"y yo no tengo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وليس لدي
        
    • وأنا لا أملك
        
    • وأنا ليس لدي
        
    • و أنا ليس لدي
        
    • وأنا لست
        
    • وليس لديّ
        
    • وأنا ليس لديّ
        
    • و انا لا
        
    • وأنا لم يكن لديك
        
    No tener un permiso de mí y yo no tengo dinero soborno. Open Subtitles لم يكن لديك تصريح لي وليس لدي أي أموال الرشوة.
    Porque dos y dos son cuatro y yo no tengo más dinero. Open Subtitles لأن اثنين واثنين من جعل الأربعة، وليس لدي المال.
    No tienes suficiente cerebro para comprenderlo... y yo no tengo tiempo para ello. Open Subtitles ليس لديك العقل القوي لفهم هذا الأمر وأنا لا أملك الوقت الكافي ، انتهى العرض
    "¿Por qué tiene ella esa gran bolsa y yo no tengo nada? Open Subtitles "لماذا هي لديها هذا الكيس الكبير وأنا ليس لدي شيء؟
    y yo no tengo a donde ir así que estaré por aquí. Open Subtitles و أنا ليس لدي مكان أذهب إليه، لذلك سأكون بالجوار
    Mire, mi mujer no usa aftershave y yo no tengo el más mínimo interés en coleccionables de Peter Rabbit. Open Subtitles إسمع, زوجتي لا تضع أي كولونيا بعد الحلاقة. وأنا لست مهتماَ بمقتنيات بيتر رابيت ولو قليلاً.
    - Sí, pero escucha mi punto de vista. y yo no tengo dudas que tu mente cambiaría si los hechos cambiaran. Open Subtitles صحيح، لكنّك تستمع إلى وجهة نظري، وليس لديّ شك أنك ستغير رأيك إذا تغيرت الحقائق.
    Yo no soy esa flema , y yo no tengo el dinero. Open Subtitles وأنا ليس لديّ مخاط في أنفي ولا أملك نقودك
    Mi mejor amiga bollera trabaja para un urólogo, y yo no tengo esa mierda. Open Subtitles أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض.
    Aquí estamos, a nueve horas once minutos de venta más grande en la historia de la compañía y yo no tengo nada, ni vagamente, presentable. Open Subtitles نمضي على هذا منذ تسع ساعات من أجل أكبر نشاط في تاريخ الشركة وليس لدي شئ صالح للتقديم
    y yo no tengo un show de TV ni tengo quien me escuche. Open Subtitles و أنا ليس لدي برنامج تلفزيوني وليس لدي أي شخص ليستمع إلي
    Escúchame, yo no sé si eres de verdad o no, y yo no tengo tiempo para hacer creer, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنصت إلي, وأنا لا أعرف إذا كنت حقيقي أم لا وليس لدي الوقت لأصدق حسنا؟
    y yo no tengo nada que daros a cambio, excepto mi gratitud. Open Subtitles وليس لدي شيئًا لإعطائه لك في المقابل عدا امتناني.
    Bueno, son... o sea, son ricos y yo no tengo nada, así que... Open Subtitles حسنا , ولكنهم ,انهم اثرياء وليس لدي اي شيئ
    No sé dónde está su hijo y yo no tengo la fuerza para encontrarlo para usted. Open Subtitles أنا لا أعرف أين ابنك هو. وليس لدي القوة للعثور عليه بالنسبة لك.
    y yo no tengo nada de eso. Y por eso me parece gracioso! . Open Subtitles وأنا لا أملك أياً من ذلك لذلك وجدتها طريفة
    y yo no tengo lo suficiente, desde luego, no lo suficiente para permanecer a su lado. Open Subtitles وأنا لا أملك ما فيه الكفاية، بالتأكيد ليس كافياً ليبقى.
    Voy a ver al hombre más afortunado del mundo casarse con la mujer más maravillosa del mundo y yo no tengo a nadie. Open Subtitles سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد.
    Tenemos que mirar más allá de nuestro sesgo inconsciente, encontrar un discípulo que esté en el extremo opuesto del espectro, porque el cambio estructural requiere tiempo, y yo no tengo ese nivel de paciencia. TED يجب تجاوز تحيزنا اللاواعي، جد شخصا لتعليمه يقف على العكس من طيفك لأن التغيير الهيكلي يأخذ وقتاً، وأنا ليس لدي ذلك المستوى من الصبر.
    y yo no tengo tiempo para que me dé una lección de moral. Disculpe. Open Subtitles و أنا ليس لدي وقت لدرس المبادئ الأخلاقية أعذرني
    El tema es que serán casi todas parejas y yo no tengo una, y no hay ningún candidato interesante así que pensé que alguien de su entorno podría ser el indicado. Open Subtitles الأمر هو, المناسبة للأزواج وأنا لست ضمن زوج ولا توجد آفاق مثيرة لذا ظننت ان شخص من حشده قد يلائمني
    No. Él es amable conmigo. y yo no tengo nada que darle, sólo besos. Open Subtitles كـّلا , إنـه طـّيب مـعي وليس لديّ شيئاً أعـطيه لهُ , سوى القُـبّل
    Meredith tiene dos ensayos clínicos innovadores, y yo no tengo ninguno. Open Subtitles لدى " ميرديث " فرصتين لتجارب سريرية وأنا ليس لديّ أي شيء
    Ya volvemos con lo mismo. Tú tienes una familia y yo no tengo. Open Subtitles لقد بدأتِ من جديد أنتِ تمتليكن عائلة و انا لا
    Sabes, tengo un prueba de mañana muy grande , y yo no tengo tiempo para ir a correr por toda la casa tratando de hacer que su muerte parecer un accidente . Open Subtitles أنت تعرف، لقد حصلت على اختبار كبير حقا غدا، وأنا لم يكن لديك الوقت للذهاب تشغيل جميع أنحاء المنزل تحاول أن تجعل نظرة موتك مثل وقوع حادث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus