"zlenko" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زلينكو
        
    • زيلنكو
        
    El Sr. Zlenko dijo que el 20 de marzo de 2003 quedará registrado como una día de pesar en la historia de la diplomacia. UN وقال السيد زلينكو إن 20 آذار/مارس 2003 سيخلد كيوم حزين في تاريخ الدبلوماسية.
    El Sr. Zlenko finalizó diciendo que en estos momentos la comunidad internacional debe fijarse el siguiente programa de trabajo: evitar una catástrofe humanitaria, estabilizar la situación del Iraq, reformar el Consejo de Seguridad y fortalecer el sistema de seguridad mundial. UN وخلص السيد زلينكو إلى القول إن جدول أعمال المجتمع العالمي في هذه المرحلة يجب أن يكون كما يلي: تفادي الكارثة الإنسانية واستقرار الوضع في العراق وإصلاح مجلس الأمن للأمم المتحدة وتعزيز نظام الأمن العالمي.
    (Firmado) Anatoli M. Zlenko (Firmado) Sergey V. LAVROV UN )توقيع( اناتولي م. زلينكو )توقيع( سيرجي ف.
    (Firmado) Alyaksandr N. SYCHOU (Firmado) Anatoliy M. Zlenko UN )توقيع( أناتولي م. زلينكو )توقيع( ألياكساندر ن.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): El Gobierno de Ucrania decidió apoyar la decisión que la Asamblea General acaba de adoptar. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قررت حكومة أوكرانيا تأييد القرار الذي اتخذته الجمعية العامة توا.
    Sr. Zlenko (Ucrania): Quisiera transmitirle al Presidente y a los demás miembros de la Mesa de la Comisión mis felicitaciones por su elección y desearles gran éxito en sus trabajos. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أتقدم إلى الرئيس وإلى أعضاء المكتب اﻵخرين بالتهانئ على انتخابهم وأن أتمنى لهم كل النجاح في عملهم.
    Vicepresidente Sr. Anatoli M. Zlenko (Ucrania) UN نائب الرئيس السيد أناتولي م. زلينكو )أوكرانيا(
    Vicepresidente Sr. Anatoli M. Zlenko (Ucrania) UN نائب الرئيس السيد أناتولي م. زلينكو )أوكرانيا(
    Vicepresidente Sr. Anatoli M. Zlenko (Ucrania) UN نائب الرئيس السيد أناتولي م. زلينكو )أوكرانيا(
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Anatoliy Zlenko, Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لوزير الشؤون الخارجية في أوكرانيا، صاحب المعالي السيد أناتولي زلينكو.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del ruso): Tengo el honor de informar que Ucrania se ha convertido hoy en el 167º miembro parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يشرفني أن أبلغ اللجنة بأن أوكرانيــا أصبحت الدولة الطرف اﻟ ١٦٧ في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental, tengo el gran honor de felicitarlo muy calurosamente por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su actual período de sesiones. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لشرف عظيم لي، سيدي، أن أهنئكم بحرارة بالغة، باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): La delegación de Ucrania desea expresar su gratitud al Presidente del Consejo de Seguridad, el Excelentísimo Sr. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, por su declaración breve, precisa y al mismo tiempo informativa de presentación del informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد أوكرانيا أن يعرب عن امتنانه لرئيس مجلس اﻷمن، سعادة السيد سالم بن محمد الخصيبي، على بيانه الموجز والدقيق والزاخر بالمعلومات في نفس الوقت، الذي عرض فيه تقرير مجلس اﻷمن على الجمعية العامة.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): Hoy, en vísperas del siglo XXI, Europa atraviesa una importante etapa de su historia. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تمر أوروبا اليوم، عشية القرن الحادي والعشرين، بمرحلة هامــة مــن تاريخها.
    El Sr. Zlenko (Ucrania) dice que el acto propuesto supondrá sin lugar a dudas una digna aportación a la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas, y que a la vez fomentará el debate acerca de las cuestiones de Palestina. UN ١٣ - السيد زلينكو )اوكرانيا(: قال إن الاجتماع المقترح من شأنه أن يسهم إسهاما قيما في الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة بينما سيؤدي في الوقت ذاته إلى تعزيز المناقشة بشأن قضايا فلسطين.
    El Sr. Zlenko (Ucrania) dice que la actual crisis financiera sólo podrá resolverse si los Estados Miembros, y en particular los principales contribuyentes, cumplen puntualmente sus obligaciones. UN ٠٦ - السيد زلينكو )أوكرانيا(: قال إنه لا سبيل إلى التغلب على اﻷزمة المالية الحالية إلا إذا أوفت الدول اﻷعضاء، وخصوصا الدول المساهمة الرئيسية، بالتزاماتها في مواعيد دقيقة.
    2. La Conferencia eligió al Sr. Isaac Ayewah (Nigeria) Presidente de la Comisión y al Sr. Anatoli Zlenko (Ucrania) y al Sr. Richard Starr (Australia) Vicepresidentes de la Comisión. UN ٢ - انتخب المؤتمر السيد اسحق أييوه )نيجيريا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد أناتولي زلينكو )أوكرانيا( والسفير ريتشارد ستار )استراليا( نائبين لرئيس اللجنة.
    2. La Conferencia eligió al Sr. Isaac Ayewah (Nigeria) Presidente de la Comisión y al Sr. Anatoli Zlenko (Ucrania) y al Sr. Richard Starr (Australia) Vicepresidentes de la Comisión. UN ٢ - انتخب المؤتمر السيد اسحق أييوه )نيجيريا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد أناتولي زلينكو )أوكرانيا( والسفير ريتشارد ستار )استراليا( نائبين لرئيس اللجنة.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre de mi delegación, lo felicito sinceramente por la excelente labor que ha llevado a cabo como Presidente de la Asamblea General. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفدي أود، سيدي، أن أهنئـــكم بحرارة على العمل الرائع الذي قمتم به كرئيس للجمعية العامة.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): Cabe recordar que el representante de Ucrania fue el último orador en el debate sobre este tema del programa en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعلكم تذكرون أن ممثل أوكرانيا كان آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هـذا البند من جـــدول اﻷعمال في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): El sentimiento de esperanza que se había generado desde que los esfuerzos del Grupo de Contacto por lograr un arreglo negociado recibieron un nuevo impulso, se está desvaneciendo. UN السيد زيلنكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن الشعور باﻷمل الذي ساد منذ حظيت جهود فريق الاتصال للتوصل إلى تسوية تفاوضية بدفعة جديدة، آخذ اﻵن في الاختفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus