Mira, lo único que sé es que Lester y yo hemos estado ahorrando para este viaje durante todo el año. | Open Subtitles | اسمع , كل ما أعرفه أنني أنا و ليستر . كنا نجمع المال لهذه الرحلة طول السنة |
Como te portaste como un hombre, mamá y yo hemos decidido que ya estás preparado para ir al internado de Cliffside. | Open Subtitles | و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد |
Tu madre y yo hemos decidido que será mejor que nos mudemos. | Open Subtitles | أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال |
Verá, señora, tal vez no se me note pero la comida y yo hemos sido extraños desde anteayer. | Open Subtitles | سيدتى, ربما لا يظهر علىّ ولكنى انا و الطعام صرنا اغراب منذ يوم اول أمس |
Y no merece comentario que Thaler y yo hemos sido bendecidos con ser parte de este programa Y hacer una diferencia. | TED | ولا حاجة لكي أقول أن تايلر وأنا كنا محظوظين لكوننا جزءا من هذا البرنامج وقد أحدثنا فرقا. |
La labor del Grupo está avanzando a buen ritmo, y aseguro a la Asamblea que mis colegas y yo hemos aceptado el reto de buen grado. | UN | والعمل في هذا الفريق يجري بسلاسة، وأؤكد للجمعية أن زملائي وأنا قد قبلنا مواجهة هذا التحدي بسرور. |
Mira, sé que has tenido que hacer muchos cambios en tu vida, y tu padre y yo hemos intentado atarte poco. | Open Subtitles | أنظري, أعلم أنه توجب عليكِ, القيام بتغييرات كبيرة بحياتكِ, و نحاول أنا و أبوكِ أن نمدكِ برسنٍ طويل |
Es algo en lo que Steve Gullans y yo hemos estado pensando durante un tiempo. | TED | إنه شيء كان يشغل تفكيرنا أنا و ستيف غولانز منذ فترة |
Mis colegas y yo hemos estado trabajando durante diez años para redescubrir este mundo perdido en un proyecto que hemos llamado "El Proyecto Mannhatta". | TED | أنا و زميلي عملنا لمدة عشر سنوات لإعادة إكتشاف العالم الضائع، في مشروع نسميه، مشروع مانهاتا. |
Él y yo hemos puesto en práctica nuestras teorías. | Open Subtitles | لقد نفذنا أنا و هو ما كنت أنا و أنت نتحدث عنه. |
Vasso... si tú y yo... hemos criado a nuestro hijo mayor... de forma que él ahora pueda fallar a su familia... entonces, merecemos hundirnos. | Open Subtitles | فاسو ان كنت أنا و أنتِ قد أنشأنا ابننا الأكبر لكي يخذل عائلته في مثل هذه الظروف |
Chewie y yo hemos entrado en sitios más férreamente vigilados que éste. | Open Subtitles | أنا و"تشيوي" ذهبنا إلى أماكن كثيرة تفوق حراسة هذا المكان. |
Pero Nino y yo hemos estado juntos 3 años! | Open Subtitles | لكن أنا و نينو كُنْا سوية منذ 3 سَنَواتِ |
Miguel, tú y yo hemos pasado por muchas cosas juntos | Open Subtitles | ميغيل لقد مَررنا بالكثير معاً، أنا و أنت |
El general Hammond ha enviado víveres, y Loran y yo hemos pensado cómo traducir los signos. | Open Subtitles | لقد أرسل الجنرال هاموند بعض المؤن و أنا و لوران قمنا بترجمة الكتابة الموجودة على هذا الشئ.. لذا |
Usted y yo hemos seguido una pista falsa todo este tiempo. | Open Subtitles | لقد كنا نسير فى اتحاه خاطئ طوال الوقت, أنا و أنت0 |
Freddy y yo hemos estado tan abrumados con la planificación de la boda... | Open Subtitles | لقد كنت انا و فريدي منشغلين بالتجهيز لحفل الزفاف لذلك فنحن |
EI señor Marshall y yo hemos estado debatiendo el servicio gubernamental. | Open Subtitles | السّيد مارشال وأنا كنا نتناقش فى موضوع الخدمات الحكومية |
Bueno, Parece que Steven y yo hemos conseguido otro trabajo de hotel, éste en Phoenix, lo que significa vamos a viajar aún más. | Open Subtitles | حسنا ، انها يبدو أنه ستيفن وأنا قد نحصل على وظيفة أخرى الفندق ، في فينيكس ، وهذا ما يعني سنسافر كثيرا |
Mi esposo y yo hemos estado trabajando en la pizarra toda la semana, y conseguimos tres días más alejados de eso. | Open Subtitles | زوجي و أنا كنا نعمل على ذلك اللوح الأبيض طول الاسبوع وقد حصلنا على ثلاث أيام بدون الأولاد |
Sí, tú y yo hemos estado viviendo en tal superioridad... porque todos los demás en este mundo nos han estado mirando. | Open Subtitles | نعم ، أنت وانا كنا نعيش معا في مثل هذا العلو لأن كل شخص في هذا العالم كان يستمر بمراقبتنا |
Damos y yo hemos pasado por un infierno mucho peor que tú. | Open Subtitles | لقد خضتُ و(دايمُن) ما أشدّ عسرةً من ذلك. |
Mis hermanas y yo hemos venido a por la única cosa que puede matarte. | Open Subtitles | أخواتي وإيّاي جئنا ناشدين السلاح الكفيل بقتلك. |
Papá, Kyle y yo hemos estado tratando de programar esta cita desde hace mucho. | Open Subtitles | أبي , كايل وأنا كنّا نحاول أن نخطط لهذا الموعد منذ زمن |
Greg y yo hemos podido recuperar la mayor parte de Derek Barlow. | Open Subtitles | جريج و انا,كنا قادرين على استعادة اغلب ديريك بارلو |
Mi esposo y yo hemos tenido algunos problemas. | Open Subtitles | زوجي وأنا عِنْدي كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا. |
En las últimas décadas, mis colegas y yo hemos encontrado dos elementos realmente importantes. | TED | حيث وجدت أنا وزملائي أمرين مهمين جداً على مدى العقود القليلة الماضية. |