"y un niño" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وطفل
        
    • و طفل
        
    • وصبي
        
    • وفتى
        
    • وولد
        
    • و ولد
        
    • ومعه طفل
        
    • وطفلة
        
    • و صبى
        
    • وطفلاً
        
    • وأحد الأطفال
        
    Sólo en el último par de días, las fuerzas ocupantes israelíes mataron cinco palestinos, entre ellos tres mujeres y un niño de 4 años. UN ففي اليومين الماضيين فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 5 فلسطينيين، بمن فيهم 3 نساء وطفل رضيع في الرابعة من عمره.
    Se fué hace como una hora con una mujer y un niño. Open Subtitles لقد خرج من هنا منذ ساعة مع أمرأة رائعة وطفل
    ¡Tengo una esposa y un niño! - ¡Sólo quiero ir a casa! Open Subtitles أرجوكِ, عندي زوجة وطفل أُريدُ فقط أن أعود إلى منزلي
    y un niño de 8 años recibió un disparo en el fuego cruzado. Open Subtitles و طفل بعمر 8 سنوات تلقى طلقة أثناء تبادل إطلاق النار
    Se informó de que dos o tres residentes y un niño de 10 años resultaron heridos en el campamento de refugiados de Nuseyrat. UN وأفادت اﻷنباء بإصابة اثنين أو ثلاثة من السكان وصبي في العاشرة من عمره في مخيم النصيرات للاجئين.
    La palabra en la calle es disparamos a dos hombres desarmados y un niño de la preparatoria. Open Subtitles الأنباء في الشوارع أننا قتلنا شخصين غير مسلحين وفتى مدرسة
    Tenia una... mujer y un niño, ambos queridos. Open Subtitles كان لي زوجة وولد .. كلاهما كانا عزيزان علي
    Se avistó al helicóptero cuando aterrizaba en el hospital de Zenica, donde bajaron del helicóptero a una mujer y un niño, dos soldados con heridas leves y tres soldados en camillas. UN ثم شوهدت الطائرة تهبط في مستشفى زينيتشا حيث نقل منها سيدة وطفل وجنديان مصابان بجراح طفيفة وثلاثة جنود على نقالات.
    Durante los seis últimos meses la Fuerza ayudó a atravesar la zona de separación a 26 estudiantes y un niño. UN وخلال الأشهر الستة الماضية، قدمت القوة مساعدة في عبور 26 طالبا وطفل واحد.
    También, quedaron heridos otra mujer y un niño. UN بالإضافة إلى ذلك، أصيبت امرأة أخرى وطفل بجروح.
    Cuando los elementos antigubernamentales trataron de huir, se produjo un tiroteo en el que murieron dos civiles, una mujer y un niño. UN وعندما حاولت هذه العناصر الفرار من المنطقة، قُتل مدنيان، امرأة وطفل في تبادل لإطلاق النار عقب ذلك.
    En esa oportunidad resultaron muertos a tiros un hombre de 70 años y un niño de 15. UN وبهذه المناسبة، قُتل رمياً بالرصاص رجل عمره 70 عاماً وطفل عمره 15 عاماً.
    Dejaron caer 11 bombas en esa zona, de resultas de lo cual perdieron la vida dos mujeres y un niño. UN وأُلقيت 11 قنبلة على المنطقة مما أدى إلى مصرع امرأتين وطفل واحد.
    :: Una mujer y un niño resultaron muertos después que las fuerzas de ocupación atacaron una vivienda en Beit Lahiya y varios otros resultaron heridos. UN :: قتلت امرأة وطفل بعد أن استهدفت قوات الاحتلال منزلا في بيت لاهيا، وأصيب عدة أشخاص آخرين بجروح.
    Y niños que ya empezaban a hacer sus propios libros y un niño feliz con el primer libro que ha tenido en su vida. TED و الأطفال كانوا يعملون كتبهم الخاصة و طفل سعيد بأول كتاب يمتلكه أبداً
    No es para ti, Uther... la vida familiar, una mujer y un niño. Open Subtitles هذا ليس ماخلقت من اجله أوثر بيت و مدفأة, زوجة و طفل
    Un hombre de 65 años y un niño de 13 años fueron heridos en la cabeza. UN وأصيب رجل يبلغ من العمر ٦٥ عاما وصبي يبلغ من العمر ١٣ عاما في الرأس.
    Hay entre ellos una niña de 14 años de edad sospechosa de actividades subversivas y un niño de 14 años sospechoso de actividades mercenarias. UN ومن بين هؤلاء الأطفال فتاة عمرها 14 عاما يشتبه في قيامها بالتخريب، وصبي عمره 14 عاما يشتبه في ضلوعه في نشاط المرتزقة.
    Tenía un corazón y un niño que necesitaba el corazón y ahora ambos están muertos. Open Subtitles لدي قلب وفتى يحتاج قلب والآن كلاهما ميتان.
    Él estará buscando un gorro azul y un niño de once años Open Subtitles سيكون يبحث عن قبعة زرقاء وولد بعمر الحادية عشر
    Yo tengo una niña y un niño. Open Subtitles لدي بنت صغيرة و ولد
    Había un anciano con una vestimenta blanca y un niño. Open Subtitles كان هناك رجل عجوز في رداء ابيض ومعه طفل
    Un grupo terrorista armado atacó a varios civiles en la localidad de An-Nuayma y mató a un hombre y un niño. UN 56 - استهدفت مجموعة إرهابية مسلحة عدد من المواطنين في مدينة النعيمة مما أدى إلى إصابة مواطن وطفلة.
    Estoy viajando con el Dr. Robert Neville y un niño llamado Ethan. Open Subtitles انا مسافرة مع الدكتور روبرت نيفل و صبى اسمه إيثان
    Al parecer, murieron dos mujeres y un niño de cuatro años. UN وتفيد التقارير بأن امرأتين وطفلاً يبلغ أربع سنوات من العمر لقوا حتفهم.
    En noviembre de 2002, el Representante Especial y un niño de un país afectado por la guerra intervinieron juntos ante el Parlamento Europeo. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام الممثل الخاص وأحد الأطفال من بلد متضرر بالحرب بتوجيه كلمة مشتركة إلى البرلمان الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus