Enfermedades de transmisión sexual, SIDA y VIH | UN | الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، الإيدز وفيروس نقص المناعة البشرية |
Constitución del Grupo Consultivo Independiente sobre salud sexual y VIH | UN | تشكيل الفريق الاستشاري المستقل للصحة الجنسية وفيروس نقص المناعة البشرية |
El más urgente de ellos es la doble infección por tuberculosis y VIH. | UN | وأكثر هذه التحديات إلحاحا هو الإصابة المزدوجة بالسل وفيروس نقص المناعة البشرية. |
:: El establecimiento de un Grupo Consultivo Independiente sobre salud sexual y VIH/SIDA para supervisar la aplicación de una estrategia nacional. | UN | :: إنشاء " جماعة استشارية مستقلة معنية بالصحة الجنسية وفيروس نقص المناعة البشرية " لرصد تنفيذ الاستراتيجية الوطنية. |
Asimismo, se debería asignar prioridad a la educación en materia de salud y derechos sexuales y reproductivos y VIH/SIDA. | UN | وينبغي، بالمثل، إعطاء الأولوية للتثقيف بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Mujeres, violencia por motivos de género y VIH | UN | المرأة والعنف القائم على نوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية |
Infecciones de transmisión sexual y VIH y SIDA | UN | الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
:: Concienciación sobre cuestiones de salud reproductiva y VIH en la región de los Grandes Lagos de África; | UN | :: التوعية بمشاكل الصحة الإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية في منطقة البحيرات الكبري بأفريقيا؛ |
:: Organización de 6 sesiones de información sobre infecciones de transmisión sexual y VIH dirigidas a todo el personal del Centro Mundial de Servicios | UN | :: عقد 6 دورات إحاطة عن الأمراض المنقولة جنسيا وفيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي مركز الخدمات العالمي |
Enfermedades de transmisión sexual, SIDA y VIH | UN | الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، والإيدز وفيروس نقص المناعة البشرية |
:: Proyecto de lucha contra la doble infección de tuberculosis y VIH/sida; | UN | - مشروع مكافحة ترافق الإصابة بالسل وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ |
El Programa designó a un asesor sobre género y VIH en Nueva York a fin de que coordinara el trabajo con los copatrocinadores. | UN | وعين برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز مستشارا للمسائل المتعلقة بنوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية في نيويورك لتنسيق العمل مع الممولين المشاركين. |
Enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA | UN | اﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/اﻹيدز |
SIDA y VIH ( + ) EN MUJERES EN EDAD FÉRTIL, 1991/2000 | UN | الإيدز وفيروس نقص المناعة البشرية لدى النساء اللاتي في سن الإخصاب، 1991/2000 |
Enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA | UN | الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
H. Mujeres, muchachas, niñas y VIH/SIDA | UN | حاء - النساء والفتيات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Derechos de salud reproductiva y VIH/SIDA | UN | واو - الحقوق الإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA | UN | الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Proporcionar formación en cuestiones de género, liderazgo, competencias para la vida cotidiana y VIH/SIDA; | UN | توفير التدريب في مجالات التوعية الجنسانية والقيادة والمهارات الحياتية وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛ |
La Orden de Malta encomia al Secretario General por dedicar una atención particular al problema de la infección simultánea de tuberculosis y VIH. | UN | وتشيد منظمة فرسان مالطة بالأمين العام على إيلاء اهتمام خاص للمشكلة المشتركة المتمثلة بالسُل والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
El programa del PNUD de desarrollo y VIH para Asia suroriental se ocupa de cuestiones relacionadas con la población móvil. | UN | ويعالج برنامج جنوب شرق آسيا للتنمية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية التابع للبرنامج الإنمائي المسائل المتعلقة بالسكان المتنقلين. |
Se reacondicionó el módulo conocido como " Escorpión " para alojar a los internos con enfermedades mentales y VIH. | UN | أُعيد تصميم وحدة تعرف باسم " العقرب " لحبس السجناء المصابين بأمراض عقلية وبفيروس نقص المناعة البشرية. |
:: En el Centro se ha impartido a instructores especializados y maestros capacitación relativa a la aplicación del programa de educación sobre vida familiar y VIH/SIDA como sigue: | UN | :: وقام المركز بتدريب مدربين رئيسيين ومعلمين بشأن تنفيذ منهج التثقيف في مجال الحياة الأسرية ونقص المناعة البشرية/الإيدز على النحو التالي: |
Tuberculosis y VIH: combinación infernal | News-Commentary | السل والفيروس المسبب لمرض الإيدز: توليفة من الجحيم |
- atención y seguimiento de ETS y VIH; | UN | رعاية الأمراض المنقولة جنسياً وفيروس الإيدز ومتابعتهما؛ |
:: Organización e impartición de un programa de orientación inicial para 210 nuevos funcionarios de prisiones, que incluye la capacitación en primeros auxilios, protección contra incendios y cuestiones sobre género y VIH/SIDA | UN | :: تنظيم وتنفيذ برنامج تدريبي تمهيدي لفائدة 210 من موظفي الإصلاحيات الجدد، بما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية، والسلامة من الحرائق، والشؤون الجنسانية، وفي مجال فيروس نقص المناعة البشرية |
Al propio tiempo, se reconoció que también se necesitaba una acción más concertada en algunos ámbitos y se establecieron puntos de referencia para cuatro cuestiones prioritarias: educación y alfabetización, atención de la salud reproductiva, reducción de la mortalidad materna y VIH/SIDA. | UN | وفي نفس الوقت تم الإقرار بوجوب القيام بالمزيد من العمل المتناسق في بعض المجالات، وحددت نقاط مرجعية إضافية لأربع مسائل تحظى بالأولوية، وهي التعليم ومحو الأمية ورعاية الصحة الإنجابية وتقليل الوفيات النفاسية ومتلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب/مرض الإيدز. |