El Coronel Yusuf insistió en que sólo asistiría a la reunión si el Presidente Hassan declaraba no ser presidente. | UN | وأصر العقيد يوسف على أنه لن يحضر الاجتماعات إلا إذا أعلن الرئيس حسن أنه ليس رئيسا. |
El Coronel Abdillahi Yusuf contó con el apoyo de un amplio contingente de soldados etíopes procedentes de la Quinta Región etíope. | UN | وكان العقيد عبد الله يوسف يتلقى الدعم من وحدة كبيرة من القوات الإثيوبية من المنطقة الخامسة في إثيوبيا. |
El Presidente Yusuf y el Gobierno del Yemen compartieron los gastos de transporte del envío. | UN | وقد تقاسم تكاليف نقل الشحنات كل من الرئيس عبد الله يوسف وحكومة اليمن. |
Fuente: Ahmed Ali Yusuf y autoridades suecas. | UN | المصدر: أحمد علي يوسف والسلطات السويدية. |
Él y Yusuf Shams fueron detenidos en una redada efectuada por la policía israelí en Majdal Shams y Buq ' ata. | UN | وقد تم اعتقاله، هو ويوسف شمس، عندما أغارت الشرطة الإسرائيلية على مجدل شمس وبقعاتا. |
Abdullah Yusuf Almal, Asesor Jurídico del Ministro de Estado para Asuntos Internos de Qatar | UN | عبد الله يوسف المال، المستشار القانوني لوزير الدولة للشؤون الداخلية في قطر |
Suboficial Mayor, grado 2, Yusuf Sulayman al-Yusuf (nombre de la madre: Katibah), 1969, Homs | UN | المساعد أول درجة ثانية يوسف سليمان اليوسف والدته كتيبة مواليد 1969 حمص |
Yusuf me dijo que su mayor miedo era desaparecer, que es lo que pasará si lo atrapan y lo envían a Guantánamo. | Open Subtitles | وقال يوسف لي له اكبر كان الخوف أن تختفي، وهو ما يحدث إذا كان يقبض عليه وأرسل إلى جوانتانامو. |
Porque eres Yusuf Qasim, y se supone que debes de estar muerto. | Open Subtitles | لأنك يوسف قاسم، وكنت أنت من المفترض أن يكون ميتا. |
Eres consciente de que habló con Yusuf Qasim, y que fue arrestado por Seguridad Nacional para un interrogatorio. | Open Subtitles | وكنت على علم انه تحدث الى يوسف قاسم، وأنه التقط من قبل الأمن الداخلي للاستجواب. |
- Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán | UN | ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان؛ |
- Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán | UN | معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
Sr. Yusuf Pujina Ministro del Interior | UN | السيد يوسف بويينا وزير الداخلية |
- Su Excelencia, Yusuf Ben ' Alawi Ben Abdallah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán, | UN | ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
- El Excelentísimo Sr. Yusuf ibn Alawi ibn Abd Allah, Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán; | UN | ـ معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
Abdullahi Yusuf Ahmed Presidente, SSDF | UN | عبد الله يوسف أحمد رئيس جبهة اﻹنقاذ الديمقراطية الصومالية |
Las dos personas detenidas con ellas no eran Yusuf Yilmaz y Ahmet Içli, sino que habían utilizado documentos falsos de identidad con esos nombres. | UN | والشخصان اللذان قُبض عليهما معهما لم يكونا يوسف يلماز وأحمد اشلي، بل كانا يستخدمان بطاقتي هوية مزيفتين تحملان هذين الاسمين. |
El Gobierno respondió además, en relación con el caso de Elik Yusuf, que esa persona, identificada más tarde como miembro del PKK, murió cuando trataba de escapar. | UN | سلامة ديمير، وشريف أيكين. كذلك تبين فيما يتعلق بعليك يوسف أنه من أعضاء حزب العمال الكردي وأنه قتل أثناء محاولته الفرار. |
El Sr. Ahmed Javid Yusuf - ex Embajador de Sri Lanka en Arabia Saudita. | UN | السيد أحمد جاويد يوسف - سفير سري لانكا السابق في العربية السعودية |
Catorce prisioneros han muerto torturados en el campamento, y dos, Salim Awwadah y Rida Yusuf Mustafa, han muerto en el hospital de la Universidad Americana de Beirut tras su liberación. | UN | توفي في المعتقل أربعة عشر أسيرا تحت التعذيب، واثنان توفيا في مستشفى الجامعة اﻷمريكية في بيروت بعد اﻹفراج عنهما، وهما سليم عواضة ورضا يوسف مصطفى. |
En contra: Magistrados Owada, Abraham, Bennouna, Yusuf. " | UN | المعارضون: القضاة أووادا، وأبراهام، وبنونة، ويوسف. |
Está realmente perdido, el chulo! Yusuf, si pregunta, di que no me has visto. | Open Subtitles | لقد فقد عقله القواد ان سأل عني يايوسف قل انك لم ترني |
Ah, sí. El príncipe Ali Yusuf... | Open Subtitles | آه ، نعم ، الأمير ً علي يوسف ً |