"y un proyecto de programa de acción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومشروع برنامج عمل
        
    • ومشروع برنامج العمل
        
    El Secretario General ha preparado un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción para que los examine el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. UN وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    Opiniones de los gobiernos sobre un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción UN آراء الحكومات بشأن مشروع اعلان ومشروع برنامج عمل
    Se presentará a los Jefes de Estado y de Gobierno reunidos en Copenhague un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción. UN وسيعرض مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل على رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في كوبنهاغن.
    Nota del Secretario General sobre opiniones de los gobiernos sobre un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción UN مذكرة من اﻷمين العام بشـأن آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Opiniones de los gobiernos sobre un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción UN آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Aunque los preparativos para la Cumbre han progresado con menor rapidez que la prevista, el orador confía en que pronto se elaboren un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción aceptables que permitan promover el desarrollo social en el siglo venidero. UN ورغم أن المساعي التحضيرية لمؤتمر القمة أبطأ مما كان متوقعا، فهو واثق من أنه سيتم التوصل قريبا إلى مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل مقبولين كسبيل للنهوض بالتنمية الاجتماعية في العقد القادم.
    Posteriormente, el Comité Preparatorio de la Cumbre celebró un período de sesiones de organización y tres períodos sustantivos de sesiones con miras a preparar un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción para que fueran examinados y para su ulterior aprobación en la Cumbre. UN وبعد ذلك، عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة دورة تنظيمية وثلاث دورات موضوعية بغية إعداد مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لينظر فيهما مؤتمر القمة ويعتمدهما في نهاية اﻷمر.
    f) Nota del Secretario General relativa a opiniones de los gobiernos sobre un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción (A/CONF.166/PC/21 y Add.1); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام عن آراء الحكومات بشأن مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل )A/CONF.166/PC/21 و Add.1(؛
    El Comité Preparatorio, en su primer período de sesiones, celebrado en febrero de 1994, decidió examinar en su segundo período de sesiones un borrador sobre los resultados previstos de la Cumbre Mundial, que consistiría en un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción. UN قررت اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المعقودة في شباط/فبراير ٩٩٤١ أن تنظر في دورتها الثانية في مشروع النتائج المتوقعة لمؤتمر القمة العالمي يتكون من مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل.
    A la luz de las disposiciones contenidas en la resolución 45/103, del 9 al 13 de diciembre de 1991 tuvo lugar en Viena una reunión consultiva de expertos sobre la juventud en la que se elaboró una declaración de intención a manera de preámbulo y un proyecto de programa de acción. UN وفي ضوء أحكام قرار الجمعية العامة ٤٥/١٠٣، انعقد في الفترة من ٩ الى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ في فيينا اجتماع استشاري للخبراء في مسائل الشباب ووضع بيان مقاصد تمهيدي ومشروع برنامج عمل.
    También celebramos los empeños de la UNESCO por proporcionarnos, de conformidad con la resolución 51/101, los elementos para un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción sobre una cultura de paz. UN ونرحب أيضا بمحاولات اليونسكو الرامية إلى تزويدنا، عملا بالقرار ٥١/١٠١، بالعناصر الضرورية لمشروع إعلان ومشروع برنامج عمل بشأن ثقافة للسلام.
    12. Cabe recordar que el Comité Preparatorio, en su decisión 1/3, invitó a los gobiernos a que comunicaran a la Secretaría sus opiniones sobre un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción y pidió a la Secretaría que distribuyera esas opiniones en el segundo período de sesiones del Comité. UN ١٢ - ومن الجدير بالذكر أن اللجنة التحضيرية، بموجب مقررها ١/٣، دعت الحكومات إلى إرسال آرائها بشأن مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل إلى اﻷمانة العامة وطلبت إلى اﻷمانة العامة أن تعمم هذه اﻵراء في الدورة الثانية للجنة.
    2. Invita al Secretario General a que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones, en consulta con los Estados Miembros, los organismos competentes de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, un informe y un proyecto de programa de acción para promover la ejecución de las actividades del Decenio en los planos local, nacional, regional e internacional, y a que coordine las actividades del Decenio; UN ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية، تقريرا ومشروع برنامج عمل لتشجيع تنفيذ العقد على كل من الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي والدولي، ولتنسيق أنشطة العقد؛
    2. Invita al Secretario General a que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones, en consulta con los Estados Miembros, los organismos competentes de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, un informe y un proyecto de programa de acción para promover la ejecución de las actividades del Decenio en los planos local, nacional, regional e internacional, y a que coordine las actividades del Decenio; UN " ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية تقريرا ومشروع برنامج عمل لتشجيع تنفيذ العقد على الصعد المحلية والوطنية واﻹقليمية والدولية ولتنسيق أنشطة العقد؛
    Nota del Secretario General en la que figuran un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لبرنامج القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    6. Invita a los gobiernos a que comuniquen a la Secretaría sus opiniones sobre la idea de preparar un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción y pide a la Secretaría que haga distribuir esas opiniones en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ٦ - تدعو الحكومات إلى أن تبعث بآرائها بشأن مشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل إلى اﻷمانة العامة وتطلب إلى اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    f) Invitó a los gobiernos a que comuniquen a la Secretaría sus opiniones sobre la idea de preparar un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción y pide a la Secretaría que haga distribuir esas opiniones en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN )و( دعت الحكومات الى أن تبعث بآرائها بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل الى اﻷمانة العامة، وطلبت الى اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    34. Ya se ha publicado en los seis idiomas oficiales el primer proyecto de documentos finales de la Cumbre, que consistirá en un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción (A/CONF.166/PC/L.13, anexo). También se ha emitido un comunicado de prensa en el que se destacan las principales recomendaciones que figuran en los documentos. UN ٣٤ - أضحت المسودة اﻷولى للنص النهائي لمؤتمر القمة - مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل - متاحة حاليا بكل اللغات الرسمية الست )A/CONF.166/PC/L.13، المرفق( كما يتوفر بيان صحفي يبرز أهم التوصيات الواردة في الوثائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus