"y uno del cuadro de servicios generales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة من فئة الخدمات العامة
        
    • وواحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظف من فئة الخدمات العامة
        
    • وأخرى من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظف واحد من فئة الخدمات العامة
        
    • واﻷخرى من فئة الخدمات العامة
        
    • و ١ من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة خدمات عامة واحدة
        
    • ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة
        
    Se propone que se transfieran a esa Oficina dos puestos de P–2 y uno del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويُقترح نقل وظيفتين من الرتبة ف - ٢ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى إلى هذا المكتب.
    En el marco de este proyecto se han creado dos puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales UN وقد أنشئت في إطار هذا المشروع وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Uno de P - 4 y uno del cuadro de servicios generales UN وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة من فئة الخدمات العامة
    10A.104 Este subprograma comprendería cuatro puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN ٠١ ألف-٤٠١ سيشمل هذا البرنامج الفرعي أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Se trasladaron de la División a la Oficina cuatro puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN ونـُـقلت أربع وظائف من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة من الشعبة إلى المفوضية.
    Los fondos para el proyecto comprendían el costo de tres funcionarios del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, así como el equipo. UN وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات.
    Con este proyecto se financian dos puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN وقد أنشئت في إطار هذا المشروع وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    En consecuencia, el Administrador está aumentando el presupuesto complementario de los VNU en 0,2 millones de dólares, o un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN وتبعا لذلك يقوم مدير البرنامج بتعديل ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة التكميلية لتزداد بمبلغ ٠,٢ مليــون دولار، أي بإدخال وظيفــة واحدة من الفئة الفنيــة ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    El Servicio actualmente tiene dos puestos de categoría P-4 y uno del cuadro de servicios generales financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٨١ - وهناك في الدائرة حاليا وظيفتان برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة يجري تمويلها من حساب الدعم.
    10A.104 Este subprograma comprendería cuatro puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN ٠١ ألف - ٤٠١ سيشمل هذا البرنامج الفرعي أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    De hecho, el puesto de categoría P-5 y uno del cuadro de servicios generales todavía estaban vacantes al final del período de que se informa. UN وقد ظلت الوظيفة من فئة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة في الواقع شاغرتين في نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    La plantilla actual consta de un funcionario de la categoría P-4, uno de la categoría P-2 y uno del cuadro de servicios generales. UN 65 - ويضم الملاك الحالي للموظفين وظيفة برتبة ف - 4، وأخرى برتبة ف - 2، ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Con el fin de fortalecer su capacidad de análisis del mercado del carbono y de asesoramiento a los órganos de la Convención y el Protocolo, la secretaría propone establecer un puesto para un especialista en el mercado del carbono y uno del cuadro de servicios generales. UN وتقترح الأمانة، بغية تعزيز قدرتها على تحليل سوق الكربون وتقديم خدمات استشارية إلى هيئات الاتفاقية والبروتوكول، إنشاء وظيفة لمختص في سوق الكربون ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    El 31 de diciembre de 2013, la Oficina de Evaluación tenía siete puestos aprobados: seis del Cuadro Orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN 3 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان لمكتب التقييم سبع وظائف معتمدة: ست من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة.
    b) La creación de tres nuevos puestos (dos de P-3 y uno del cuadro de servicios generales (Otras categorías)). UN )ب( إنشاء ثلاث وظائف جديدة )٢ بالرتبة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة والرتب اﻷخرى(.
    El total de gastos correspondientes a un puesto de la categoría P-4, uno de P-2/1 y uno del cuadro de servicios generales en relación con el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1998 se ha estimado en 132.250 dólares. UN ٢٥ - تقدر تكاليف وظيفة بالرتبة ف - ٤ وواحدة بالرتبة ف - ٢/١ وواحدة من فئة الخدمات العامة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ ﺑ ٢٥٠ ١٣٢ دولارا.
    Esos recursos se emplearían para financiar un nuevo programa dentro de la estructura de la secretaría que estaría a cargo de tres funcionarios, dos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. UN وسيتم استخدام هذه الموارد لدعم برنامج جديد ضمن هيكل اﻷمانة يتألف من ثلاثة موظفين منهم موظفان من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة.
    Los jefes de estas oficinas tendrían categoría D-1 y contarían con la asistencia de un funcionario de categoría P-4 y uno del cuadro de servicios generales. UN وسيرأس المكاتب المنشأة على هذا النحو مديرون برتبة مد-1 يساعد كلا منهم موظف برتبة ف-4 وموظف من فئة الخدمات العامة.
    Se necesitarían otros dos puestos, uno de categoría P-5 y uno del cuadro de servicios generales, otras categorías. UN وسيلزم إنشاء وظيفتين إضافيتين، واحدة برتبة ف - ٥ وأخرى من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    Se requieren dos funcionarios de proyecto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales para la investigación, redacción y publicación del informe, que actualmente se prepara en cerca de 20 idiomas. UN وتحتاج أعمال البحث والتحرير والنشر المتعلقة بهذا التقرير الذي يصدر اﻵن ﺑ ٢٠ لغة الى اثنين من موظفي المشاريع من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Se solicitan dos puestos, uno en la categoría P–3 y uno del cuadro de servicios generales, para las unidades de operaciones aéreas para la gestión de las operaciones aéreas en apoyo a la UNMIK, la UNTAET y otras misiones sobre el terreno nuevas y ampliadas. UN ٣٣ - ومطلوب إنشاء وظيفتين، واحدة من الرتبة ف - ٣ واﻷخرى من فئة الخدمات العامة لوحدات العمليات الجوية ﻹدارة العمليات الجوية دعما ﻹدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وغيرهما من البعثات الميدانية الجديدة والموسعة.
    2. Sueldos y gastos comunes de personal Este crédito serviría para sufragar los sueldos y los gastos comunes de personal de siete funcionarios internacionales (uno de categoría D-2, uno de categoría P-5, cuatro de categoría P-4 y uno del cuadro de servicios generales) y 11 puestos de funcionarios de contratación local. UN يغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة الى سبعة موظفيـن دولييـن )١ من الرتبـة مد - ٢، و ١ من الرتبة ف - ٥، و ٤ من الرتبة ف - ٤ و ١ من فئة الخدمات العامة( و ١١ وظيفة من الرتبة المحلية.
    27E.30 Programa de Innovaciones Tecnológicas. Un puesto de categoría D-1, uno de categoría P-3, uno del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y uno del cuadro de servicios generales (Otras categorías) serían reasignados a la sección 27D, Servicios de apoyo, y un puesto de categoría P-3 sería reasignado a la Sección de Planificación y Servicios de Reuniones. UN ٧٢ هاء -٠٣ برنامج الابتكارات التكنولوجية ـ وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفة خدمات عامة واحدة )الرتب اﻷخرى( سيتم نقلها إلى الباب ٢٧ دال، خدمات الدعم ثم وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ سيتم نقلها الى قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات.
    Este aumento se compensaría, según se indica en el párrafo 29.41, con la supresión de dos puestos: uno de P-5 (oficial superior de investigaciones) y uno del cuadro de servicios generales (auxiliar de análisis de la gestión). UN وسيجري مقابلة هذه الزيادة، كمــا أشيــر فـــي الفقرة ٢٩-٤١ من تقديرات الميزانية، بإلغاء وظيفتين: وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٥ لموظف بحوث أقدم ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة لمساعد للتحليل اﻹداري.
    Además, la CEPE informó de que, a fin de mejorar el mecanismo de supervisión, estaba considerando la posibilidad de suministrarle un puesto de categoría P-3 y uno del cuadro de servicios generales en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN وفضلا عن ذلك ذكرت اللجنة أنه من أجل تعزيز آلية المراقبة، تتجه النية الى تزويدها بوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة ضمن إطار الاقتراح المتعلق بالميزانية البرنامجية للفترة ١٩٧٦-١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus