Pertenecen a un mundo de personas que conozco frente a personas que no conozco, y en el contexto de mis relaciones digitales, Ya estoy haciendo las cosas con personas que no conozco. | TED | ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم. |
No es hora de hacer preguntas. Ya estoy en un buen lío. | Open Subtitles | الأن ليس وقت مناسب للأسئلة أنا بالفعل فى ورطة. |
Si es sólo eso, Ya estoy acostumbrado. | Open Subtitles | إذا كان هذا كل شيئ، أنا بالفعل اعتدت على هذه الأمور. |
Sí, Ya estoy en eso. Estimo que 100 estaría bien. | Open Subtitles | .نعم, انا بالفعل أعمل على ذلك .أعتقد ان 100 إسطوانة سيفوا بالغرض |
- ¡Sí! No te preocupes. Ya estoy buscando un lugar para vivir. | Open Subtitles | لا تقلق , انا بالفعل أبحث عن مكان جديد لأعيش فيه |
A las 12:35, Ya estoy en los negocios inmobiliarios. | Open Subtitles | الساعة 12.30. أنا الآن من رجال العقارات. |
Ya estoy trabajando en el papeleo. He investigado casos similares. | Open Subtitles | أنا بالفعل أعمل على أوراقك لقد وجدت حالات مماثلة لقضيتك. |
Te lo juro, no quiero enojarme más de lo que Ya estoy con esta botella ponerme nerviosa y cortar tu pito. | Open Subtitles | أقسم الله أنا لا أريد أن احصل على المزيد بالضيق من أنا بالفعل مع هذه الزجاجة والحصول على ثاب وقطع ديك الخاص بك خارج. |
¿Y si Ya estoy apoyando a algunos chicos Latinos? | Open Subtitles | مثل السود و اللاتينيون للمساعدة على دعمهم و توجيههم ماذا لو كنت أنا بالفعل أدعم بعض الفتيان اللاتينيون ؟ |
Ya estoy recibiendo mucalor desde arriba a causa de esto. | Open Subtitles | أنا بالفعل لديّ الكثير من المتاعب بسبب هذا |
Desafortunadamente para ti... Ya estoy muerto. | Open Subtitles | سأستمتع بقتلكِ. لسوءحظكم، أنا بالفعل ميتة. |
Hola, tía Mel, Ya estoy en mi segunda caja. | Open Subtitles | مرحبا يا خالة ميل, أنا بالفعل فى الصندوق الثانى |
Escucha, Ya estoy en la ciudad, ¿así que te veo allí? | Open Subtitles | اسمعي ، أنا بالفعل بالمدينة لذا ، هل سأراكِ هناك ؟ |
Yo Ya estoy aquí, Tim. He pasado aquí la noche. | Open Subtitles | أنا بالفعل هناك ، تيم لقد قضيت الليله هنا |
Ya estoy en el aire, iba camino a Dallas, pero puedo desviarme. | Open Subtitles | أنا بالفعل في الجو، وكنت متوجه إلى دالاس ولكن يمكنني تحويل وجهتي |
- Suerte siendo expulsados de un caso en el que Ya estoy dentro. | Open Subtitles | حظ سعيد في تعيينك في قضية انا بالفعل فيها |
Ya estoy mortificado. Por favor no lo empeores. | Open Subtitles | انا بالفعل متعبة ارجوك لا تزيد الامر سوء |
Creerías que sería un cambio bien recibido, pero más bien me entristece, y yo Ya estoy en coma. | Open Subtitles | انت تتوقع انه سيكون تغيير مرحب به و لكن هذا نوعاً ما يجعلني حزيناً و انا بالفعل في غيبوبة |
Bueno, Ya estoy en casa para verlos. Es genial verlos a todos ustedes. | Open Subtitles | حسناً, ها أنا الآن عندك للإعتناء بك كان من الرائع رؤيتكم جميعاً |
Ya estoy muerto. De todos modos, no puedes matar a tu compañero. | Open Subtitles | أنا أصلا ميّت على كل حال و أنت لا تستطيع قتل رفيقك. |
Ya estoy en casa. | Open Subtitles | لقد عدتُ لبيتي بالفعل |
Ahora Ya estoy lista para tomar mis votos. | Open Subtitles | أنا جاهزة في هذه اللحظة كي آقطع نذوري. |
Ya estoy lista. | Open Subtitles | أنا مستعدة الآن |
Bueno, como Ya estoy decepcionado, supongo que voy a mirar debajo del capó. | Open Subtitles | حسناً، بم أنني بالفعل محبط، أظن أنني سآخذ نظرة تحت الغطاء |
Sí, Ya estoy cansado de eso, también. Pero no hay más nada. | Open Subtitles | أجل، لقد ضقت ذرعاً منها كذلك، لكن ما باليد حيلة. |