"zero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صفر
        
    • الصفر
        
    • لزيرو
        
    • على الجوع
        
    • زيرو
        
    La capitana del escuadrón Zero, Kouzuki Kallen. Open Subtitles كارين كوزوكي ستكون قائدة الفرقة صفر
    El escuadrón de Zero les proporcionará cobertura desde atrás. Open Subtitles الفرقة صفر ستقوم بتغطية الفرقة 1 من الخلف
    "Repetez... Le Prisonnier... ... Zero wird der menschliche... " Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    En la conferencia Global Zero, celebrada en París, Francia exhortó a la pronta entrada en vigor del Tratado UN دعت فرنسا إلى تحقيق نفاذ فوري للمعاهدة في مؤتمر الصفر الشامل الذي عقد في باريس
    Diversos dirigentes del mundo han reconocido expresamente la necesidad de iniciar el proyecto Global Zero. UN وأقر العديد من زعماء العالم صراحة بضرورة التحرك من أجل بلوغ الصفر الشامل.
    Zero, Bravo Dos indica que realice el disparo de todas maneras. Open Subtitles صفر برافو 2 اعطانا الأشارة لأطلاق النار على أي حال
    Ya que hemos perdido al paciente "Zero". Open Subtitles نظرا لحقيقة أننا فقدنا المريض صفر
    Quiebre de descanso. ¡Zero, están atascado aquí, tenemos que sacarlos! Open Subtitles اقطع اقطع صفر , انهم محاصرين هناك يجب علينا اخراجهم
    Así que intentas encontrar al Zero que mató a tu familia. Open Subtitles لذا تحاول العثور على صفر الذي قتل عائلتك.
    Necesita recuperar su compostura y no creo que estar encerrado en una celda de la Zero Division es un buen lugar para eso. Open Subtitles إنه بحاجة إلى إستعادة رباطة جأشه ولا أعتقد أن زنزانته في القسم " صفر" تُعد بمثابة مكان جيد لفعل ذلك
    La campaña " Zero Under 18 " (Nadie menor de 18), se ha realizado en cooperación con el UNICEF, la Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN وجرت الحملة، صفر تحت سن 18 سنة، بالتعاون مع اليونيسيف، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Cazas Zero como escolta... tomaremos la ruta del norte, usaremos los torpedos nuevos... atacaremos en fin de semana. Open Subtitles ... مقاتل صفر للغطاء .. يمر من الشمال مستخدماً .. .. طريق الطوربيدات الجديد
    Candi, Saffi y Jizzmaster Zero están revolcándose en la cama. Open Subtitles اه، كاندي، وسافي Jizzmaster صفر والحصول على مشغول على السرير.
    luchan contra Jizzmaster Zero y sus secuaces. Open Subtitles . يقاتلون مع Jizzmaster صفر وأتباعه.
    Hirieron a Jizzmaster Zero, nuestro malvado jefe. Open Subtitles لقد يضر رئيسنا الشر، Jizzmaster صفر.
    "Atrás, Jizzmaster Zero". "No podrás detenerme, Orgazmo". Open Subtitles "الوقوف مرة أخرى، Jizzmaster صفر." "لا يمكنك الحصول على البيانات، Orgazmo".
    Y si la tuviesen probablemente estaría ahí mismo, en el Ground Zero. TED اذا كان كذلك، لكان من المرجح ذلك في نقطة الصفر.
    Es alentador que se hayan revitalizado las deliberaciones sobre un proyecto Global Zero, por el que acabaríamos por alcanzar un mundo libre de armas nucleares. UN ومن المشجع أن مناقشة رؤية الصفر الشامل، حيث نصل في نهاية المطاف إلى عالم خال من الأسلحة النووية أعيد تنشيطها.
    Este Zero es rápido, muy maniobrable y tiene un gran alcance. Open Subtitles هذا الصفر سريع , فى المناورة . وينطلق لمدى طويل
    Zero es lo que eres en la escala de 1 al 10. Open Subtitles الصفر هو ما كنت على مقياس من 1 إلى 10.
    La información de que Kyoto planea entregarle el Guren Mk. II a Zero no es definitiva. Open Subtitles المعلومات التي أعطتها كايتو لزيرو ليست مؤكدة
    En ese sentido, el Níger, con apoyo de la FAO, está aprendiendo de las experiencias del programa Fome Zero del Brasil. UN وفي هذا الصدد، فإن النيجر، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة، يتعلم من تجارب برنامج القضاء على الجوع في البرازيل.
    Después de la aparición de Zero, los demás grupos han trabajado duro. Open Subtitles بعد ظهور زيرو , أصبحت المجموعات الأخرى تعمل بجهد أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus