| Resumen Este es el primer informe que presenta a la Comisión de Derechos Humanos Yakin Ertürk, actual titular del mandado. | UN | هذا هو أول تقرير تقدمه المكلفة الحالية بالولاية، ياكين إرتورك، إلى لجنة حقوق الإنسان. |
| El Comité tenía previsto reunirse con la Relatora Especial, Sra. Yakin Ertürk, durante el 30° período de sesiones. | UN | ومن المقرر أن تلتقي اللجنة بالمقررة الخاصة، ياكين إرتورك، أثناء انعقاد الدورة الثلاثين. |
| El Comité tenía previsto reunirse con la Relatora Especial, Sra. Yakin Ertürk, durante el 30° período de sesiones. | UN | ومن المقرر أن تلتقي اللجنة بالمقررة الخاصة، ياكين إرتورك، أثناء انعقاد الدورة الثلاثين. |
| Posteriormente se nombró Relatora Especial a la Sra. Yakin Ertürk (Turquía). | UN | وبالتالي، عينت ياكين إيرتورك مقررةً خاصةً. |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Sra. Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، وأسبابه وآثاره، السيدة ياكين إيرتورك |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Sra. Yakin Ertürk | UN | العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه تقرير المقررة الخاصة ياكين إرتورك |
| VISIT TO THE DARFUR REGION OF THE SUDAN BY THE SPECIAl RAPPORTEUR ON VIOLENCE AGAINST WOMEN, ITS CAUSES AND CONSEQUENCES, Yakin ERTÜRK | UN | الزيارة التي قامت بها ياكين إرتورك، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، إلى إقليم دارفور |
| Entre las medidas adoptadas por las Naciones Unidas en ese ámbito figura el nombramiento de la Sra. Yakin Ertürk como Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias. | UN | وقد شمل عمل الأمم المتحدة على هذه الجبهة تعيين السيدة ياكين إيرتورك كمقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه. |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة ياكين إيروتورك عن العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Sra. Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إرتورك |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Sra. Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Sra. Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
| Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك |
| sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
| La Sra. Yakin Ertürk, el Sr. Okechukwu Ibeanu y el Sr. Miloon Kothari fueron elegidos miembros del Comité de Coordinación. | UN | بينما انتُخب ياكين إيرتورك، وأوكيتشوكوو إبيانو، وميلون كوثاري أعضـاء في اللجنة. |
| La Sra. Yakin Ertürk, el Sr. Okechukwu Ibeanu y el Sr. Miloon Kothari fueron elegidos miembros del Comité de Coordinación. | UN | بينما انتُخب ياكين إيرتورك، وأوكيتشوكوو إبيانو، وميلون كوثاري أعضاء في اللجنة. |
| sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
| sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
| También hicieron declaraciones la Sra. Louise Fréchette, Subsecretaria General de las Naciones Unidas; el Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; la Sra. Angela E. V. King, Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y la Sra. Yakin Ertür, Directora de la División para el Adelanto de la Mujer. | UN | على التوالي، وأدلى ببيانات أيضا لويز فريشيت نائبة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ونيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأنجيلا إ. ف. كينغ المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وياكين إيرتورك مديرة شعبة النهوض بالمرأة. |
| a) Yakin Ertürk (Turquía), Elizabeth Jelin (Argentina) y Marina Pavlova-Silvanskaya (Federación de Rusia), por un período de dos años comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2009; | UN | (أ) يكين إيرتورك (تركيا)، وإليزابيث جيلين (الأرجنتين)، ومارينا بافلوفا سيلفانسكايا (الاتحاد الروسي)، لفترة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2007 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009؛ |