Galletas y jugo de carne suena bien. Quizás me consiga zapatos de verdad. | Open Subtitles | الطعام سيكون جيدا بالنسبة لي و ربما أحصل على حذاء حقيقي |
¿No dijo, en una declaración legal... que miró por abajo y vio unos zapatos de dama... en la caseta contigua? | Open Subtitles | السيد بيكلز , انت قلت في التحقيقات نظرت الى الاسفل ورأيت حذاء سيدة في الحمام الذي بجانبك؟ |
En una ocasión, por ejemplo, se dijo que se había construido un falso suelo bajo cientos de zapatos de víctimas para causar mayor impresión. | UN | ومن الأمثلة التي تروى عن ذلك حالة جرى فيها تركيب أرضية زائفة تحت أحذية مئات الضحايا من أجل تعميق الأثر. |
En una de las fábricas, se retenían los zapatos de los trabajadores hasta que habían terminado el trabajo requerido. | UN | وفي أحد المصانع، احتُجزت أحذية العمال ريثما ينتهون من العمل المطلوب. |
Pero me dijeron que nuestro amigo de zapatos de cemento, tiene un precedente. | Open Subtitles | و لكن قيل لي بأن صديقنا ذو الأحذية الاسمنتية له الأسبقية |
Hillary dijo que necesitaba ponerme zapatos de baile para Amanda... sólo que no tengo ningunos. | Open Subtitles | لقد قالت هلاري احتاج الى احذية رقص لأماندا ماعدا انني لا امتلك ايها |
"Los zapatos de Schilz se hallaron en la bodega con chalecos salvavidas descartados." | Open Subtitles | حذاء الملازم شيلز أين وجد موجودا في كومة من الملابس المدنية |
¿Cuando sea mayorme dejarás pintarme los labios y llevar zapatos de tacón como Ias hadas? | Open Subtitles | عندما اكبر ستستمح لي بوضع احمر الشفاه ورتداء حذاء بكعب عالي مثل الجنيات؟ |
Déjenme revisar los zapatos de Cabeza de Cemento a ver que nos dicen. | Open Subtitles | دعيني أبحث في حذاء رأس الإسمنت لأعرف إلى أين يقودنا ذلك |
35 años, pelo moreno, 1.75 metros, dientes blanqueados, traje barato, zapatos de pueblerino. | Open Subtitles | العمر 35, أسمر, طوله 5'9، أسنانٌ مُبيّضة، بذلة رخيصة, حذاء مضحك. |
Este año mi hijo usa zapatos de la talla 15, pero el año próximo necesitará la 16 o incluso la 17. | UN | فابني ينتعل حذاءً قياس 15 هذا العام، لكنه سيحتاج العام القادم إلى حذاء قياس 16 أو حتى قياس 17. |
U. A. y R. A. se habían retractado posteriormente de sus confesiones durante el juicio, y que cuando se incautaron los zapatos de deporte estos no tenían ninguna mancha, y mucho menos de color marrón rojizo. | UN | أ. قد تراجعاً في وقت لاحق أمام المحكمة عن شهادتيهما، وبأن حذاء رياضة الركض لم تكن به بُقع عند ضبطه، ناهيك عن أن تكون به بقع بُنيّة تميل إلى الحمرة. |
En ese entonces, ya no eran fabricantes de zapatos, sino que ahora habían personas pegando suelas en los zapatos de la gente. | TED | حيث لم يعد هناك صناع أحذية، ولكن الآن هناك بعض الناس تبطن أحذية الناس. |
Nos quitamos los zapatos de los sueños, y nos vestimos en nuestras vidas. | TED | من ثم نسارع إلى نزع أحذية الحالمين استعداداً للعودة إلى حياتنا الواقعية. |
Puedo ver a través de la boca. Puedo ver los zapatos de las personas. | TED | أستطيع أن أرى من خلال فتحة الفم أستطيع رؤية أحذية الناس. |
Estaba ella en las selvas de Borneo, como Dios la trajo al mundo, salvo por sus zapatos de baile y su salacot. | Open Subtitles | حسنا، كانت هناك في أعنف أدغال بورنيو عارية تماما عدا أحذية الرقص وخوذتها |
Sea bueno y busque bajo la cama un par de zapatos de cocodrilo. | Open Subtitles | هل تكون لطيف و أنظر تحت السرير للبحث عن زوجان من أحذية بجلد التمساح |
El patrón de desgaste es igual en ambos zapatos. De apretar los dedos. | Open Subtitles | طبعة القدم هي نفسها في كل الأحذية سببها إنقباض أصابع القدمين |
Bueno, son zapatos de la marca Victoria. | Open Subtitles | حسنا، انهم العلامة التجارية الأحذية فيكتوريا. |
Me compraré un par de zapatos de gamuza, un traje nuevo y una camisa de seda. | Open Subtitles | سوف اشترى زوج احذية جلدية مع بدلة جديدة و قميص حرير |
Una colegiala estaba buscando los zapatos de su amiga muerta. | Open Subtitles | فتاة من المدرسة العليا كات تنظر لحذاء صديقتها الميتة |
Es que no vi barro en los zapatos de ningún otro. | Open Subtitles | هو فقط بأنّني لا أَرى طينَ على أحذيةِ أي شخص آخرِ. |
U. A. y R. A. durante la fase de instrucción y de las manchas de sangre halladas en los zapatos de deporte que se le habían incautado. | UN | أثناء التحقيق الممهد للمحاكمة، وبناء على وجود بقع دم بحذاء رياضة الركض الذي ضُبط معه. |
Eres bastante inteligente para ser un tipo que corre con zapatos de ciclista. | Open Subtitles | أنت ذكي جداً بالنسبة لشخص يركض بأحذية دراجة |
¿¡Por qué tengo que pagar decenas de miles como salario y comprar zapatos de cuero! | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية |
Debes salir en traje de baño con zapatos de vestir tienes que usar una banda que parece de papel higiénico. | Open Subtitles | يخرجن إلى هناك في زي السباحة والأحذية الرسمية. وتلك القاعدة المعقّمة تتدلى منهن. |
Yo, que tenía una cola de caballo, un vestido y zapatos de tacón alto. | TED | بالنسبة لي، كانت لدي ضفيرة كذيل الحصان، وفستان حمالات وأحذية بكعب عالي. |
Cuando tú quieras, pon esos tacones en la entrada. Los zapatos de Jae Kyung. | Open Subtitles | فقط ضعي تلك الكعوب عند المدخل,احذيه جي كيونغ |
¿Todas las mujeres deben calzar esos zapatos de hombre? | Open Subtitles | هل على جميع النساء العاملين هنا ان يرتدوا تلك الاحذيه الرجاليه؟ |
2.8 En el informe del examen de las pruebas materiales redactado por el investigador, Sr. M. K., el 30 de octubre de 1999, se señala la incautación de un par de " zapatos de deporte negros, amarillos y azules " . | UN | 2-8 ووفقاً لمحضر فحص الأدلة المادية الذي أعده في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1999، المحقق، السيد م. ك.، فقد ضبط حذاء لرياضة الركض ملون بالأسود والأصفر والأزرق. |