Los miembros del Consejo escuchan una declaración formulada por el Excmo. Sr. Youssouf Bakayoko, Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d’Ivoire.” | UN | ' ' كما استمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد يوسف باكايوكو، وزير خارجية كوت ديفوار``. |
Excelentísimo Señor Youssouf Ouédraogo, Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso | UN | معالي السيد يوسف أودراغو وزير خارجية بوركينا فاصو |
Excelentísimo Señor Youssouf Ouédraogo, Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso | UN | معالي السيد يوسف أودراغو وزير خارجية بوركينا فاصو |
Arresto y detención de Mwalimu Tamimu Youssouf, teólogo musulmán, en la DEMIAP. | UN | توقيف واحتجاز يوسف مواليمو تامينو، وهو رجل دين مسلم من قبل شرطة تحري الأنشطة غير الوطنية. |
Sr. Youssouf Oomar, Subsecretario de la Junta Ejecutiva | UN | السيد يوسف عمر الأمين المساعد للمجلس التنفيذي |
Visita de amistad y de trabajo del Excmo. Sr. Youssouf Ouédraogo, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Regional de Burkina Faso | UN | زيارة صداقة وعمل قام بها سعادة يوسف أودراغو وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون الإقليمي في بوركينا فاسو |
Acompañó al Ministro de Estado, Sr. Youssouf Ouédraogo, una importante delegación de la que formaban parte, en particular: | UN | ورافق السيد يوسف أودراغو وزير الدولة في هذه الزيارة وفد هام ضم بخاصة: |
39. Excelentísimo Señor Youssouf Ouédraogo, Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso | UN | 39 - معالي اليسد يوسف أودراوغو، وزير خارجية بوركينا فاسو |
39. Excelentísimo Señor Youssouf Ouédraogo, Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso | UN | 39 - معالي اليسد يوسف أودراوغو، وزير خارجية بوركينا فاسو |
Los miembros del Consejo escucharon una declaración de Youssouf Bakayoko, Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire. | UN | واستمع أيضا أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به يوسف باكايوكو، وزير خارجية كوت ديفوار. |
El Sr. Youssouf Bakayoko, Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, formuló una declaración en la que hizo suya la decisión de la Unión Africana. | UN | وقدم وزير خارجية كوت ديفوار، يوسف باكايوكو، بيانا أيد فيه قرار الاتحاد الأفريقي. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, Sr. Youssouf Bakayoko, formuló una declaración en la que hacía suya la decisión de la Unión Africana. | UN | وأدلى وزير خارجية كوت ديفوار، يوسف باكايوكو، ببيان يؤيد القرار الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي. |
La reacción de los hombres fieles al Teniente General Sanogo fue brutal; al menos 4 militares fueron ejecutados y otros 11 desaparecieron, entre ellos el Coronel Youssouf Traore. | UN | وكانت ردة فعل أنصار الجنرال سانوغو عنيفة؛ فأُعدم أربعة جنود على الأقل واختفى 11 آخرين من بينهم العقيد يوسف تراوري. |
Excelentísima Señora Hawa Ahmed Youssouf de Djibouti. | UN | سعادة السيدة هاوا أحمد يوسف من جيبوتي. |
35. Excelentísimo Señor Youssouf Oudraogo, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso | UN | 35 - سعادة السيد يوسف عويدراغو، رئيس وزراء بوركينا فاسو ووزير خارجيتها |
- El Sr. Youssouf Ouédraogo, Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, representante del Excmo. Sr. Blaise Compaoré, Presidente de Faso y Jefe de Gobierno | UN | - السيد يوسف ودراوغو، وزير خارجية بوركينا فاسو، ممثل فخامة السيد بليز كمباوري، رئيس بوركينا فاسو ورئيس الحكومة |
El Sr. Ag Youssouf planteó la cuestión de que sólo un pueblo bien informado e instruido podía ejercer la influencia necesaria para proteger sus intereses y su país. | UN | وأثار السيد حج يوسف مسألة أن السكان المطلعين والمثقفين جيداً فقط هم الذين قد يتمتعون بالنفوذ اللازم لحماية مصالحهم وبلدهم. |
El Sr. Ag Youssouf, del PNUD, añadió que en su opinión se había creado una nueva situación en que la población quería que se protegieran sus derechos y necesitaba los medios para lograrlo. | UN | وأضاف السيد حج يوسف من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه يرى وجود حالة جديدة يرغب الناس فيها بالتمتع بحماية حقوقهم ويحتاجون إلى سبل لتحقيق ذلك. |
La Asamblea General escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Youssouf Ouédraogo, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burkina Faso. | UN | وتستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه معالي السيد يوسف أويدراوغو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لبوركينا فاسو. |
:: Sr. Youssouf Ouedraogo, Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, representante del Presidente Blaise Compaore | UN | - السيد يوسف ويدراوغو، وزير خارجية بوركينا فاسو، ممثلا للرئيس بليز كومباوري |