La fundamental importancia de los padres en relación con la educación sobre población y vida familiar. | UN | :: التأكيد على الدور الرئيسي للآباء والأمهات في تزويد الأبناء بالتعليم عن السكان والحياة الأسرية. |
Dentro del artículo 16, Matrimonio y vida familiar, se habla de las funciones de los hombres y las mujeres en lo que se refiere al cuidado de la prole. | UN | وترد مناقشة دور الرجل والمرأة في رعاية الأطفال في إطار المادة 16: الزواج والحياة الأسرية. |
Artículo 16: Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16 Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16. Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية 130 |
A principios del decenio de 1970, la educación en materia de población y vida familiar pasó a ser una parte importante de muchos programas de estudio, en gran medida con el apoyo del FNUAP. | UN | ففي مطلع السبعينات من القرن العشرين، أصبح تعليم مادة السكان والحياة الأسرية جزءا رئيسيا في العديد من المناهج المدرسية، وبدعم واسع من صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية. |
2.3.2 Combinación de trabajo y vida familiar | UN | 2-3-2 الجمع بين العمل والحياة الأسرية |
Se hace especial hincapié en la igualdad entre los géneros, que se considera uno de los principios de la política de la familia, siendo su firme observancia un requisito previo de las prioridades identificadas, particularmente la conciliación entre vida laboral y vida familiar. | UN | وثمة تركيز خاص على مبدأ المساواة بين الجنسين ليصبح واحدا من مبادئ سياسة الأسرة، حيث يعتبر تنفيذه بصفة دائمة شرطا مسبقا للأولويات التي تم تحديدها، وبصفة خاصة التوفيق بين العمل والحياة الأسرية. |
4. Derecho a la intimidad, matrimonio y vida familiar | UN | 4- الحق في الحرية الشخصية والزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, matrimonio y vida familiar | UN | 4- الحق في الخصوصية، والزواج، والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, matrimonio y vida familiar | UN | 4- الحق في الخصوصية والزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, matrimonio y vida familiar | UN | 4- الحق في حرمة الخصوصيات الشخصية وفي الزواج والحياة الأسرية |
3. Derecho a la intimidad, matrimonio y vida familiar | UN | 3- الحق في الخصوصية والزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, matrimonio y vida familiar | UN | 4- الحق في حرمة الحياة الشخصية وفي الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16 Matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة العائلية |
306. En cuanto a la información sobre la violencia en el hogar, comprendidos los malos tratos a los ancianos y los exámenes de salud para detectar la violencia en el hogar, véase el artículo 16, Matrimonio y vida familiar. | UN | 306 - للاطلاع على معلومات بشأن العنف الأسري بما في ذلك إيذاء كبار السن والكشف الصحي عن العنف المنزلي أنظر المادة 16: الحياة الزواجية والأسرية. |