"y un oficial jurídico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وموظف قانوني
        
    • وموظفا للشؤون القانونية
        
    • ووظيفة موظف قانوني
        
    • لموظف قانوني
        
    Para el seguimiento de las cuestiones pendientes relacionadas con los acuerdos de paz y el programa de trabajo se precisarían ocho puestos de categoría P-4, a saber cinco oficiales de asuntos políticos, dos oficiales de derechos humanos y un oficial jurídico, según se indica a continuación: UN وثمة حاجة لثماني وظائف من الرتبة ف - ٤ لمتابعة المسائل المتبقية فيما يتعلق باتفاقات السلام وبرنامج العمل، تتألف من خمسة موظفين للشؤون السياسية وموظفين لشؤون حقوق اﻹنسان وموظف قانوني على النحو التالي:
    Además, se ha establecido una Secretaría a tal efecto en la Dependencia de Apoyo a la Sala de Apelaciones, integrada por un documentalista y un oficial jurídico auxiliar de la categoría P - 2. UN وتحقيقا لهذا الغرض، أنشئ أيضا ضمن وحدة دعم دائرة الاستئناف قلم يتولى شؤونه موظف لحفظ المستندات وموظف قانوني معاون برتبة ف - 2.
    Se necesitará un oficial jurídico (P-4) y un oficial jurídico auxiliar (P-2). UN وتحتاج الوحدة إلى موظف قانوني (برتبة ف - 4) وموظف قانوني معاون (برتبة ف - 2).
    Las necesidades de personal para el primer ejercicio económico consistirían en un oficial jurídico con la categoría P-4 y un oficial jurídico con la categoría P-3, a los que prestaría apoyo un secretario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN وستشمل الاحتياجات الوظيفيـــة للفترة المالية الأولى من وضع المعايير موظفا للشؤون القانونية برتبة ف - 4 وموظفا للشؤون القانونية برتبة ف - 3، يساعدهما سكرتير (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    175. Para realizar esas funciones, en el presupuesto para el primer ejercicio económico se contemplaban un Jefe de Sección (P-4) y un oficial jurídico Auxiliar (P-2). UN 175- وقد أتاحت ميزانية الفترة المالية الأولى لهذه المهام وظيفة رئيس قسم (ف-4) ووظيفة موظف قانوني معاون (ف-2).
    Por consiguiente, se propone incorporar a la plantilla un abogado superior de enjuiciamiento P - 5 y un oficial jurídico P - 3, como parte de un equipo jurídico adicional, a fin de absorber el creciente número de casos sometidos a juicio. UN 18 - وعليه، يقترح إنشاء وظيفتين إحداهما لمحامي ادعاء أول في الرتبة ف - 5 والأخرى لموظف قانوني في الرتبة ف - 2، باعتبار أن ذلك يشكل جزءا من فريق محاكمات إضافي للنهوض بالعدد المتزايد للقضايا التي يجري نظرها.
    Se necesitará un oficial jurídico (P-4) y un oficial jurídico auxiliar (P-2). UN وتحتاج الوحدة إلى موظف قانوني (برتبة ف - 4) وموظف قانوني معاون (برتبة ف - 2).
    Se necesitará un oficial jurídico (P-4) y un oficial jurídico auxiliar (P-2)*. UN وتحتاج الوحدة إلى موظف قانوني (في الرتبة ف-4) وموظف قانوني منتسب (في الرتبة ف-2)*.
    Para ocuparse de las solicitudes de asistencia de los Estados y los organismos de las Naciones Unidas, la oficina del fiscal necesitaría el apoyo de un equipo jurídico reducido integrado, a ser posible, por un oficial jurídico experimentado y un oficial jurídico subalterno, y quizás dos gestores de documentación. UN وللاستجابة لطلبات المساعدة المقدمة من الدول ومن هيئات الأمم المتحدة، سيحتاج مكتب المدعي العام إلى دعم فريق قانوني مصغر، يستحسن أن يتألف من موظف قانوني واحد ذي خبرة وموظف قانوني مبتدئ، وربما اثنين من موظفي إدارة الوثائق.
    Sobre esa base se determinó que los puestos necesarios para el período comprendido entre abril y julio de 1996 eran un oficial administrativo (P-5) y un oficial jurídico sustantivo y un oficial de sistemas informatizados (dos P-3), así como tres auxiliares del cuadro de servicios generales. UN وتأسيسا على ذلك، فإن الاحتياجــات مـن الوظائف هي موظف إداري )ف - ٥( وموظف قانوني فني وموظف للنظم الحاسوبية )٢ ف - ٣( فضلا عن ٣ مساعدين من فئة الخدمات العامة، وذلك لفترة تمتد من نيسان/أبريل إلى تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Habida cuenta de la ampliación de las actividades de la Dependencia, deben redistribuirse dos puestos de oficial jurídico asociado (P–2) de la Oficina del Secretario Adjunto para que sean ocupados por un oficial de prensa y un oficial jurídico asociado. UN ٥٧ - ويجب نقل وظيفتي موظف قانوني معاون )ف - ٢( في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى الوحدة ليشغلهما صحفي وموظف قانوني معاون بهدف دعم نطاق أنشطة الوحدة اﻵخذ في الاتساع.
    (P-2) y tres auxiliares jurídicos (servicios generales (otras categorías)) en Nueva York, y un oficial jurídico (P-3) en Addis Abeba, Beirut, Ginebra y Nairobi respectivamente; UN ف-2، و 3 مساعدين قانونيين (خدمات عامة (رتب أخرى)) في نيويورك، وموظف قانوني (ف-3) في كل من أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي؛
    La Dependencia está constituida por un Jefe (P-5), dos Oficiales Jurídicos (P-4), tres Auxiliares Jurídicos (cuadro de servicios generales (otras categorías)) y un oficial jurídico (P-4, personal temporario general), financiados todos ellos con cargo al presupuesto ordinario. UN 342 - وتتكون الوحدة من رئيس (ف-5)، وموظفَين قانونيين (ف-4)، و 3 مساعدين قانونيين (من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، وموظف قانوني واحد (من المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4.
    De los funcionarios del cuadro orgánico, habrá un oficial de asuntos políticos de la categoría P-4; un administrador y un coordinador de seguridad (los dos de categoría P-3) y un oficial jurídico (de categoría P-2). Los seis funcionarios de contratación local, consistirán en dos intérpretes, un conductor, dos empleados y una persona encargada de la limpieza. UN كما يعين موظف واحد برتبة ف - ٤ من الفئة الفنية، وموظفا للشؤون السياسية؛ ومسؤول إداري ومنسق أمن )وكلاهما برتبة ف - ٣( وموظف قانوني )برتبة ف - ٢(، أما الموظفون الستة المعينون بالرتبة المحلية فيضمون مترجمين فوريين وسائق واحد وعامل للتنظيف.
    Tres oficiales jurídicos (dos oficiales jurídicos y un oficial jurídico superior) imparten asesoramiento y orientación de carácter jurídico a la dependencia a que prestan servicios en cuestiones relacionadas con el derecho penal y el derecho procesal, la aplicación de derecho internacional humanitario y la estrategia de procesamiento. UN قدم ثلاثة موظفين قانونيين )موظفان قانونيان وموظف قانوني أقدم( المشورة القانونية والتوجيه القانوني إلى وحدة تحديد اﻷهداف فيما يتعلق بالقانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية، وتطبيق القانون اﻹنساني الدولي واستراتيجية الادعاء.
    Se informó a la Comisión Consultiva, a solicitud de ésta, de que de esa cifra, 290.600 dólares, se destinarían a la cuenta de apoyo (un oficial jurídico de categoría P-3, secretaría de la Junta Mixta de Apelación de Nueva York, y un oficial jurídico de categoría P-4, Lista de Asesores Letrados) y el resto al presupuesto ordinario. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية، عند استفسارها، أنه سيخصص من أصل هذا المبلغ 600 290 دولار لحساب الدعم (موظف قانوني برتبة ف-3 ، لأمانة مجلس الطعون المشترك في نيويورك، وموظف قانوني برتبة ف-4 ، لفريق المستشارين) وما تبقى يتم توفيره من الميزانية العادية.
    (P2) y tres auxiliares jurídicos [servicios generales (otras categorías)] en Nueva York, y un oficial jurídico (P3) en Addis Abeba, Beirut, Ginebra y Nairobi respectivamente; UN (برتبة ف-5) وموظف قانوني (برتبة ف-3) وموظف قانوني (برتبة ف-2) وثلاثة مساعدين قانونيين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في نيويورك، وموظف قانوني (برتبة ف-3) في كل من أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي؛
    Las necesidades de personal para el primer ejercicio económico consistirían en un oficial jurídico con la categoría P-4 y un oficial jurídico con la categoría P-3, a los que prestaría apoyo un secretario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN وستشمل الاحتياجات الوظيفيـــة للفترة المالية الأولى من وضع المعايير موظفا للشؤون القانونية برتبة ف - 4 وموظفا للشؤون القانونية برتبة ف - 3، يساعدهما سكرتير (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Las necesidades de personal para el primer ejercicio de labor normativa consistirían en un oficial jurídico con la categoría P-4 y un oficial jurídico con la categoría P-3, a los que prestaría apoyo un secretario del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN وستشمل الاحتياجات الوظيفية للفترة الأولى من وضع المعايير موظفا للشؤون القانونية برتبة ف-4 وموظفا للشؤون القانونية برتبة ف-3، يساعده سكرتير (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    175. Para realizar esas funciones, en el presupuesto para el primer ejercicio económico se contemplaban un Jefe de Sección (P-4) y un oficial jurídico Auxiliar (P-2). UN 175- وقد أتاحت ميزانية الفترة المالية الأولى لهذه المهام وظيفة رئيس قسم (ف-4) ووظيفة موظف قانوني معاون (ف-2).
    Los gastos de la Oficina se dividirían entre el presupuesto ordinario y la cuenta de apoyo como sigue: un asistente especial (P-5), un oficial jurídico (P-3) y dos auxiliares de oficina (SG (OC)) se financiarían con cargo al presupuesto ordinario; y un oficial jurídico superior (P-5) se financiaría con cargo a la cuenta de apoyo. UN وسيمول المكتب من الميزانية العادية وحساب الدعم على النحو التالي: تمويل وظيفة مساعد خاص (ف-5) ووظيفة موظف قانوني (ف-3) ووظيفتين لمساعدَيْن للأعمال المكتبية (خ ع (الرتب الأخرى)) من الميزانية العادية؛ وتمويل وظيفة لموظف قانوني أقدم (ف-5) من حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus