoyo a la Misión estará a cargo de un oficial administrativo (P-3), que contará con la asistencia de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ويشرف على قسم دعم البعثة موظف إداري (ف-3)، يعاونه مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La supervisión de la Sección de Apoyo a la Misión estará a cargo de un oficial administrativo (P-3), que contará con la asistencia de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ويشرف على قسم دعم البعثة موظف إداري (ف-3)، يعينه مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Teniendo en cuenta la complejidad de la Operación, la Sección estará dirigida por un jefe de recursos humanos de categoría P-5, que contará con el apoyo de un oficial de recursos humanos (P-3), un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ونظرا لتعقد العملية، يرأس قسم الموارد البشرية رئيس برتبة ف-5. ويساعد الرئيس موظف موارد بشرية (ف-3) ومساعد إداري (الخدمة الميدانية) ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Sección estará dirigida por un oficial jefe de servicios generales (P-5) que contará con el apoyo de un oficial auxiliar de servicios generales (P-2), un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina e idiomas (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ويرأس القسم كبير موظفي الخدمات العامة (ف-5) يساعده موظف معاون للخدمات العامة (ف-2)، ومساعد إداري (الخدمة الميدانية)، ومساعد للأعمال المكتبية/اللغوية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Sección estará dirigida por un oficial jefe (P-5) y contará con la ayuda de un oficial adjunto de operaciones (P-2), un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ويرأس القسم رئيس قسم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات (برتبة ف-5) ويساعده موظف عمليات معاون (برتبة ف-2)، ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
El ingeniero jefe contará con el apoyo de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil), un auxiliar de ingeniería (voluntario internacional de las Naciones Unidas) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ويساعد كبير المهندسين مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد هندسي (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي الخدمات العامة الوطنيين). |
La Sección de Seguridad y Vigilancia de El Fasher estará dirigida por un oficial de coordinación de la seguridad en el terreno (P-4), con el apoyo de un auxiliar de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un Auxiliar de Oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | وسيرأس مكتب الأمن في الفاشر ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-4)، يساعده مساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
(P-4) que se encargará de la gestión diaria de la Oficina, destinada a la región meridional del Sudán, con asistencia de un oficial de campañas especiales (P-3), un auxiliar de información pública (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un Auxiliar de Oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويساعده موظف للحملات الخاصة (ف-3)، ومساعد لشؤون الإعلام (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Éste contará con el apoyo de un oficial adjunto de recursos humanos (P-2), un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويساعد مدير شؤون الموارد البشرية موظف معاون للموارد البشرية (ف - 2)، ومساعد إداري واحد (من الخدمة الميدانية) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La Dependencia de Viajes estará dirigida por un oficial de viajes (P-3) y contará con el apoyo de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil), ocho auxiliares de viajes (4 del Servicio Móvil y 4 del cuadro de servicios generales de contratación nacional), cuatro auxiliares de protocolo y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | وسيرأس قسم السفر موظف للسفر (برتبة ف-3) ويقدم خدمات الدعم له مساعد إداري واحد (من الخدمة الميدانية)، وثمانية مساعدين لشؤون السفر (4 موظفين من الخدمة الميدانية و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)، وأربعة مساعدين للمراسم، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La Sección estará encabezada por un oficial jefe de justicia (D-1), asistido por un auxiliar administrativo (del cuadro de servicios generales (otras categorías)) y un Auxiliar de Oficina (funcionarios nacionales de servicios generales) y comprenderá una Dependencia de Asuntos Judiciales y una Dependencia de Asesoramiento sobre Prisiones. | UN | وسيرأس القسم كبير موظفي شؤون العدالة (برتبة مد-1) يساعده مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (المستوى الآخر)) ومساعد للشؤون المكتبية (من الموظفين الوطنيين)، ويضم وحدة للشؤون القضائية ووحدة للاستشارات في مجال الإصلاحيات. |
Las actividades de asesoramiento sobre cuestiones penitenciarias para la región septentrional de Darfur estarán coordinadas por un asesor penitenciario (P-4), que contará con la asistencia de un oficial de asuntos penitenciarios (adscrito), un auxiliar de idiomas y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | وسيقوم بتنسيق الأنشطة الاستشارية للإصلاحيات في شمال دارفور مستشار للإصلاحيات (برتبة ف-4) يساعده في عمله موظف منتدب للإصلاحيات، ومساعد لغوي، ومساعد مكتبي (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
La oficina del Oficial Jefe cuenta con un oficial de seguridad de la información (P-4), dos oficiales de tecnología de la información (1 P-4 y 1 del Servicio Móvil), un auxiliar de comunicaciones (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Oficina (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | ويتكون المكتب المباشر للرئيس من موظف لأمن المعلومات (ف-4)، وموظفي تكنولوجيا معلومات (أحدهما من الرتبة ف-4 والآخر من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد اتصالات (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد شؤون مكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
El equipo de apoyo del Jefe de Desarme, Desmovilización y Reintegración estará compuesto por un Oficial Informante (P-2), un Auxiliar de Presupuesto (Servicio Móvil), un Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil), un Auxiliar de Recursos Humanos (Voluntario internacional de las Naciones Unidas) y un Auxiliar de Oficina (personal nacional de Servicios Generales). | UN | ويتألف فريق دعم الرئيس من موظف لشؤون الإبلاغ (ف-2)، ومساعد لشؤون الميزانية (الخدمة الميدانية)، ومساعد إداري (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الموارد البشرية (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) ومساعد لشؤون الأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |