"yo sí puedo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نعم أستطيع
        
    • أنا يمكنني
        
    • أني استطيع فعلاً
        
    Asimismo se tradujeron los materiales educativos del método " Yo sí puedo " a las siguientes lenguas originarias: Jivi, Ye ' kwana, Kariña y Warao. UN وفضلا عن ذلك، تُرجمت المواد التعليمية لطريقة " نعم أستطيع " إلى لغات الجيفي واليكوانا والكارينيا والواراو.
    En este sentido, se elaboró la cartilla (material educativo) " Yo sí puedo " en el " sistema braille " y manuales específicamente diseñados para esta población. UN وعلى سبيل المثال، تُرجمت الأدوات التعليمية " نعم أستطيع " إلى لغة بريل، إلى جانب مختلف الكتب المدرسية المصممة بوضوح لذوي الاحتياجات الخاصة.
    Hasta el cierre de noviembre de 2012, el total de graduados del programa " Yo, sí puedo " es de 6 950 693 y del programa " Yo, sí puedo seguir " , de 975 837 personas. UN وحتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، يبلغ مجموع عدد خريجي برنامج " نعم أستطيع " 693 950 6 شخصاً، ويبلغ عدد خريجي برنامج " نعم، أستطيع أن أُكمل المشوار " 837 975 شخصاً.
    4) Programa de alfabetización " Yo sí puedo " UN (4) برنامج محو الأمية المسمى " Yo si puedo " (نعم أستطيع)
    Pero Yo sí puedo. Open Subtitles ولكن أنا يمكنني
    Los programas " Yo sí puedo " cuentan con el apoyo técnico puntual de capacitadores cubanos. UN 258 - ويحظى برنامج " أني استطيع فعلاً " . بدعم تقني محدد من المدربين الكوبيين.
    4) Programa de alfabetización " Yo sí puedo " ; UN (4) برنامج محو الأمية المسمى " Yo si puedo " (نعم أستطيع)
    No obstante, una de las iniciativas docentes de las que Cuba más se enorgullece es un método de alfabetización conocido como " Yo sí puedo " , elaborado por una mujer cubana y utilizado con éxito por más de cinco millones de personas en América Latina y el Caribe. UN بيد أن إحدى المبادرات التعليمية التي تفخر بها كوبا أيّما افتخار هي أسلوب التعليم لمعرفة القراءة والكتابة المدعو " نعم أستطيع " ، التي استحدثته النساء الكوبيات واستخدمه بنجاح أكثر من 5 ملايين شخص في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Con la aplicación del programa de alfabetización " Yo sí puedo " se espera reducir el analfabetismo a cero para fines de 2008. UN ويرمي برنامج محو الأمية المسمى " نعم أستطيع! " ( " Yo si puedo " ) إلى جعل نسبة الأمية صفرا بحلول عام 2008.
    Refiriéndose al programa de alfabetización " Yo sí puedo " y a la " Operación Milagro " en la esfera de la salud, la República Bolivariana de Venezuela encomió a Cuba por ayudar a millones de personas de los segmentos más pobres de la sociedad de muchos países. UN ومع الإشارة إلى برنامج محو الأمية المعروف باسم " نعم أستطيع " وإلى " العملية المعجزة " في ميدان الصحة، أشادت فنزويلا بإقدام كوبا على مساعدة الملايين من الناس من أفقر القطاعات في العديد من البلدان.
    El país había inaugurado recientemente tres nuevos centros oftalmológicos en América Latina y el Caribe, y el programa de alfabetización " Yo sí puedo " se estaba impartiendo en 25 países. UN وقد افتتحت كوبا مؤخرا ثلاثة مراكز جديدة لطب العيون في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. كما أن برنامج محو الأمية، المعنون " نعم أستطيع " ، يجري تنفيذه في 25 بلداً.
    La aplicación del programa de alfabetización cubano " Yo sí puedo " ha permitido alfabetizar hasta el momento a 160.490 iletrados haitianos. UN وأدى تنفيذ البرنامج الكوبي لمحو الأمية المسمى نعم أستطيع " Yo sí puedo " إلى تعليم 490 160 من أبناء هايتي القراءة والكتابة.
    La metodología para el aprendizaje de la lectoescritura es el método " Yo sí puedo " . UN والمنهجية المتّبعة في تعليم القراءة والكتابة هي " نعم أستطيع " .
    Se implementó con el apoyo de la República de Cuba, que ha brindado asesoría y el método de alfabetización " Yo sí puedo " , premiado por la UNESCO. UN ونُفذت البعثة بدعم قدمته جمهورية كوبا في شكل خدمات استشارية وطريقتها لمحو الأمية " نعم أستطيع " التي حازت على جائزة اليونسكو لمحو الأمية.
    La segunda fase de la Misión Robinson se encuentra apoyada en el método " Yo sí puedo seguir " . UN وتستند المرحلة الثانية من بعثة روبنسون إلى طريقة " نعم أستطيع الاستمرار " ().
    170.75 Promover a nivel internacional programas educativos cubanos como " Yo sí puedo " y " Yo sí puedo seguir " (Federación de Rusia); UN 170-75- تعزيز برامج التعليم الكوبية على المستوى الدولي مثل " نعم أستطيع " و " نعم أستطيع أن أستمر " (الاتحاد الروسي)؛
    La etapa de consolidación o post alfabetización denominada " Yo sí puedo seguir " , se ha iniciado el 2009 para garantizar un proceso de continuidad y afianzamiento de procesos de lectura y escritura. UN 248 - وفي عام 2009 بدأت مرحلة التدعيم، أو مرحلة ما بعد محو الأمية، المسماة " نعم أستطيع الاستمرار " ، لضمان عملية المواصلة وتوطيد عمليات القراءة والكتابة.
    38. El método cubano denominado " Yo sí puedo " estaba contribuyendo a la erradicación del analfabetismo, ya que había servido para enseñar a leer y a escribir a más de 3,6 millones de personas en 26 países. UN 38- وظلت الطريقة الكوبية المعروفة باسم " نعم أستطيع " ( " Yo sí Puedo " ) تساهم في القضاء على الأمية، حيث تعلم بموجبها أكثر من 3.6 مليون شخص في 26 بلداً القراءة والكتابة.
    409. Se había hecho referencia a la cooperación internacional de Cuba en materia de salud y educación como paradigma de solidaridad internacional y se habían mencionado en varias ocasiones como prácticas idóneas el programa de alfabetización " Yo sí puedo " y la " Operación Milagro " . UN 409- وأُشير إلى تعاون كوبا على الصعيد الدولي في مجالي الصحة والتعليم كنموذجين للتضامن الدولي. وكذلك نُوِّه في عدة مناسبات بكل من برنامج محو الأمية المعنون " نعم أستطيع " وبرنامج " المعجزة " (عملية ميلاغرو) بوصفهما من الممارسات الجيدة.
    50. La JS5 resaltó como logros del Gobierno el programa de alfabetización " Yo sí puedo " y el de postalfabetización " Yo sí puedo seguir " . UN 50- وأبرزت الورقة المشتركة 5 نجاحات الحكومة مثل نجاح برنامج محو الأمية " Yo sí puedo " (نعم أستطيع) وبرنامج ما بعد محو الأمية " Yo sí puedo seguir " (نعم أستطيع أن أذهب أبعد من ذلك)(116).
    - ¿Y Yo sí puedo? - Tú eres joven, versátil. Open Subtitles لكن أنا يمكنني نعم يمكنك لأنّك صغير يا (فيرستيل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus