Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme fait une déclaration portant sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وأدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان ببيان عن التثقيف في مجال حقوق الانسان. |
L'éducation dans le domaine des droits de l'homme sera intensifiée à tous les niveaux d'enseignement. | UN | وسيعرف التثقيف في مجال حقوق الإنسان زيادة على جميع مستويات التعليم. |
Au total, 188 réfugiés ont bénéficié d'une éducation dans le domaine de la santé procréative, composante importante des services fournis par l'organisation. | UN | واستفاد ما مجموعه 188 لاجئا من التثقيف في مجال الرعاية الصحية الإنجابية، وهو عنصر هام في الخدمات التي تقدمها المنظمة. |
Il s'est félicité que la Guinée s'intéresse à l'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ورحبت باهتمام غينيا بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Président du comité iraquien pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | رئيس اللجنة العراقية المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
A. Importance de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | ألف - أهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان بمنع التعذيب 65-76 331 |
Il a en outre rendu hommage à la Jamahiriya arabe libyenne pour ses efforts visant à promouvoir l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, notamment au profit du personnel de sécurité. | UN | كما أشاد المغرب بالجماهيرية العربية الليبية لتعزيزها التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما بالنسبة لموظفي الأمن. |
Elle a souligné l'importance de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, qui devrait faire partie intégrante des programmes d'enseignement. | UN | وشددت على أهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي ينبغي أن يكون جزءاً من المناهج الدراسية. |
En 2000, le Gouvernement a également organisé un concours pour récompenser la contribution la plus originale à l'éducation dans le domaine des droits de l'homme; | UN | وفي عام 2002 نظمت الحكومة أيضا مسابقة لتقديم جائزة لصاحب أفضل مساهمة أصيلة في التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
:: Deux séminaires de formation sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, pour 50 éducateurs du système d'enseignement classique | UN | :: عقد حلقتين دراسيتين تدريبيتين للمدربين في مجال التثقيف في مجال حقوق الإنسان، بحضور 50 معلما من جهاز التعليم الرسمي |
Rapport du Secrétaire général sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Rappelant sa résolution 56/147 du 19 décembre 2001 relative à l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 56/147 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، |
Convaincue que l'éducation dans le domaine des droits de l'homme est cruciale pour le développement, | UN | واقتناعا منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان عنصر رئيسي في التنمية، |
Il a été également noté qu'il faudrait dispenser une éducation dans le domaine des droits de l'homme aux magistrats à titre prioritaire. | UN | كما لاحظوا أنه ينبغي أيضا أن تعطى الأولوية في التثقيف في مجال حقوق الإنسان للعاملين في مجال إقامة العدل. |
b) Renforcer les capacités nationales en matière d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, un accent particulier devant être mis sur l'incorporation de ce type d'éducation dans les programmes scolaires; | UN | تعزيز القدرات الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بالتركيز على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي؛ |
La société civile participe, aux côtés de la Commission nationale des droits de l'homme, à la mise en oeuvre des programmes d'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ويشترك المجتمع الوطني في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتشترك في ذلك كذلك لجنة حقوق الإنسان الوطنية. |
Outre ce comité national, des comités d'État pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme ont été créés dans la plupart des États et territoires d'Australie. | UN | وإلى جانب اللجنة الوطنية، تأسست في معظم الولايات والأقاليم الاسترالية لجان معنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Elle mène par ailleurs une action en matière d'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وهي تنهض بالعمل أيضا فيما يتصل بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
En ce qui concerne l'éducation dans le domaine des droits de l'homme : | UN | فيما يتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان: |
La réalisation du droit à l'éducation, y compris l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك تعليم حقوق اﻹنسان |
Dans ce sens, un large programme d'éducation dans le domaine des droits de l'homme a été conçu au niveau de l'enseignement primaire et secondaire. | UN | وفي هذا الصدد، تم تصميم برنامج واسع النطاق للتربية في مجال حقوق الانسان في مستويي التعليمين الابتدائي والثانوي. |
RAS/99/AH/24. Atelier sur l'éducation dans le domaine des droits de l'homme prévu au Japon en février 2000. | UN | RAS/99/AH/24 من المقرر عقد حلقة عمل بشأن التثقيف في ميدان حقوق الإنسان في اليابان في شباط/فبراير 2000. |