"y veré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأرى
        
    • وسأرى
        
    • و سأرى
        
    • و أرى
        
    • وارى
        
    • وسأري
        
    • ونرى ما
        
    • وسوف أرى
        
    • وأشاهد
        
    • وسوف ارى
        
    • وسأبحث
        
    • وأنا سَأَرى
        
    • و سنرى
        
    • وسارى
        
    • وسوف نرى
        
    Iré a por él y veré si puede confirmarme que es ella. Open Subtitles سوف أتواصل معه وأرى ما إذا كان سيؤكّد بأنّها هي
    Cuando la caridad terminé, voy a entrar y veré que puedo encontrar. Open Subtitles عندما تُغلق المُؤسسة الخيريّة، سأعود للداخل، وأرى ما بإمكاني إيجاده.
    Dinos dónde está la radio y veré qué puedo hacer por los rehenes. Open Subtitles قل لنا اكثر عن المذياع وسأرى مايمكنني فعله حول الرهائن
    lré a hablar con el capitán y veré si puede salir de la cabina de mando. ¿De acuerdo? Open Subtitles مع القبطان بصفة شخصية و سأرى اذا كان يمكن ان يخرج من كابينة القيادة. اتفقنا؟
    Llamaré a Ross y veré si no es tarde para aceptar su invitación. Open Subtitles سأتصل بـ روس و أرى إن كان العرض لا يزال قائماً
    Llamaré para un favor y veré si se ha roto algo. . De todos modos usted podrá sonsacarle más Open Subtitles اعتقد انني سأتصل بالجريدة وارى اذا كان هناك شيئا قد تم الاعلان عنه عموما ، يمكنك ان تعرفي منه اكثر بمفردك
    Que parezca que despertaré una mañana y veré a mi hijo como la repetición de la noticia de la semana pasada. TED تبدو مثل ذات صباح يمكنني الإستيقاظ فيه وأرى ابني كتكرار لقصة الأسبوع الأخير.
    Cuando sea vieja, las abriré y veré qué ha sido de mi vida. Open Subtitles عندما أتقدم بالعمر، في أحد الأيام سأفتحها كلها وأرى كيف كانت حياتي
    Vendré por aquí y veré si están bien. Me gustan los buenos planes y los tratos justos. Open Subtitles سأمر من حين لآخر لأتفقد وضعكم وأرى كيف تبلون
    Supongo que las compararé con algunas bases de datos arqueológicas... - ...y veré qué encuentro Open Subtitles اعتقد إنني سأبحث عنها في بعض قواعد البيانات للآثار وأرى الى ماذا سيوصلنا هذا
    Lo enviaré a mis superiores y veré qué ocurre. Open Subtitles سوف أصعد الموضوع وأرى من يربح فى النهايه
    Haremos un receso hasta las 9:00 a.m. el lunes por la mañana... y veré a los abogados en mi despacho. Open Subtitles 00 صباحاً صباح يوم الإثنين وسأرى مستشار في غرفي
    Si, podemos sentarnos solo, si, y veré si puedo encontar algunas ricas galletas, ¿vale? Open Subtitles نعم, يمكننا الاكتفاء بالجلوس، وسأرى ما إذا بإمكاني إيجاد... بسكويت لذيذ, اتفقنا؟
    Vuelva a su hotel, baje la foto de la que me contó y veré qué puedo hacer. Open Subtitles إرجعى إلى الفندق و سأعلق الصورة بجانبى وسأرى ما يمكننى فعله
    Libera un rehén más y veré si la situación regresa a mis manos. Open Subtitles قم بتحرير رهينة أخرى و سأرى إن عاد الوضع تحت سيطرتي
    Mañana llamaré a Harvey, de Psicología y veré qué averiguo sobre él. Open Subtitles سأتصل بهارفي توماس غدا في قسم علم النفس .. و سأرى ما أستطيع أن أكتشف عنه
    Lo revisaré y veré qué es lo que falta, luego te lo regreso ¿Está bien? Open Subtitles سألقي نظرة و أرى ما لم يعطوك إياه و ساعاود الاتصال بك, اتفقنا؟
    Lo desarmaré y veré si puedo mejorarlo. Open Subtitles ساقوم بفكها وارى ان كان بامكاني صنع افضل منها.
    Ayúdame a terminar este caso, y veré qué puedo hacer con la cinta. Open Subtitles ساعدني بإنهاء هذه القضية وسأري ما يمكنني فعله حول هذا الشريط
    Nunca. Hablaré con el Contador y veré si puedo conseguirle una cabina. Open Subtitles انا ساتحدث الى ضابط المحاسبة ونرى ما اذا كان يمكن اناحصل لك على كوخ
    Ya... no, por qué no vas tú a pedírselo al jefe y veré por qué Sean no estaba aquí con sus amigos. Open Subtitles حسناً ما رأيك أن ترفعي الأمر للمدير وسوف أرى لماذا لم يكن شون هنا مع أصدقائه
    Tomaré el sol y veré a estos perdedores atrapar un resfriado. Open Subtitles لا ، أعتقد أنني أريد ان أتشمس قليلا وأشاهد هؤلاء الفاشلين يصابون بالبرد
    Por tanto... mañana en la mañana, yo mismo cruzaré el portal, y veré finalmente que hay al otro lado. Open Subtitles لذا... صباح الغد، أنا نفسي سَأَخْطو خلال البابِوابة، وسوف ارى اخيرا ماذا يوجد على الجانب الاخر.
    "Mantienes este nivel de trabajo, y veré que tu nombre esté en mi película". Open Subtitles حافظ على هذا المستوى من العمل وسأبحث إمكانية وضع إسمك على فيلمي
    Llámanos mañana... y veré qué podemos hacer. Open Subtitles خابرْنا غداً وأنا سَأَرى .ما نحن يُمْكنُ أَنْ نَعمَل
    Sólo quítese ese vestido y veré si estoy en disposición. Open Subtitles إخلعي هذا الفستان و سنرى إن كنت مناسباً للمهمة
    Bueno, tráemelos al campamento este fin de semana, y veré que puedo hacer. Open Subtitles حسنا احضريهم هذا الاسبوع وسارى ماذا سوف افعل .. لن اقضيك
    Llamaré a alguien y veré que pasa luego. Open Subtitles سأتحدث مع أحدهم وسوف نرى ماهي الخطوة التالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus