"ya oíste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد سمعت
        
    • لقد سمعتِ
        
    • لقد سمعتَ
        
    • سَمعتَ
        
    • لقد سمعتى
        
    • سمعت ما قاله
        
    • أنت سمعت
        
    • سمعت ماقالته
        
    • قدّ سمعتَ
        
    • لقد سمعتي
        
    Ya oíste la conversación. ¿Qué otra cosa puedo hacer? Open Subtitles لقد سمعت المحادثة ياعزيزتي مالذي علي فعله ؟
    Ya oíste lo que dice la carta. No estaría bien que no acudieras. Open Subtitles لقد سمعت ما قيل بالرسالة، لن يكون شيئا لطيفا إن لم تذهبي
    Ya oíste al FBI. Open Subtitles لقد سمعت المباحث الفدرالية إنهم متشددون جداً
    Ya oíste lo que dijo Anya. Y lo que ha dicho Giles. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قالته آنيا لقد سمعتي ما قاله جايلز
    Ya oíste lo que dijo ese médico. No hay nada aquí. ¡Nada! Open Subtitles لقد سمعتَ ما قاله ذاك الطبيب لا يوجد شيء هنا ، لا يوجد شيء!
    Ya oíste lo que dijo el médico, no debes gritar. Open Subtitles سَمعتَ ما الطبيبَ قالَ، أنت لا يَجِبُ أنْ تَصْرخَي.
    Ya oíste las ordenes del Faraón. Open Subtitles لقد سمعتى أوامر الفرعون.
    Los botes salvavidas. Ya oíste al hombre. ¿Está claro? Open Subtitles .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟
    pero necesitaremos más cosas que no puedes comprar en RadioShack. Ya oíste al hombre. Open Subtitles لكننا سوف نحتاج بعض الاشياء لن تستطيع ان تحصل عليها من المتجر لقد سمعت الرجل لنذهب ونتسوق
    Ya oíste al Hombre. Desde ahora ... La Operación Blanqueo es global . Open Subtitles لقد سمعت الرجل ستبدأ عملية البياض الناصع بكل الكون
    No. Ya oíste a Denise. Se acabó la misión. Open Subtitles لا ، لقد سمعت دينيس المهمة انتهت علينا الذهاب
    Sólo me protejo. Ya oíste los rumores. Sabes lo que dicen. Open Subtitles أنا أنتبه لنفسي فقط، لقد سمعت الإشاعات تعلم ماذا يقولون
    Ya oíste lo que dijo, me quiere aquí. Open Subtitles لقد سمعت ما قالته , هى تريدنى أن أبقى هنا , تعالِ
    Ya oíste lo que dijo el doctor sobre tu colesterol. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب عن مستوى الكولسترول عندك
    Ya oíste lo que dijo el juez. Open Subtitles أريد أن أراهم الآن لقد سمعت ماقال القاضي
    - Ya oíste lo que dije. - ¿Dónde está Bridgeport? Open Subtitles لقد سمعت ما قلته أين تقع "بريدج بـورت" ؟
    Ya oíste lo que dijo Número Seis. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قالته رقم 6
    Ya oíste lo que dijo. ¿Eres miembro del NS? Open Subtitles لقد سمعتَ ما قاله ، هل أنت عضوٌ منهم ؟
    - Ya oíste su mensaje, quería ser espontáneo, así que se subió a un avión. Open Subtitles - سَمعتَ الرسالةَ نحن عَمِلنا. أرادَ لِكي يَكُونَ تلقائيَ لذا قَفزَ على a طائرة.
    Ya oíste a Johnny. Si no dejas de husmear, podemos olvidarnos del asunto. Open Subtitles لقد سمعتى(جونى)ِ كفى عن التدخل وإلا سيلغى الأمر
    Me rompe el corazón matar a esta abeja pero Ya oíste al médico. Open Subtitles يفطر قلبي قتل هذه النحلة ولكنك سمعت ما قاله الطبيب
    Vamos, Ya oíste las historias. Presenciaste algunas. Todos hicieron algo mejor que yo. Open Subtitles أنت سمعت القصص الكل تداولها قديماً الجميع فعل كل شيء أفضل مني
    Ya oíste a Tawny. Anda de fiesta. Vamos. Open Subtitles سمعت ماقالته تاوني انه يحتفل بالخارج
    Ya oíste a tu madre. La familia es responsable de todo lo que ocurra. Open Subtitles قدّ سمعتَ أمكَ ، العائلة مسؤلة عن أيّ شيء يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus