"yoshiki mine" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوشيكي ماين
        
    • يوشيكي ميني
        
    Tengo dos oradores en mi lista de hoy: la Embajadora Naéla Gabr, de Egipto, y el Embajador Yoshiki Mine, del Japón. UN لديَّ متكلمان على قائمتي اليوم، وهما: سعادة سفيرة مصر السيدة نائلة جبر وسعادة سفير اليابان السيد يوشيكي ماين.
    Sr. Yoshiki Mine Consejero del Gabinete, Oficina del Primer Ministro UN السيد يوشيكي ماين مستشار مجلس الوزراء، ديوان رئاسة الوزراء
    Embajador Yoshiki Mine, del Japón, tiene la palabra. UN الكلمة لسعادة سفير اليابان، السيد يوشيكي ماين.
    Desearía también dar las gracias al Embajador Yoshiki Mine, por la ardua tarea que ha desempeñado a lo largo de este período. UN كما أود أن أشكر السفير يوشيكي ماين لعمله الدؤوب طوال هذه الفترة.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Yoshiki Mine del Japón. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير الياباني، السيد يوشيكي ميني.
    A continuación cedo la palabra al Embajador del Japón, Sr. Yoshiki Mine. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير اليابان، السيد يوشيكي ماين.
    Cedo ahora la palabra al distinguido Embajador del Japón, Sr. Yoshiki Mine. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير اليابان الموقر، السيد يوشيكي ماين.
    Tiene ahora la palabra el representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine. UN أُعطي الكلمة لسفير اليابان، السيد يوشيكي ماين.
    Los oradores de esta sesión serán: el Embajador del Japón Yoshiki Mine y el Embajador de Bélgica François Roux. UN ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم متحدثان هما: سفير اليابان السيد يوشيكي ماين وسفير بلجيكا السيد فرانسوا رو.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Yoshiki Mine del Japón. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير اليابان السيد يوشيكي ماين.
    Tiene ahora la palabra el primer orador de la lista, el distinguido Embajador del Japón, Sr. Yoshiki Mine. UN والآن أعطي الكلمة للمتحدث الأول على قائمتي، سفير اليابان الموقر، السيد يوشيكي ماين.
    Ahora tiene la palabra el representante del Japón, el Embajador Yoshiki Mine. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان، سعادة السفير يوشيكي ماين.
    En la lista para la sesión plenaria de hoy figuran los siguientes oradores: el Sr. Hamza Khelif de Argelia, el Embajador Johannes Landman de los Países Bajos y el Embajador Yoshiki Mine del Japón. UN وتضم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم: السيد حمزة خليف، ممثل الجزائر، وسعادة السفير يوهانس لاندمان، هولندا، وسعادة السفير يوشيكي ماين عن اليابان.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de los Estados Unidos su declaración y doy la palabra al Embajador del Japón, Sr. Yoshiki Mine. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه، وأعطي الكلمة الآن إلى سفير اليابان، السيد يوشيكي ماين.
    El PRESIDENTE: Agradezco la declaración del Embajador y cedo ahora la palabra al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة السفير على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان الموقر، سعادة السفير يوشيكي ماين.
    Al comenzar este período de sesiones de la Conferencia de Desarme, quisiera, aunque con retraso, despedir a nuestros dos colegas que han dejado la Conferencia desde nuestro receso de septiembre de 2006, el Embajador Yoshiki Mine del Japón y el Embajador Türkekul Kurttekin de Turquía. UN ونحن نبدأ هذه الدورة لمؤتمر نزع السلاح، أود أن أقدم تحية وداع متأخرة لزميلينا اللذين تركا المؤتمر منذ أن رفعنا جلساته في أيلول/سبتمبر 2006، وأعني، السفير يوشيكي ماين من اليابان والسفير توركيكول كورتيكين من تركيا.
    El Sr. Yoshiki Mine (Japón) presenta un llamamiento urgente formulado por el Sr. Nobutaka Machimura, Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, y dice que, dados los grandes desafíos que actualmente enfrenta el régimen de no proliferación de las armas nucleares, urge que los Estados partes mantengan y refuercen la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 4 - السيد يوشيكي ماين (اليابان): عرض نداء عاجلا من السيد نوبوتاكا ماشيمورا، وزير خارجية اليابان، فقال إنه نظرا للتحديات الخطيرة التي تواجه حاليا نظام منع انتشار الأسلحة النووية، فإن المهمة الملحّة أمام الدول الأطراف هي الإبقاء على قوة وسلطة ومصداقية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Sr. Yoshiki Mine (Japón) presenta un llamamiento urgente formulado por el Sr. Nobutaka Machimura, Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, y dice que, dados los grandes desafíos que actualmente enfrenta el régimen de no proliferación de las armas nucleares, urge que los Estados partes mantengan y refuercen la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 4 - السيد يوشيكي ماين (اليابان): عرض نداء عاجلا من السيد نوبوتاكا ماشيمورا، وزير خارجية اليابان، فقال إنه نظرا للتحديات الخطيرة التي تواجه حاليا نظام منع انتشار الأسلحة النووية، فإن المهمة الملحّة أمام الدول الأطراف هي الإبقاء على قوة وسلطة ومصداقية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Yoshiki Mine del Japón. UN والآن أعطي الكلمة للسفير يوشيكي ميني من اليابان.
    En mi lista de oradores para la sesión plenaria de hoy figuran el Embajador Jaakov Levy de Israel y el Embajador Yoshiki Mine del Japón. UN وبين يدي هذا اليوم قائمة بمتكلمَين أمام الجلسة العامة: وهما السفير يعقوب ليفي من إسرائيل والسفير يوشيكي ميني من اليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus