"yuval" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوفال
        
    • ويوفال
        
    Voto particular (concurrente) del Sr. Yuval Shany, el Sr. Fabián Omar Salvioli y el Sr. Víctor Manuel Rodríguez Rescia, miembros del Comité UN رأي فردي أبداه أعضاء اللجنة السيد يوفال شاني والسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل روديريغز ريسكا
    Yuval Noah Harari: Estoy con la traducción ahora mismo. TED يوفال نواه حراري: أعمل على ترجمته الآن.
    Yuval, si vas a argumentar sobre la necesidad de abandonar el nacionalismo por el incipiente TED يوفال ، إذا كنت تريد أن تعمل حجةً بأننا بحاجة للتخلص من الوطنية بسبب التكنولوجيا القادمة
    El 14 de noviembre de 2012, el Ministro de Finanzas, Yuval Steinitz, afirmó " hemos duplicado el presupuesto para Judea y Samaria [Ribera Occidental]. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أعلن وزير المالية يوفال شتاينيتس " أننا ضاعفنا ميزانية يهودا والسامرة [الضفة الغربية].
    El 12 de marzo de 1993, varios terroristas dispararon contra un vehículo de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) en el cruce de Tapuah e hirieron a dos militares: Boaz Habster y Yuval Dror. UN وفي ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أطلق إرهابيون النار على عربة تابعة لقوات الدفاع اﻹسرائيلية عند تقاطع تابواه، مما أدى إلى جرح جنديين، هما بواز هابستر ويوفال درور.
    Voto particular (concurrente) del Sr. Yuval Shany, el Sr. Fabián Omar Salvioli y el Sr. Víctor Manuel Rodríguez Rescia, miembros del Comité UN رأي فردي أبداه أعضاء اللجنة السيد يوفال شاني والسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل روديريغز ريسكا (رأي مؤيد)
    Yuval DISKIN JEFE DE LA SHIN BET 2005 - 2011 Open Subtitles يوفال ديسكين 2005 - رئيس الشاباك عام 2011
    El 15 de marzo de 1993 una granada arrojada contra un puesto de las FDI en Dir el-Balah, hirió al soldado Yuval Dekel. UN وفي ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣، ألقيت قنبلة يدوية على موقع من مواقع قوات الدفاع اﻹسرائيلية في دير البلح، مما أدى إلى جرح الجندي يوفال ديكهيل.
    Sr. Yuval Shany UN السيد يوفال شاني
    El 23 de junio, una bomba cayó en el poblado israelí de Kfar Yuval, en la parte oriental de Galilea, a través del tejado y el cuarto de estar de una casa. UN وفي 23 حزيران/يونيه، سقطت قذيفة على قرية كفر يوفال الإسرائيلية في شرق الجليل، فاخترقت سقف أحد البيوت الخاصة لتحط في غرفة المعيشة.
    Mientras el Relator preparaba sus diatribas contra los golpes defensivos de Israel en la Franja de Gaza, unos terroristas disparaban cohetes Kassam sobre la ciudad israelí de Sederot y causaban la muerte de Yuval Abebe, de 4 años de edad, y Dorit Aniso, de 2 años, mientras jugaban cerca de la casa de su abuela. UN وبينما كان يعد نقده اللاذع للهجمات الإسرائيلية الدفاعية في قطاع غزة، قام الإرهابيون بإطلاق صواريخ القسّام على بلدة سيديروت الإسرائيلية، مما أدى إلى مقتل طفلين هما يوفال أبيبي 4 أعوام، ودوريت أنيسو، عامان، بينما كانا يلعبان خارج منزل جدتهما.
    Sr. Yuval Shany UN السيد يوفال شاني
    Voto particular (disidente) del Sr. Yuval Shany y el Sr. Konstantine Vardzelashvili, miembros del Comité UN رأي فردي (مخالف) لعضوي اللجنة السيد يوفال شاني والسيد قسطنطين فاردزيلاشفيلي
    Voto particular (disidente) del Sr. Yuval Shany y el Sr. Konstantine Vardzelashvili, miembros del Comité UN رأي فردي (مخالف) لعضوي اللجنة السيد يوفال شاني والسيد قسطنطين فاردزيلاشفيلي
    Como se explica también en el voto particular del Sr. Yuval Shany y otros, ese criterio deferente se basa en el reconocimiento por el Comité de que las autoridades internas tienen una ventaja comparativa al evaluar los hechos y las pruebas y de que el Comité no es una cuarta instancia que deba reevaluar los hechos y las pruebas de novo. UN ويستند الاستعراض القائم على معيار الاحترام هذا، كما يتضح أيضاً من الرأي الفردي للسيد يوفال شاني وأعضاء آخرين، إلى اعتراف اللجنة بأن السلطات المحلية تتمتع بميزة نسبية بشأن تقييم الوقائع والأدلة وأن اللجنة ليست درجة رابعة من درجات التقاضي لكي تعيد تقييم الوقائع والأدلة من جديد.
    Voto particular de los miembros del Comité Sr. Yuval Shany, Sra. Anja Seibert-Fohr, Sr. Konstantine Vardzelashvili, Sr. Cornelis Flinterman, Sr. Gerald L. Neuman y UN رأي فردي لأعضاء اللجنة السيد يوفال شاني، والسيدة أنيا زايبريت - فور، والسيد كونسطنطين فارجيلاشفيلي، والسيد كورنيليس فلينترمان، والسيد جيرالد ل.
    Como se explica también en el voto particular del Sr. Yuval Shany y otros, ese criterio deferente se basa en el reconocimiento por el Comité de que las autoridades internas tienen una ventaja comparativa al evaluar los hechos y las pruebas y de que el Comité no es una cuarta instancia que deba reevaluar los hechos y las pruebas de novo. UN ويستند الاستعراض القائم على معيار الاحترام هذا، كما يتضح أيضاً من الرأي الفردي للسيد يوفال شاني وأعضاء آخرين، إلى اعتراف اللجنة بأن السلطات المحلية تتمتع بميزة نسبية بشأن تقييم الوقائع والأدلة وأن اللجنة ليست درجة رابعة من درجات التقاضي لكي تعيد تقييم الوقائع والأدلة من جديد.
    Voto particular de los miembros del Comité Sr. Yuval Shany, Sra. Anja Seibert-Fohr, Sr. Konstantine Vardzelashvili, Sr. Cornelis Flinterman, Sr. Gerald L. Neuman y UN رأي فردي لأعضاء اللجنة السيد يوفال شاني، والسيدة أنيا زايبريت - فوهر، والسيد كونسطنطين فارجيلاشفيلي، والسيد كورنيليس فلينترمان، والسيد جيرالد ل.
    II. Voto particular (concurrente) formulado por el Sr. Yuval Shany, miembro del Comité UN الثاني- رأي فردي (مؤيد) أبداه عضو اللجنة السيد يوفال شاني
    Voto conjunto (disidente) del Sr. Yuval Shany y la Sra. Christine Chanet, miembros del Comité UN رأي مشترك لعضوي اللجنة السيد يوفال شاني والسيدة كريستين شانيه (رأي مخالف)
    Las personas asesinadas eran Ilan Avisidris, 41 años; Lior Azulai, 18 años; Netanel Havshush, 20 años; Yuval Ozana, 32 años; Yaffa Ben-Shimol, 57 años; Benayahu Yehonatan Zuckerman, 18 años -- todos ellos de Jerusalén -- ; Rahamim Duga, 38 años, de Mevasseret Zion; y Yehuda Haim, 48 años, de Givat Ze ' ev. UN أما القتلى فهم إيلان أفيسيدريس 41 عاما؛ وليور أزولاي، 18 عاما؛ ونيتانيل حافشوش، 20 عاما؛ ويوفال أوزانــا، 32 عامــا؛ ويافا بنشيمول، 57 عاما؛ وبنياهو يهوناتان زوكيرمان، 18 عاما - وكلهم من القدس؛ ورحاميم دوغا، 38 عاما، من ميفازيريت صهيون؛ ويهودا حايم، 48 عاما، من جيفات زيعيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus