"yo estuve ahí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد كنت هناك
        
    • لقد كنتُ هناك
        
    • أنا كنت هناك
        
    • أنا كُنْتُ هناك
        
    • كنت موجوداً
        
    • انا كنت هناك
        
    ¡Yo estuve ahí! Open Subtitles شباب , أنظروا لهذا ؟ تباً , لقد كنت هناك
    No he oído al respecto. Yo estuve ahí. Yo lo vi. Open Subtitles لم أسمع بذلك, لقد كنت هناك وشهدتُ ذلك بنفسي
    Yo estuve ahí cuando te paraste, lo miraste a los ojos y le prometiste que no trabajarías en su contra. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما أنت وقفت هناك. بدا لك أنه صحيح في نظرك. ووعدته بأن لا تعمل ضدّه.
    Yo estuve ahí. Y la vi morir. Open Subtitles لقد كنتُ هناك وراقبتها وهي تموت
    Yo estuve ahí una o dos veces sentada justo donde esta ahora sin esperanza alguna. Open Subtitles أنا كنت هناك نفسي مرّة أو مرّتين الحقّ الساكن حيث أنّ هو الآن... لا يفكّر بأنّك عندك فرصة.
    Heidi Custer usó su tarjeta de crédito en el Blue Aces cuando Yo estuve ahí. Open Subtitles هيدي كوستر إستعملتْ بطاقةُ إئتمانها في الآسات الزرقاء متى أنا كُنْتُ هناك.
    Cuando él encontró a su hijo muerto, Yo estuve ahí. Open Subtitles عندما عثر على ابنه ميتاً، كنت موجوداً
    Yo estuve ahí y no sucedió nada. Open Subtitles انا كنت هناك منذ قليل ولم اجد ما تتحدثون عنه
    Yo estuve ahí, mucho más cerca de lo que pasó. Open Subtitles لقد كنت هناك, وعلى مقربة من الحدث اكثر منه
    "Yo soy el hombre, yo sufrí, Yo estuve ahí". Open Subtitles انا الرجل لقد عانيت. لقد كنت هناك اليوم انا اقول...
    N - N-N-No ahora. Muchachos, Yo estuve ahí. Open Subtitles لا لا لا ليس الآن لقد كنت هناك يا رفاق
    Yo estuve ahí. ¿Recuerdan ayer en la convención? Open Subtitles لقد كنت هناك هل تتذكر أمس فى الإجتماع؟
    Le disparó, papá. Yo estuve ahí cuando mató a Silk. Open Subtitles يقتلة يا أبي، لقد كنت هناك عندما قتل "سيلك"
    Yo estuve ahí. Ese tipo no está comprometido. Open Subtitles لقد كنت هناك ذاك الشاب ليس بمخطوب
    Yo estuve ahí la noche que pasó. Open Subtitles لقد كنت هناك في نفس ليلة الإختطاف
    No, Yo estuve ahí. Ni momento ni especial. Open Subtitles لا, لقد كنت هناك, ليس لدى وقت
    No. Yo estuve ahí. Fue suicidio. Open Subtitles لا لقد كنت هناك إنه إنتحــار
    Yo estuve ahí. El subte corre sobre tierra. Open Subtitles لقد كنتُ هناك ,النفق يمر فوق الأرض
    Yo estuve ahí. ¡Así no fue como ocurrió! Open Subtitles - لقد كنتُ هناك , لم يجري هذا -
    Yo estuve... ahí Open Subtitles . .. أنا كنت .. .هناك
    Yo estuve ahí cuando él los compró. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما إشتراهم.
    No, Yo estuve ahí. Open Subtitles لا، كنت موجوداً
    ¿Qué dices? Yo estuve ahí y las vi. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه انا كنت هناك ورأيت الذخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus