Pero papá sabia que un gran caballo proviene tanto de la yegua como del semental. | Open Subtitles | ولكن أبي علم بأن الحصان الأصيل يأتي في الغالب من الفرس يشبه والده |
Pero los veterinarios han ideado una intervención para tratar este síndrome de rechazo al potro que implica el aumento de la oxitocina en la yegua, | TED | ولكن الأطباء البيرطيين قد لجأوا إلى تدخل للتعامل مع أعراض رفض هذا المُهر يتضمن زيادة الأوكسيتوسين لدى الفرس. |
Cuidado. El olor de una yegua llegó con el viento y está inquieto. | Open Subtitles | إحترس هناك رائحة مفزعة أتت مع الرياح و الحصان لم يرتاح |
Visible solo para aquellos que buscan y confían, suelen confundirlo con una yegua blanca. | Open Subtitles | يستطيع أن يراه أولئك الذين يَبْحثونَ ويَأتمنونَ، ومخطئ من يعتقد أنه فرس أبيض |
Pensé que lo único que esa yegua podía hacer era arrastrarse... pero mira cómo se mueve. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن كل ما تفعله هذه الفرسة هو أنها تتعثر و تمشى متثاقلة لكن أنظرا إليها تتحرك الآن هلا نظرتما إلى ذلك |
El constructor intentó atraparlo, pero la yegua se adentró en el bosque y Svadilfari la siguió. | TED | حاول البنّاء أن يمسك به، لكنّ الفرس هربت إلى أعماق الغابات ولحق بها سفادلفاري. |
" El peso de Pete Gilroy y la rienda apretada... al cuello... comenzaron a impedir ligeramente la velocidad de la yegua. | Open Subtitles | "إن وزن " بيت جيلروى و تشديد الخناق حول رقبتها بدأ قليلاً فى عرقلة الفرس البرى فى سرعته |
¡Que éstos sean los pechos de una bella yegua y que ésta sea la cola de una bella yegua! | Open Subtitles | بارك ثديي الفرس هذين و بارك ذيل الفرس هذا |
Sí, encontramos a la yegua. Está viva, en el calabozo. | Open Subtitles | نعم ,لقد وجدنا انثي الفرس و هي حيه و محبوسه في زنزانه |
Ya no es una yegua de montar, papá. Ya perdió la costumbre. | Open Subtitles | هذا الحصان لم يعد يصلح للركوب لم يعتاد ذلك |
Ya no es una yegua de montar, papá. Ya perdió la costumbre. | Open Subtitles | هذا الحصان لم يعد يصلح للركوب لم يعتاد ذلك |
Pero si vas a actuar como una yegua agitada... te voy a rociar toda esta lata | Open Subtitles | لكن إن ظللت تتصرفين على شاكلة مؤخرة الحصان فليس أمامي من خيار إلى أن أقوم برش هذه العبوة بكاملها فى عينيك مباشرة |
Cuando el semental cubra a la yegua agarraremos el pene del semental y lo pondremos en esta vagina falsa de caballo. | Open Subtitles | وبينما يقوم الحصان بإقامة علاقة جنسية مع الفرس سنحمل قضيب الحصان ونضعه داخل عضو أنثوي مزيف |
Tenemos una nueva yegua en los establos | Open Subtitles | أصبح لدينا فرس جديد في الإسطبلاتِ. |
Lo que vamos a hacer es que van a atraer a un semental ya excitado y la yegua va a estar aquí. | Open Subtitles | الطريقة التي سنقوم بها بذلك هي سيلجبون حصانا للاستيلاد والذي سيكون توّاق وطامع للجنس وسيكون هنا فرس |
O la yegua. | Open Subtitles | أتريد أن تكون الأولى على الغذاء أو على فرس |
No es tan grande como la otra, pero esa es su yegua. | Open Subtitles | أنها ليست كبيرة مثل الآخرى، ولكن هذه الفرسة المختارة. |
Calvin, eligieron a otro jockey para Musket Man, pero hay una yegua que puede ir bien. | Open Subtitles | كالفن لقد وجدوا لهم فارسا لماسكت مان لكن هناك مهرة مؤهلة للمشاركة |
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Tu yegua esta corriendo por fuera de la pista! | Open Subtitles | هيا , هيا , إن حصانك يقهرها جميعا |
Abrí el establo. La yegua escapó. | Open Subtitles | ،فتحت الإسطبل .وأخذ الخيل بالركض |
Como si fuera una vieja yegua. | Open Subtitles | وكأني بغلة مسنة |
Quiero ver si nuestra paciente es un unicornio o sólo una yegua fácil. | Open Subtitles | عليّ معرفة إذا كانت مريضتنا وحيدة قرن أم مجرّد فرسة عاهرة |
Muéstrenos cómo transformar a mi esposa en yegua y de nuevo en mujer. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف تحول زوجتي لفرس ؟ و تعيدها امرأة ثانية |
Hicimos que hombres, mujeres y niños pagaran por haberme comido mi yegua. | Open Subtitles | ادفع مستحقاتنا يا رجل طفل وامرأة أكلا مهرتي |
Tu dueño se quedó con la isla, el mío se quedó con Dulcinea. Y yo, me quedé con una yegua, con un apartamento magnífico. | Open Subtitles | سيدك نال جزيرته، و سيدي نال "دولسينيا"، و أنا نلتُ فرساً لديها شقة رائعة |
Oye, ya que estás aquí, ¿por qué no te enseño Ia nueva yegua? | Open Subtitles | هانك بما انك هنا لما لا تلقى نظرة على حصانى الجديد |
No se ha hecho la soga que sujete a esa yegua. | Open Subtitles | إن الحبل الذي يُمْكِنُ أَنْ يَوصْدَّ هذا الفرسِ لَمْ يُنْسَجُ بعد |
¿Era una yegua o un semental? | Open Subtitles | هل كان مهراً أو فرساً ؟ |