"'élire les" - Traduction Français en Arabe

    • أن ينتخب
        
    • على انتخاب
        
    • أن تتولى الجمعية العامة انتخاب أعضاء
        
    La Conférence peut également élire les autres membres du Bureau qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما في عضوية المكتب ﻷداء وظائفه.
    La Conférence peut également élire les autres membres du Bureau qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا أعضاء آخرين في المكتب وفق ما يراه لازما ﻷداء مهامه.
    La Conférence peut également élire les autres membres du Bureau qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا أعضاء آخرين في المكتب وفق ما يراه لازما ﻷداء مهامه.
    Le Groupe a aussi convenu d'élire les personnes ci-après comme deuxième Vice-Président et deuxième Rapporteur, sous réserve de l'adoption par le Conseil économique et social du projet d'amendement de l'article 5 : UN كذلك اتفق الاجتماع على انتخاب نائب رئيس إضافي ومقرر إضافي، رهنا باعتماد المجلس تعديل المادة 5:
    Dans son mémorandum, le Secrétaire général propose donc de suivre ces précédents pour élire les juges de la troisième chambre de première instance du Tribunal international. UN ويقترح اﻷمين العام، في مذكرته، أن تُطبق تلك السابقة على انتخاب قضاة دائرة المحاكمة الثالثة بالمحكمة الدولية.
    La Conférence peut également élire les autres membres du Bureau qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    La Conférence peut également élire les autres membres du Bureau qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    La Conférence peut également élire les autres membres des bureaux qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN وللمؤتمر أيضا أن ينتخب بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    Le Sommet peut également élire les autres membres du Bureau qu'il jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    Le Sommet peut également élire les autres membres du Bureau qu'il jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    La Conférence peut également élire les autres membres du Bureau qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا أعضاء آخرين في المكتب وفقا لما يراه لازما ﻷداء وظائفه.
    La Conférence peut également élire les autres membres du Bureau qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا غير هؤلاء أعضاء في المكتب وفقا لما يراه لازما ﻷداء وظائفه.
    La Conférence peut également élire les autres membres des bureaux qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN وللمؤتمر أيضا أن ينتخب بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    La Conférence peut également élire les autres membres des bureaux qu'elle jugera nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN وللمؤتمر أيضا أن ينتخب بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب ﻷداء وظائفه.
    Nous avons maintenant convenu d'élire, les 26, 27 et 28 avril prochain, une Assemblée nationale composée de 400 députés et un Sénat de 90 membres, qui seront chargés de mettre au point une nouvelle constitution démocratique et non raciale pour notre pays. UN ولقد اتفقنا اﻵن على انتخاب مجلس وطني يتألف من ٤٠٠ عضو ومجلس شيوخ يتألف من ٩٠ عضوا وذلك بتاريخ ٢٦ و ٢٧ و ٢٨ نيسان/أبريل من هذا العام بغية وضع الدستور الجديد غير العنصري والديمقراطي لبلدنا.
    Le Secrétaire général propose donc de suivre ces précédents et d'appliquer l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale pour élire les juges supplémentaires du Tribunal international. UN ويقترح الأمين العام اتباع هاتين السابقتين وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القاضيين الإضافيين للمحكمة الدولية.
    Le Secrétaire général propose donc de suivre ces précédents et d'appliquer l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale pour élire les juges ad litem du Tribunal international. UN ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة المخصصين في المحكمة الدولية.
    Le Secrétaire général propose donc de suivre ces précédents et d’appliquer l’article 151 du règlement intérieur de l’Assemblée générale pour élire les juges de la troisième chambre de première instance du Tribunal international. UN ويقترح اﻷمين العام اتباع هاتين السابقتين وتطبيق المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة دائرة المحاكمة الثالثة في المحكمة الدولية.
    Le Secrétaire général propose donc de suivre ce précédent et d'appliquer l'article 151 du règlement intérieur de l'Assemblée générale pour élire les juges du Tribunal international. UN ويقترح اﻷمين العام اتباع هذه السابقة وتطبيق المادة ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    La Conférence a décidé d'élire les membres des Comités comme suit: UN 4- واتفق المؤتمر على انتخاب أصحاب المناصب على النحو التالي:
    3. Décide également d'élire les vingt-quatre membres supplémentaires de la Commission, pour un mandat de six ans, sous réserve des dispositions de l'alinéa b ci-dessous et conformément aux règles suivantes : UN 3 - تقرر أيضا أن تتولى الجمعية العامة انتخاب أعضاء اللجنة الأربعة والعشرين الإضافيين لفترة ست سنوات، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) أدناه، وفقا للقواعد التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus