"y vi del tratado sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والسادسة من معاهدة
        
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    La serie de sesiones de especialistas en derecho espacial examinó cuestiones concretas que figuraban en los documentos de debate y sus comentarios relativos a los artículos II y VI del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre, el Acuerdo sobre Salvamento, el Convenio sobre Responsabilidad y el Convenio sobre Registro. UN أما الجزء المكرس للمتخصصين في قانون الفضاء، فقد نظر في القضايا المحددة التي تناولتها المناقشة والأوراق المقدمة المحتوية على تعليقات بشأن المادتين الثانية والسادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، وبشأن اتفاق الانقاذ واتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل.
    Los Estados Unidos violaron las obligaciones que les imponen los artículos I, IV y VI del Tratado sobre la no proliferación y, al apoyar activamente el programa nuclear de Israel, han puesto en peligro la paz y la seguridad internacionales y regionales. UN وأضاف أن الولايات المتحدة قد أخلت بالتزاماتها بمقتضى المواد الأولى والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأنها بدعمها الإيجابي للبرنامج النووي لإسرائيل قوضت السلام والأمن الدوليين والإقليميين.
    El incumplimiento por parte de algunos Estados poseedores de armas nucleares de las obligaciones contraídas en virtud de los artículos I y VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, ha supuesto graves problemas para el Tratado. UN 1 - لقد شكل عدم امتثال بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية لالتزاماتها بموجب المادتين الأولى والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تحديات خطيرة لهذه المعاهدة.
    El incumplimiento por parte de algunos Estados poseedores de armas nucleares de las obligaciones contraídas en virtud de los artículos I y VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, ha supuesto graves problemas para el Tratado. UN 1 - لقد شكّل عدم امتثال دول معيّنة حائزة للأسلحة النووية لالتزاماتها بموجب المادتين الأولى والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تحديات خطيرة لهذه المعاهدة.
    El incumplimiento por parte de algunos Estados poseedores de armas nucleares de las obligaciones contraídas en virtud de los artículos I y VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares ha supuesto graves problemas para el Tratado. UN 1 - لقد شكّل عدم امتثال دول معيّنة حائزة للأسلحة النووية لالتزاماتها بموجب المادتين الأولى والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تحديات خطيرة لهذه المعاهدة.
    El Curso Práctico acordó que la elaboración de un marco jurídico apropiado podría alentar y facilitar la utilización privada de recursos espaciales en formas acordes con los principios de los artículos I a III y VI del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre. UN 31- واتفقت الحلقة على أن وضع اطار قانوني ملائم يمكن أن يشجع على أن يتم استخدام الموارد الفضائية الخصوصي بطرق متسقة تماما مع مبادئ المواد الأولى والثانية والثالثة والسادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، كما يمكن أن ييسر استخدامها على هذا النحو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus