"yo vivo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أعيش في
        
    • انا اعيش في
        
    • أنا أعيش فى
        
    • انا اعيش فى
        
    • أنا أسكن في
        
    • أنا أقطن في
        
    • أعيشُ في
        
    - ¿Yo? Yo vivo en una vivienda del gobierno ... Open Subtitles أنا أعيش في السكن الحكومي أي شيء ممكن أن يحدث..
    Yo vivo en el extremo de la Saint's Row. Open Subtitles ـ أنا لست من هنا ، أنا أعيش في وسط المدينة
    Bueno, no paso aquí mucho tiempo. Yo... vivo en Connecticut. Open Subtitles أنا لا أعيش هنا كثيراً أنا أعيش في كونتيكت
    Yo vivo en Seattle. Las mujeres siempre quieren la posibilidad de algo a largo plazo. Open Subtitles انا اعيش في سياتيل ، والنساء عموما يريدون علاقات طويلة الامد
    Yo vivo en una casucha y tú en una casa moderna. Es increíble. Open Subtitles أنا أعيش فى كوخ و أنتى تعيشين فى شقة بوسط المدينة ,لا أصدق هذا
    Los beneficios van al negocio y Yo vivo en una caravana. Open Subtitles أنا في أرباح الشركة. أنا أعيش في بيت متنقل.
    Yo vivo en la verdad y la realidad y odio los trucos y las mentiras... Open Subtitles أنا أعيش في الواقع والحقيقة أكره الغش، و أكاذيبهم
    Sí, Yo vivo en Houston, así que no lo veo muy a menudo. Open Subtitles نعم ، أنا أعيش في هيوستن و لذلك لا أتمكن من رؤيته في كثير من الأحيان
    Yo vivo en la realidad y él cree en el destino y probablemente en los unicornios. Open Subtitles أنا أعيش في الواقع وهو يعيش في القدر مع أحادي القرن على الأرجح.
    Yo vivo en mi camioneta, así que tomo una ducha cada vez que se presenta la oportunidad. Open Subtitles أنا أعيش في شاحنتي, لذا أقوم بالإستحمام متى ماسنحت لي الفرصة.
    Muy bien. Yo vivo en la ciudad de Nueva York. Y es... un poco distinto... raro... Open Subtitles حسناً, أنا أعيش في مدينة نيويورك وهذا غريب بعض الشيء
    Yo vivo en la calle, y oí acerca lo que sucedió aquí y su pérdida. Open Subtitles أنا أعيش في أوّل الشارع وسمعت بشأن ما حدث هنا وعن خسارتكم
    Sí, Yo vivo en la ciudad, al final de Conison Field. Open Subtitles نعم، أنا أعيش في المدينة، تماما خلف كونيستون فيلد
    Yo vivo en Silicon Valley, donde permanentemente perseguimos las innovaciones tecnológicas. TED أنا أعيش في سيليكون فالي، حيث نبقى نطارد الشيء التكنولوجي الكبير المقبل .
    Entonces -- dando un ejemplo -- Yo vivo en Pacifica. -- justo ahora, Pacífica es solo un nombre en la red en algún lado. TED وبذا-- نعطي مثال لهذا الشئ-- أنا أعيش في باسيفكا، بدلاً عن-- الآن باسيفيكا أنه نوع من الأسماء لمكان ما في الويب.
    Mientras tanto, Yo vivo en el mundo contrario donde me da miedo decirle a mis padres que Walt y yo hemos roto. Open Subtitles وفي الوقت نفسه , انا اعيش في عالم اخر حيث اني اخشى اخبر والدي ان والت انفصل عني
    Mientras tanto, Yo vivo en el mundo contrario donde me da miedo decirle a mis padres que Walt y yo hemos roto. Open Subtitles وفي الوقت نفسه , انا اعيش في عالم اخر حيث اني اخشى اخبر والدي ان والت انفصل عني
    Yo vivo en una linda casa, ya sabes, con cubiertas plásticas sobre los muebles. Open Subtitles كما تعلمين أنا أعيش فى منزل فخم
    Yo vivo en una casa de la piscina... Open Subtitles . أنا أعيش فى منزل به حمام سباحه . إصمت
    Yo vivo en un anémona y estoy acostumbrado a esta clase de picaduras. Open Subtitles انا اعيش فى شقائق النعمان وقد اعتدت على هذا النوع من اللدغات
    - Yo vivo en la casa del guarda. - Es espectacular. Open Subtitles أنا أسكن في منزل المسئول عن رعاية المنزل - إنّه أمرٌ رائع -
    Yo vivo en el bloque siguiente. Open Subtitles أنا أقطن في الحي المجاور
    Yo vivo en Lekki en la zona de Lagos y en mi comunidad, hay al menos 50 iglesias realmente agradables, pero no hay ningún centro de alfabetización de adultos ningún refugio para los sintecho y muy pocas escuelas u hospitales públicos. TED أعيشُ في منطقة لاكيا من لاغوس، وفي مجتمعي، هناك على الأقل 50 كنيسة جميلة حقًا، ولكن لا يوجد مركز لمحو الأمية للكبار، ولا مأوى للمتشردين وعدد قليل من المدارس والمستشفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus