"yo llamo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسميه
        
    • أدعوه
        
    • أسمّيه
        
    • اسميه
        
    • ادعوه
        
    • أطلق
        
    • أُسميه
        
    • اسمية
        
    • أسميها
        
    • أُطلق عليه
        
    • أسمي
        
    Pero el caso es, esto es una muy buena noticia. Porque cuando algo es predecible, es lo que yo llamo discernible. TED ولكن النقطة هى، هذه كلها أخبار جيدة. لأن عندما يكون هناك شئ متوقع، إنه ما أسميه قابل للتصميم.
    Cuesta 17 centavos producir esto que yo llamo alimento humanitario. TED التكلفة هي 17 سنت لإنتاج ما أسميه الغذاء لأجل البشرية.
    Creo que una de las razones para esto es que ser un altruista eficaz ayuda a superar lo que yo llamo el problema de Sísifo. TED ما أسميه "مشكلة سيزيف" هذا هو سيزيف كما صور لنا من قبل تيتيان ، مدان من قبل الآلهة ليدفع صخرة كبيرة
    Ellos superaron lo que yo llamo el desafío humano básico: es difícil aprender si uno ya sabe. TED فقد تجاوزوا ما أحب أن أدعوه التحدي الإنساني الأساسي: من الصعب أن تتعلم إن كنت تعلم مسبقاً.
    eso es lo que yo llamo, hacer mi deber civico Solo llevarte de vuelta donde estan las autoridades. Open Subtitles هذا ما أسمّيه بواجبي المدني، كإعادتك للسلطات أيضاً
    Fue una medida de sobrevaluación global de todos los mercados, que mostraban lo que yo llamo la ilusión de la máquina de dinero perpetuo que colapsó repentinamente en 2007. TED هذا هو مقياس المغالاة العالمية من جميع الأسواق، معربا عن ما أسميه وهم من آلة المال دائم التي أنهارت فجأة في عام 2007
    Esto es lo que yo llamo la banca bajo costo y sin banco. TED هذا هو ما أسميه الخدمات المصرفية منخفضة التكلفة بدون البنك.
    Y en su lugar, pasen a lo que yo llamo preguntas de investigación, las que extraen el sentido y los motivos. ¿Qué significó esta aventura para ti? TED وبدلا من ذلك، التحول إلى ما أسميه أسئلة التحقيق تلك التي تستهدف المعنى والدوافع ماذا تعني لك هذه العلاقة؟
    Utilizan lo que yo llamo un arsenal químico altamente sintonizado para protegerse de todas las tensiones de su entorno. TED وهي تستخدم ما أسميه ترسانة كيميائية متناغمة جدا تحميها جيدا من كل ضغوط بيئتها.
    Necesitan etnógrafos e investigadores que puedan colectar lo que yo llamo "datos densos". TED تحتاج أشخاص كعلماء الأعراق البشرية الذين يستطيعون جمع ما أسميه البيانات الكثيفة.
    Y una vez que hemos definido estos dos aspectos, tenemos lo que yo llamo el prisma de identidad, que es algo como la tarjeta de identidad sonora de un auto. TED وبمجرد تحديدنا لهذين الجانبين، يصبح لدينا ما أسميه مؤشر الهوية، وهو أشبه ببطاقة الهوية الصوتية للسيارة.
    Es una historia que va más allá de la biomimética, a lo que yo llamo "biomutualismo". TED إنها قصة عن ما بعد التقليد الحيوي إلى ما أسميه التبادل الحيوي
    Está conectado a, lo que yo llamo principio de la equivalencia computacional que nos dice que aún los sistemas más simples pueden realizar cómputos tan sofisticados como sea. TED هذا مرتبط بشيء أسميه مبدأ التكافؤ الحسابي والذي يقول لن أنه حتى أبسط الأنظمة تستطيع القيام بحسابات معقدة مثل أي شيء.
    Y finalmente, quizá el principio más importante: deberíamos crear materiales que se ajusten a lo que yo llamo sistema de reciclaje natural. TED وأخيرا، وأعتقد ربما الأهم من ذلك ، ينبغي أن نصنع موادا تنسجم مع ما أسميه نظام إعادة التدوير في الطبيعة.
    Haremos lo que yo llamo el emparedado de halagos digo algo bueno, luego hablamos de lo que debes mejorar y finalizo con un buen comentario. Open Subtitles الآن ، أنا ذاهب لأفعل شيئاً أسميه شطيرة إطراء حيث أقول شيء جيد ، ثم أتكلم عن إحتياجاتك للتحسين وأنتهي بشيء جيد
    O prelimi-wow, sobre lo que yo llamo 'nuestro acertijo de la puerta trasera de la biblioteca'. Open Subtitles أو اجتماع صغير ، حول ما أسميه لغز الباب الخلفي لمكتبتنا
    Y luego está lo que yo llamo nuestra velocidad promedio diaria necesaria. TED وهناك أيضا ما أدعوه سرعتنا اليومية الأساسية العاديّة.
    Antes de que les diga por qué no lo es, voy a adentrarme en lo que yo llamo etapa dos. TED قبل أن أقول لماذا... سأنتقل هنا أوّلاً... لما أسمّيه... الخطوة الثّانية...
    Tenemos lo que yo llamo ubicuidad dual y creo que es esto lo me permite acceder a estos sentimientos de empatía. TED يحدث لنا ما اسميه ثنائية الوجود، وأعتقد أن ذلك هو ما سمح لي بالإستفادة من مشاعر التعاطف هذه.
    Porque yo quería que supieran todos los días de su vida que tienen valor en este lugar que yo llamo mi centro. TED لانني اردتهم ان يعلموا لكل يوم في حياتهم ان لهم قيمة في هذا المكان الذي ادعوه مركزي
    Todo el mundo de esta escuela va a experimentar lo que yo llamo Open Subtitles كل من في هذه المدرسة يُجرب ما أحب أن أطلق عليه
    ¿Saben? Mucha gente arriesga su vida en un breve acto de heroísmo, que está bien, pero lo de Jill es lo que yo llamo "heroísmo lento". TED أتدرون، الكثير من الناس يخاطرون بحياتهم في عمل موجز ينُمُ عن بطولة، وهو أمرٌ رائع، و لكن جيل لديها ما أُسميه ببطولة بطيئة.
    Hola, me gustaría explicarle lo que yo llamo mis cuatro pilares de un matrimonio con éxito. Open Subtitles مرحبا , انا احب ان اغطى ما اسمية اربعة ركائز لزواج ناجح
    Lo cierto es que la persona que yo llamo Vicky había intentado ocultar su identidad por todos los medios. TED الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي قد بذلت جهوداً كبيراً لإخفاء هويتها.
    Es lo que yo llamo un viaje épico de mala suerte. Open Subtitles هذا ما أُطلق عليه أمدًا ملحمي من الحظ العاثر
    yo llamo a esto complejidad simplificada y es lo que hacemos en la cátedra de diseño de sistemas en la ETH Zúrich. TED إنني أسمي ذلك بتبسيط التعقيد، إنه ما نقوم به في إدارة تصميم الأجهزة في جامعة إي تي أتش في زيورخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus