"yo no maté a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا لم أقتل
        
    • انا لم اقتل
        
    • أنا لم يقتل
        
    • أنا لَمْ أَقْتلْ
        
    • أنا لمْ أقتل
        
    • لم أكن قتل
        
    • لم أقتل أي
        
    • إنّي لم أقتل
        
    • أنا لم اقتل
        
    • انا لم أقتل
        
    • انني لم اقتل
        
    • أنني لم أقتل
        
    • لم أقم بقتل
        
    Tienen que creerme, Yo no maté a ese tipo. ¿Por qué iba a hacerlo? Open Subtitles يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟
    Yo no maté a Fowler ni tampoco a Toots ni tampoco a Margaret ni a Krusemark. Open Subtitles أنا لم أقتل فاولر لم أقتل توتس و لم أقتل مارجريت أو كروسمارك
    Yo no maté a Emily Sloane pero tengo secretos y la última cosa que puedo permitirme la última cosa que Sydney puede permitirse es que alguien descubra que mi lealtad no está ligada al SD-6. Open Subtitles أنا لم أقتل إيميلي سلون. لكنّي عندي أسرار. شيء ياست الذي أنا يمكن أن أتحمّل، شيء ياست سدني يمكن أن تتحمّل،
    Viste lo que sucede afuera. Sabes que Yo no maté a nadie. Open Subtitles هل تري ما يحدث في الخارج هل تعرفي انا لم اقتل احد
    Yo no maté a Kristin si eso es lo que estás preguntando. Open Subtitles أنا لم يقتل كريستين، إذا كان هذا هو ما كنت طالبا.
    Yo no maté a esa gente Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ أولئك الناسِ.
    Yo no maté a nadie, lo juro. Open Subtitles اسمعي، أنا لمْ أقتل أحداً، أقسم لكِ.
    - Yo no maté a nadie, ok? - Yo... yo... no maté a nadie. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً هم قتلوه ذلك الوضيع بلاك قتله
    Para que te quede claro, Raylan, Yo no maté a Josiah Cairn. Open Subtitles فقط لنكون واضحاً " أنا لم أقتل " جوسايان كيرين
    Estoy diciendo la verdad, Yo no maté a esos tipos. Open Subtitles أقول لكم الحقيقة، أنا لم أقتل أولئك الأشخاص
    Yo no maté a Turk. Open Subtitles لقاء اسبوعي مع راقصة تعري اسمها تانجرين الآن .. أنا لم أقتل تيرك
    ¡Dile que no es cierto! Yo no maté a su hijo. Open Subtitles قل لها ان هذا غير صحيح أنا لم أقتل ابنها
    Es un gran error. Yo no maté a nadie. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك خطأ فادح، أنا لم أقتل أحداً.
    Yo no maté a la Sra. Bean. Open Subtitles لتصبح في وكالات الأخبار أنا لم أقتل السيدة بين
    Declaró luego que: " [...] Yo no maté a L. de J. Cuando me encontraba en la sala, había una tercera persona presente. UN ومضى قائلا " أنا لم أقتل ل. د. ي. وعندما كنت في غرفة الجلوس كان هناك شخص ثالث موجودا.
    ¡Yo no maté a ese alcahuete! Open Subtitles أنا لم أقتل ذلك القوّاد.
    Yo no maté a esta gente. Open Subtitles أنا لم أقتل هؤلاء الناس.
    Yo no maté a Bryan, ¿vale? . Teníamos un trato. Open Subtitles انا لم اقتل براين , حسنا كان بيننا اتفاق
    Yo no maté a Randall Fairbanks. Open Subtitles أنا لم يقتل راندال فيربانكس.
    Yo no maté a esos animales. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ هذه الحيواناتِ.
    Así que Yo no maté a toda esa gente ? Open Subtitles إذاً أنا لمْ أقتل كلّ هؤلاء الأشخاص. ؟
    Oye, Yo no maté a Ruby. Open Subtitles مهلا، لم أكن قتل روبي.
    Sabes que Yo no maté a nadie, Sweets, ¿de acuerdo? Así que lo que estás haciendo ahora mismo es estudiarme. Open Subtitles أنتَ تعرف أني لم أقتل أي أحد, لذا الذي تفعلهُ الآن أنتَ تدرسني
    Yo no maté a la chica. Open Subtitles إنّي لم أقتل الفتاة.
    Obviamente, Yo no maté a su padre. Open Subtitles بوضوح ، أنا لم اقتل أبوكما
    Mira, Yo no maté a Scott Lockhart. Open Subtitles انظر، انا لم أقتل سكوت لوكهارت
    ¿Así que ahora decidiste creer... que Yo no maté a aquel drogadicto? Open Subtitles اذاً, الان قررت ان تصدق انني لم اقتل ذلك المدمن؟
    Bueno, que tal "Yo no maté a esas dos personas" Open Subtitles حسناً، ماذا إذا قلت لكِ أنني لم أقتل هؤلاء الأشخاص ؟
    No, Yo no maté a mi bebé, y... no deberíamos estar hablando de esto. Open Subtitles كلا, لم أقم بقتل الطفل لايجب أن نتكلم حول هذا الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus