"y zibqin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزبقين
        
    • زبقين
        
    Seis obuses de artillería de 155 milímetros disparados desde la posición en Ŷabal Balat cayeron en las afueras de Izzihay, Maŷdal Silm y Zibqin. UN - كما أطلقت من مركز جبل بلاط /٦/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات العزية، مجدل سلم وزبقين.
    1º de julio de 1997 A las 19.30 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de ' Aytiya y Zibqin. UN ١/٧/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٩ تعرض خراج بلدتي العيتية وزبقين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 12.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Ŷibal al-Butm y Zibqin, distrito de Tiro. UN الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي جبال البطم وزبقين قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - A las 9.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Ŷibal al-Butm y Zibqin, distrito de Tiro. UN الساعة ٣٠/٩ تعرض خراج بلدتي جبال البطم وزبقين - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 14.30 horas fuerzas israelíes dispararon tres obuses de 155 milímetros sobre los alrededores de Maŷdal Zun y Zibqin desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. UN - الساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل زون وزبقين.
    Los días 25 y 27 de abril dos civiles fueron heridos en Kafra y Zibqin, respectivamente, por disparos de las FDI y las fuerzas de facto. UN وفي ٢٥ و ٢٧ نيسان/أبريل، جرح مدنيان في كفرا وزبقين على التوالي بنيران قوات الدفاع اﻹسرائيلية/قوات اﻷمر الواقع.
    Hasta las 06.25 horas también bombardearon las afueras de Yatar, Maŷdal Zun y Zibqin con obuses de artillería de 155 milímetros, desde su posición en Tall Ya’qub. UN كما قصفت وحتى الساعة ٢٥/٦ خراج بلدات ياطر، مجدل زون وزبقين من موقع تل يعقوب بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    A las 19.10 horas y a las 19.30 horas, aviones de combate israelíes lanzaron dos ataques contra las afueras de Shu’atiya y Zibqin, disparando tres misiles aire-tierra. UN - الساعة ١٠/١٩ و ٣٠/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على دفعتين على خراج بلدتي الشعيتية وزبقين ملقيا ٣ صواريخ جو - أرض.
    A las 15.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron la localidad de Asi, entre Ŷibal al-Butm y Zibqin, disparando unos misiles aire-tierra. UN - الساعة ٤٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة العاصي الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين مطلقا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 10.25 y las 10.45 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 mm contra las afueras de Izziyah y Zibqin, desde su posición en Raŷmin. UN - بين الساعة ٥٢/٠١ و ٥٤/٠١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في الرجمين عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي العزية وزبقين.
    A las 21.45 horas, la artillería de las fuerzas de ocupación israelíes bombardeó los suburbios de Ŷiban al–Butm y Zibqin desde el interior de la faja ocupada. UN - في الساعة ٤٥/٢١ قصفت مدفعية الاحتلال اﻹسرائيلي أطراف بلدات جبال البطم وزبقين من موقعها في الشريط المحتل.
    A las 15.30 horas, los suburbios de Ŷibal al–Butm y Zibqin fueron bombardeados por la artillería desde las posiciones de las fuerzas israelíes de ocupación y la milicia de Lahad en Balat. UN - الساعة ٣٠/١٥ تعرضت أطراف جبال البطم وزبقين لقصف مدفعي مصدره مرابض مدفعية القوات الاسرائيلية المحتلة واللحدية في بلاط.
    A las 20.35 horas, la aviación de guerra israelí llevó a cabo simulacros de ataque contra Hinniyah, Izziyah, Jibal al-Butm y Zibqin. UN - الساعة ٣٥/٢٠ شن الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارات وهمية فوق بلدات الحنية، العزية، جبال البطم وزبقين.
    Entre las 20.55 y las 21.05 horas, la aviación militar israelí atacó las inmediaciones de las localidades de Ŷibal al-Butm y Zibqin, disparando dos misiles aire-tierra. UN - بين الساعة ٥٥/٢٠ والساعة ٠٥/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو أرض.
    A las 10.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Shu ' atiya, ibal al-Butm y Zibqin, disparando tres misiles aire - tierra. UN - عند الساعة 40/10 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات: الشعيتية - جبال البطم وزبقين ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    21 de agosto de 1997 A las 12.00 horas la artillería bombardeó los términos de las localidades de Ŷibal al-Butm, Zibqin y Siddiqin, reanudándose el bombardeo a las 18.00 horas contra los términos de las localidades de Ŷibal al-Butm y Zibqin. UN ٢١/٨/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدات جبال البطم - زبقين - صديقين لقصف مدفعي ثم تجدد القصف في الساعة ٠٠/١٨ على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    A las 17.50 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y Harthun, dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Maŷdal Zun, Mansuri y Zibqin. UN - الساعة ٠٥/٧١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مركزيهما في تل يعقوب والحرذون ثلاث قذائف من عيار ٥٥١ ملم باتجاه خراج بلدات مجدل زون - المنصوري وزبقين.
    A las 06.10 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a mediana altura la zona de Tiro y arrojaron globos térmicos sobre los alrededores de Mansuri, Maŷdal Zun y Zibqin. UN - الساعة ١٠/٠٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط، ملقيا بالونات حرارية فوق خراج بلدات: المنصوري - مجدل زون وزبقين.
    Entre las 17.00 y las 18.35 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria dispararon, desde sus posiciones en las colinas de Bal ' awil y de Ŷabal Blat, varias granadas de mortero de 81 y 120 milímetros sobre los alrededores de Bra ' shit y Zibqin. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلة بلعويل وجبل بلاط عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم على خراج بلدتي برعشيت وزبقين.
    Entre las 12.55 y las 13.45, siete granadas de mortero de 81 y 120 milímetros cayeron en las inmediaciones de Maŷdal Zun y Zibqin. Las granadas procedían de la franja ocupada. UN - بين الساعة ٥٥/١٢ والساعة ٤٥/١٣ سقطت سبع قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم على خراج بلدتي مجدل زون وزبقين مصدرها الشريط المحتل.
    A las 9.30 horas, fuerzas de ocupación situadas en Tall Ya ' qub dispararon proyectiles de artillería que cayeron en las cercanías de Yatar, Mansuri, Maŷdal Zun, Jibal al-Butm y Zibqin. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت قوات الاحتلال في تل يعقوب قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدات ياطر - المنصوري - مجدل زون - جبل البطم - زبقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus