"yo estaba aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد كنت هنا
        
    • أنا كنت هنا
        
    • انا كنت هنا
        
    • أنا كُنْتُ هنا
        
    • أنا كنتُ هنا
        
    • كنت أقف هنا
        
    • لقد كنتُ هنا
        
    Yo estaba aquí, matando alemanes, meses antes de que su maldita carta estuviera seca. Open Subtitles لقد كنت هنا لأقتل الألمانين منذ شهور من قبل أن تصبح أعداده منسيه
    Escucha, Yo estaba aquí cuando instalaron la maldita cosa. Open Subtitles اصغِ إلي ، لقد كنت هنا . عندما قاموا بتركيب ذلك الشيء اللعين
    Usted sabe, Yo estaba aquí hace un par de horas, mirando al rededor, Open Subtitles أتعلم، لقد كنت هنا منذ بضع ساعات أتجول في الأنحاء
    No vayas a culpar a tus sirvientes por no haberte dicho que Yo estaba aquí. Open Subtitles الآن، لا تذهب اللوم شعبك لعدم إخبارك أنا كنت هنا.
    Si Big tuviese algo de clase, se iría. Yo estaba aquí antes. Open Subtitles اذا كان لدا بيج بعض الدروس هو سينتقل بعيدا , انا كنت هنا الاولى
    Yo estaba aquí cenando con Maris. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا تَعشّي مَع ماريس.
    Yo estaba aquí el momento en que se llevaron a cabo de la cirugía. Open Subtitles لقد كنت هنا من اللحظه التي خرجتي من العمليه.
    No, Yo estaba aquí toda la mañana. Open Subtitles أى شيئ غير طبيعى؟ لا,لقد كنت هنا طوال الصباح
    Si..Yo estaba aquí cuando regreso a eso de las doce. Open Subtitles نعم... لقد كنت هنا عندما عادت الساعة 12 ليلا
    - Joder, Yo estaba aquí antes qué ese tío. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles تبا، لقد كنت هنا قبل ذلك الشخص - ماذا تقصد؟
    Yo estaba aquí por una investigación de asuntos internos. Open Subtitles - لقد كنت هنا كجزء من الشؤون الداخلية هل تفهم كم المشاكل التي انت متورط فيها؟
    Yo estaba aquí cuando recibió la llamada de Mickey. Open Subtitles لقد كنت هنا في صباح اليوم الذي تلقى أبي فيه اتصالا من ميكي .
    No, Yo estaba aquí... el teléfono sonó y era alguien del banco. Open Subtitles لا، لقد كنت هنا... عندما رنّ جرس الهاتف وكان شخصاً من البنك
    Fue un accidente. Yo estaba aquí en mi cuerpo jugando a laser tag. Lo siguiente que sé, estoy... en tí! Open Subtitles لقد كانت حادثة ، لقد كنت هنا ألعب الليزر الشيء التالي الذي أعرفة أنا...
    Yo estaba aquí cuando lo instalaron. Open Subtitles لقد كنت هنا عندما قامو بتثبيته.
    ¡Oye, amigo, Yo estaba aquí primero! Open Subtitles أنت يارجل! أنا كنت هنا أولاً هل تريد انتظار دورك؟
    Después de todo, Yo estaba aquí el primero. Open Subtitles بعد كل شيء ، أنا كنت هنا أولاً.
    Yo estaba aquí por dos razones: Open Subtitles أنا كنت هنا فقط لسببين
    Yo estaba aquí en el '68 cuando ellos robaron y quemaron todo menos esta barbería. Open Subtitles انا كنت هنا في الـ 68 عندما كانت الحرائق والسرقات منتشرة كل شيء احترق وسُرق الا هذا المحل
    En realidad, sabes qué, Yo estaba aquí en el tiempo, pero yo estaba pasando por la seguridad y me di cuenta que se me olvidó mi placa en su casa, así que tuve para llevar a casa, coge mi placa, y el suelo justo a volver. Open Subtitles في الواقع، اتعرف ماذا انا كنت هنا في الوقت المحدد ولكن كنت امر من خلال الأمن وأدركت أنني نسيت شارتي في المنزل، لذلك اضطررت
    Yo estaba aquí cuando él recogió a Hannibal. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا عندما إلتقطَ Hannibal فوق.
    Sí, bueno, cuando nos conocimos, tú estabas aquí y Yo estaba aquí, y ahora... Open Subtitles - أجل , حسناً عندما التقينا اول مره مثل , أنتِ كنت هنا و أنا كنتُ هنا لكن الأن
    Sabes, es gracioso, Yo estaba aquí de pie, y deseaba estar fuera. Open Subtitles أتعلم إنه أمر مضحك، لقد كنت أقف هنا وأتمنى أن أكون بالخارج
    Yo estaba aquí primero, así que vuelve la semana que viene cuando lo devuelva. Open Subtitles لقد كنتُ هنا أولاً ، لذا فلتعد هنا بالأسبوع القادم حينها سأكون قد اعدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus