Vigésimo tercero Sr. Erik Nettel Sra. Turkia Ould Daddah Sr. Yahya Mahmassani | UN | الثالثـة السيد اريك نيتل السيدة تركيه ولد داده السيد يحيى المحمصاني |
Vigésimo sexto Sra. Helvi Sipilä Sr. Yahya Mahmassani Sr. Amre Moussa | UN | السادسـة السيدة هيلفي سيبيلا السيد يحيى المحمصاني السيد عمرو موسي |
Vigésimo octavo Sr. Yahya Mahmassani Sra. Luz Bertrand de Bromley Sr. Aykut Berk | UN | الثامنـة السيد يحيى المحمصاني السيــدة لــوس برترانـــد السيد ايكوت بيرك |
Cuatro partidos políticos presentaron candidatos y el Excmo. Sr. Yahya A. J. J. Jammeh, candidato de la Alianza para la Reorientación y Construcción Patriótica, ganó las elecciones. | UN | وتقدم لهذه الانتخابات الرئاسية مرشحون يمثلون أربعة أحزاب سياسية، وكان الفوز من نصيب فخامة السيد يحيى أ. ج. ج. |
Al parecer, el reportaje de la BBC menciona que el presidente de Gambia, Yahya Jammeh, llegó al poder mediante un golpe de Estado. | UN | ومن الظاهر أن هذه القصة الإخبارية قد ذكرت حقيقة أن الرئيس الغامبي يحي جامع وصل إلى منصبه عن طريق انقلاب. |
Mahfoudh Ould Deddach, Yahya N ' Gam | UN | عبد العزيز، كريم ويصا، يحيى عودة |
Reunión con el Sr. Yahya Gur, Subsecretario, Ministerio del Interior. | UN | اجتماع مع السيد يحيى غور، وكيل وزارة الداخلية. |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión, el Consejo, en virtud del artículo 39 de su reglamento provisional, escucha una declaración del Sr. Yahya Mahmassani. | UN | ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به السيد يحيى محمصاني. |
:: Yahya Awedat Mohammed As-Sawarika: huido de la justicia. Fue condenado en rebeldía a 15 años de cárcel. | UN | - يحيى عويدات محمد السواركة/فار من وجه العدالة حكم عليه غيابيا بالسجن خمسة عشر عاما |
Ahmad Obaid Al-Fadli, Ahmed Saleh Saif Al-Sharabi, Nageeb Ahmed Obeid, Ateka Ali Hussein Hamza, Yahya Hamood Al-Qaifi | UN | أحمد عبيد الفضلي، أحمد صالح سيف الشرأبي، نجيب أحمد عبيد، عاتقه علي حسين حمزة، يحيى حمود القائفي |
Excmo. Sr. Alhaji Yahya Jemus Junkung Jammeh | UN | فخامة الدكتور الحاجي يحيى جيموس جونكونغ جاميه |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en el curso de la sesión, el Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Yahya Mahmassani. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق من الاجتماع، استمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد يحيى محمصاني. |
De conformidad con la decisión adoptada previamente en la sesión, el Consejo escucha una declaración, formulada con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, por el Sr. Yahya Mahmassani. | UN | ووفقا لما قرره المجلس في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدلى به السيد يحيى محمصاني. |
Discurso de Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh, Presidente de la República de Gambia | UN | خطاب للحاج يحيى أ. ج. ج. جامه، رئيس جمهورية غامبيا |
Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh, Presidente de la República de Gambia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب الحاج يحيى أ.ج.ج.جامه، رئيس جمهورية غامبيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Al Hadji Yahya A.J.J. Jammeh, Presidente de la República de Gambia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب الحاج يحيى جامه، رئيس جمهورية غامبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Al Hadji Yahya A.J.J. Jammeh, Presidente de la República de Gambia | UN | خطاب الحاج يحيى جامه، رئيس جمهورية غامبيا |
Al Hadji Yahya A.J.J. Jammeh, Presidente de la República de Gambia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب الحاج يحيى جامه، رئيس جمهورية غامبيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
La delegación debería formular alguna observación sobre el caso de Yahya Al-Dailami, que fue condenado a muerte por conspiración con otro país. | UN | وطلب إلى الوفد أن يعلق على قضية يحيى الدليمي الذي حُكم عليه بالإعدام بتهمة التآمر مع بلد أجنبي. |
Excelentísimo Señor Al Hadji Yahya Jammeh, Presidente de la República de Gambia | UN | فخامة السيد الحاج يحي جامح رئيس جمهورية غامبيا |
El Sr. Al Hadji Yahya Jammeh, Presidente de la República de Gambia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد الحاجي يحيي جمعة رئيس جمهورية غامبيا من قاعة الجمعية العامة. |
Se alega que los detenidos presentaban importantes contusiones y que algunos, entre ellos Magomed Butsaev y Yahya Beisultanov, tendrían algunas costillas rotas. | UN | ويقال إن المحتجزين أصيبوا بكدوم دائمة وبعضهم يشكو على ما يزعم من كسر في الضلوع، بمن فيهم ماغوميد بوتساييف ويحيى بيسلطانوف. |
Sr. Yahya Khamis Msangi (Confederación Internacional de Asociaciones Gremiales - Organización Regional de África) | UN | السيد يحيا خميس مسانغى (الاتحاد الدولي لاتحاد النقابات - المنظمة الإقليمية لأفريقيا) |