No podemos considerar que lo sucedido en Nueva York y Washington fueron incidentes aislados. | UN | ولا يمكن أن نعتبر أن ما حدث في نيويورك وواشنطن حوادث معزولة. |
También tiene oficinas de enlace en Londres, Moscú, Hangzhou (China) y Washington, D.C. | UN | ولديها مكاتب اتصال فــي لندن، وموسكـو، وهانغتشــو في الصين، وواشنطن العاصمة. |
Es el Mayflower aquí abajo, y Washington aquí, construyendo, construyendo con hormigón. | TED | ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر |
Recordó la importancia decisiva que la medición correcta de las diferencias del costo de la vida entre Nueva York y Washington tenía para el cálculo del margen. | UN | وأشار الى اﻷهمية الحاسمة للقياس الدقيق للفرق بين نيويورك وواشنطن فيما يتعلق بحساب الهامش. |
Coeficiente de las diferencias del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C.: | UN | نسبة تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن: ١١٦,٤ |
El Tratado fue el resultado de dos años de negociaciones y reuniones celebradas en los Territorios, Londres y Washington. | UN | وكانت المعاهدة نتاجا لسنتين من المفاوضات والاجتماعات في اﻷقاليم ولندن وواشنطن. |
Hay comités de la ANASO en Bonn, Bruselas, Canberra, Ginebra, Londres, Ottawa, París, Tokio y Washington. | UN | وتوجد لجان للرابطة في بون، وبروكسل، وكانبرا، وجنيف، ولندن، وأوتاوا، وباريس، وطوكيو، وواشنطن. |
La CEPAL también lleva a cabo actividades sustantivas en sus oficinas de Santa Fe de Bogotá, Brasilia, Buenos Aires, Montevideo y Washington, D.C. | UN | كما تضطلع اللجنة بأنشطة فنية في مكاتبها في بوغوتا، وبرازيليا، وبوينيس آيرس، ومونتفيديو، وواشنطن العاصمة. |
Nueva York y Ginebra, Londres, Montreal, París, Roma, Viena y Washington, D.C. | UN | ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة مقــر العمل |
En el último año se nombró a nuevos directores en los centros de información de Londres, Moscú, Nueva Delhi, Tokio y Washington. | UN | ففي العام الماضي، عُين مديرون جدد لمراكز اﻹعلام في طوكيو ولندن وموسكو ونيودلهي وواشنطن. |
Acuerdan asimismo establecer un enlace de comunicaciones presidenciales entre Beijing y Washington para facilitar los contactos. | UN | ويتفقان على إقامة خط اتصال رئاسي بين بيجين وواشنطن لتسهيل الاتصال بينهما. |
El proceso de paz iniciado en Madrid en 1991 debe necesariamente continuar con el cumplimiento de los Acuerdos de Oslo y Washington. | UN | فعملية السلام التي بدأت في مدريد عام ١٩٩١ يجب بالضرورة أن تستمر مع تنفيذ اتفاقي أوسلو وواشنطن. |
Delegado en la Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores de las Repúblicas Americanas, Buenos Aires y Washington, 1967. | UN | مندوب في الاجتماع الاستشاري لوزراء خارجية الجمهوريات اﻷمريكية، بوينس آيرس وواشنطن ١٩٦٧. |
Viajé a Ottawa y Washington, D.C., para realizar entrevistas en relación con la Comisión de Investigación. | UN | قمت بزيارة أوتوا وواشنطن العاصمة ﻹجراء مقابلات تتعلق بالتحقيق. |
Inauguró congresos en París, Burdeos y Washington. | UN | وافتتح مؤتمرات في باريس وبوردو وواشنطن. |
Después de partir de Ginebra el grupo también había realizado entrevistas y reunido datos en Bruselas, Nueva York y Washington. | UN | وأجرى الفريق أيضا، بعد مغادرته جنيف، مزيداً من المقابلات وقام بجمع البيانات في بروكسل ونيويورك وواشنطن. |
Esta es la manera en que, el debate normativo en Nueva York y Washington se traduce operacionalmente en medidas concretas, prácticas y visibles. | UN | وهكذا أصبحت مناقشة السياسة العامة في نيويورك وواشنطن تتخذ صبغة ملموسة وعملية ومنظورة. |
Resumen de los resultados de las comparaciones del costo de la vida en 2000 entre Nueva York y Ginebra, Londres, Montreal, París, Roma, Viena y Washington, D.C. | UN | موجز نتائج مقارنات تكاليف المعيشة لعام 2000 بين نيويورك وجنيف ولندن ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة |
Relación entre el costo de vida en Nueva York y Washington D.C. | UN | نسبة تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Para dar algunos ejemplos: los embajadores de Suecia en Austria, Finlandia, Kenya, Luxemburgo, Singapur y Zambia son mujeres; en cambio, los embajadores en Londres, París y Washington, D.C., son hombres. | UN | ولإعطاء بضع أمثلة: فإن سفراء السويد في سنغافورة، وزامبيا، وفنلندا، وكينيا، ولكسمبورغ، والنمسا من النساء؛ بيد أن السفراء في لندن وباريس وواشنطون العاصمة من الرجال. |
25. Los ataques terroristas en Nueva York y Washington D.C. el 11 de septiembre de 2001 fueron seguidos por un resurgimiento de ataques verbales y físicos a las minorías étnicas asociadas con el islam. | UN | 25- تلت الهجمات الإرهابية التي حدثت في نيويورك ومدينة واشنطن العاصمة يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 موجة من الاعتداءات اللفظية والبدنية على الأقليات العرقية المنتمية إلى الديانة الإسلامية. |
El efecto general de los ataques terroristas cometidos en Nueva York y Washington el 11 de septiembre de 2001 ha sido empeorar las perspectivas económicas, por lo menos a corto plazo. | UN | ولقد تمثل التأثير العام للهجمات الإرهابية في نيويورك وفي واشنطن العاصمة في 11 أيلول/سبتمبر 2001 في جعل التوقعات الاقتصادية أكثر سوءا، على الأقل في الأمد القصير. |
Los otros dos están sobre la costa del este y se dirigen hacia Nueva York y Washington, D.C. | Open Subtitles | الأخرتان متجهتان الى نيويورك و واشنطن العاصمة |
Tenemos cada departamento entre Carolina del Norte y Washington en alerta. | Open Subtitles | لقد وضعنا كل قسم بين شمال كارولينا و العاصمة في حالة أنذار |