Sólo en el último par de días, las fuerzas ocupantes israelíes mataron cinco palestinos, entre ellos tres mujeres y un niño de 4 años. | UN | ففي اليومين الماضيين فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 5 فلسطينيين، بمن فيهم 3 نساء وطفل رضيع في الرابعة من عمره. |
Se fué hace como una hora con una mujer y un niño. | Open Subtitles | لقد خرج من هنا منذ ساعة مع أمرأة رائعة وطفل |
¡Tengo una esposa y un niño! - ¡Sólo quiero ir a casa! | Open Subtitles | أرجوكِ, عندي زوجة وطفل أُريدُ فقط أن أعود إلى منزلي |
y un niño de 8 años recibió un disparo en el fuego cruzado. | Open Subtitles | و طفل بعمر 8 سنوات تلقى طلقة أثناء تبادل إطلاق النار |
Se informó de que dos o tres residentes y un niño de 10 años resultaron heridos en el campamento de refugiados de Nuseyrat. | UN | وأفادت اﻷنباء بإصابة اثنين أو ثلاثة من السكان وصبي في العاشرة من عمره في مخيم النصيرات للاجئين. |
La palabra en la calle es disparamos a dos hombres desarmados y un niño de la preparatoria. | Open Subtitles | الأنباء في الشوارع أننا قتلنا شخصين غير مسلحين وفتى مدرسة |
Tenia una... mujer y un niño, ambos queridos. | Open Subtitles | كان لي زوجة وولد .. كلاهما كانا عزيزان علي |
Se avistó al helicóptero cuando aterrizaba en el hospital de Zenica, donde bajaron del helicóptero a una mujer y un niño, dos soldados con heridas leves y tres soldados en camillas. | UN | ثم شوهدت الطائرة تهبط في مستشفى زينيتشا حيث نقل منها سيدة وطفل وجنديان مصابان بجراح طفيفة وثلاثة جنود على نقالات. |
Durante los seis últimos meses la Fuerza ayudó a atravesar la zona de separación a 26 estudiantes y un niño. | UN | وخلال الأشهر الستة الماضية، قدمت القوة مساعدة في عبور 26 طالبا وطفل واحد. |
También, quedaron heridos otra mujer y un niño. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أصيبت امرأة أخرى وطفل بجروح. |
Cuando los elementos antigubernamentales trataron de huir, se produjo un tiroteo en el que murieron dos civiles, una mujer y un niño. | UN | وعندما حاولت هذه العناصر الفرار من المنطقة، قُتل مدنيان، امرأة وطفل في تبادل لإطلاق النار عقب ذلك. |
En esa oportunidad resultaron muertos a tiros un hombre de 70 años y un niño de 15. | UN | وبهذه المناسبة، قُتل رمياً بالرصاص رجل عمره 70 عاماً وطفل عمره 15 عاماً. |
Dejaron caer 11 bombas en esa zona, de resultas de lo cual perdieron la vida dos mujeres y un niño. | UN | وأُلقيت 11 قنبلة على المنطقة مما أدى إلى مصرع امرأتين وطفل واحد. |
:: Una mujer y un niño resultaron muertos después que las fuerzas de ocupación atacaron una vivienda en Beit Lahiya y varios otros resultaron heridos. | UN | :: قتلت امرأة وطفل بعد أن استهدفت قوات الاحتلال منزلا في بيت لاهيا، وأصيب عدة أشخاص آخرين بجروح. |
Y niños que ya empezaban a hacer sus propios libros y un niño feliz con el primer libro que ha tenido en su vida. | TED | و الأطفال كانوا يعملون كتبهم الخاصة و طفل سعيد بأول كتاب يمتلكه أبداً |
No es para ti, Uther... la vida familiar, una mujer y un niño. | Open Subtitles | هذا ليس ماخلقت من اجله أوثر بيت و مدفأة, زوجة و طفل |
Un hombre de 65 años y un niño de 13 años fueron heridos en la cabeza. | UN | وأصيب رجل يبلغ من العمر ٦٥ عاما وصبي يبلغ من العمر ١٣ عاما في الرأس. |
Hay entre ellos una niña de 14 años de edad sospechosa de actividades subversivas y un niño de 14 años sospechoso de actividades mercenarias. | UN | ومن بين هؤلاء الأطفال فتاة عمرها 14 عاما يشتبه في قيامها بالتخريب، وصبي عمره 14 عاما يشتبه في ضلوعه في نشاط المرتزقة. |
Tenía un corazón y un niño que necesitaba el corazón y ahora ambos están muertos. | Open Subtitles | لدي قلب وفتى يحتاج قلب والآن كلاهما ميتان. |
Él estará buscando un gorro azul y un niño de once años | Open Subtitles | سيكون يبحث عن قبعة زرقاء وولد بعمر الحادية عشر |
Yo tengo una niña y un niño. | Open Subtitles | لدي بنت صغيرة و ولد |
Había un anciano con una vestimenta blanca y un niño. | Open Subtitles | كان هناك رجل عجوز في رداء ابيض ومعه طفل |
Un grupo terrorista armado atacó a varios civiles en la localidad de An-Nuayma y mató a un hombre y un niño. | UN | 56 - استهدفت مجموعة إرهابية مسلحة عدد من المواطنين في مدينة النعيمة مما أدى إلى إصابة مواطن وطفلة. |
Estoy viajando con el Dr. Robert Neville y un niño llamado Ethan. | Open Subtitles | انا مسافرة مع الدكتور روبرت نيفل و صبى اسمه إيثان |
Al parecer, murieron dos mujeres y un niño de cuatro años. | UN | وتفيد التقارير بأن امرأتين وطفلاً يبلغ أربع سنوات من العمر لقوا حتفهم. |
En noviembre de 2002, el Representante Especial y un niño de un país afectado por la guerra intervinieron juntos ante el Parlamento Europeo. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام الممثل الخاص وأحد الأطفال من بلد متضرر بالحرب بتوجيه كلمة مشتركة إلى البرلمان الأوروبي. |