"'émir" - Traduction Français en Arabe

    • الأمير
        
    • الأميري
        
    • أمير
        
    • وأمير
        
    • أميري
        
    • تغمده
        
    • للأمير ترتبط بالسلطات
        
    • مجلس الأمة والأمير
        
    Les États-Unis déplorent avec le peuple koweïtien le décès de Son Altesse l'Émir. UN وتشعر الولايات المتحدة بالحزن مع شعب الكويت على وفاة صاحب السمو الأمير.
    Cela étant, aucune condamnation ne peut être exécutée sans l'autorisation préalable de l'Émir. UN ومع ذلك، فإنه لا يجوز إعدام أي شخص دون الحصول على إذن مسبق من الأمير.
    L'Émir formule les politiques générales de l'État avec l'aide du Conseil des ministres, il approuve et promulgue les lois. UN ويباشر الأمير رسم السياسة العامة للدولة بمعاونة مجلس الوزراء، والمصادقة على القوانين وإصدارها.
    Fonctions Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir UN خبير قانوني بالديوان الأميري مكتب سمو الأمير
    Directeur du Département des affaires juridiques du Cabinet de l'Émir, au grade de Sous-Secrétaire d'État UN مدير الإدارة القانونية بالديوان الأميري مكتب سمو الأمير بدرجة وكيل وزارة
    Le gouvernement est hérité par le fils désigné comme héritier présomptif par l'Émir. UN وتكون وراثة الحكم إلى الابن الذي يسميه الأمير ولياً للعهد.
    À l'Université d'études islamiques de l'Émir Abdelkader, 70 % des étudiants et 66 % des professeurs sont des femmes. UN وفي جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية، تشكل النساء 70 في المائة بين الطلاب و66 في المائة بين المدرسين.
    L'Émir ne mène aucune activité politique; ce sont ces ministres qui s'en chargent. UN ولا يضطلع الأمير بأية أنشطة سياسية حيث إن جميع أنشطته السياسية يضطلع بها الوزراء.
    Il a été reçu par l'Émir, Cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et le Premier Ministre du Koweït. UN واستقبله الأمير الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح ورئيس وزراء الكويت.
    Celui-ci constitue un cabinet, qui doit toutefois être approuvé par l'Émir. UN ويشكل هذا الأخير حكومة ينبغي مع ذلك أن تحظى بموافقة الأمير.
    Conformément à la proposition de S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, Émir de l'État du Qatar, UN - وبناء على اقتراح من حضرة صاحب السمو الأمير حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر،
    Fonctions Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir. UN خبير قانوني بالديوان الأميري مكتب سمو الأمير.
    Développement des structures administratives au Koweït, 1982, sous les auspices du Bureau de l'Émir et de la Fondation koweïtienne pour le progrès scientifique UN تطوير الجهاز الإداري في الكويت، الكويت 1982، بإشراف الديوان الأميري مع مؤسسة الكويت للتقدم العلمي
    Elle a demandé à la partie koweïtienne de fournir une description des articles qui avaient disparu des archives du Cabinet de l'Émir, du Cabinet du Prince héritier et du Ministère des affaires étrangères. UN وطلب إلى الجانب الكويتي تقديم وصف بالممتلكات المفقودة من محفوظات الديوان الأميري وديوان ولي العهد ووزارة الخارجية.
    Mémoire concernant la résidence permanente au Koweït, Service des recherches et des études consultatives du Bureau de l'Émir UN مذكرة بشأن الإقامة الدائمة في الكويت - جهاز البحوث والدراسات الاستشارية، الديوان الأميري
    174. L'Amiri Diwan est le cabinet du chef de l'État koweïtien, l'Émir. UN 174- يضم الديوان الأميري المكاتب الحاكمة لأمير دولة الكويت.
    — S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Sabah, Émir du Koweït. UN صاحب السمو الشيخ جابر اﻷحمد الصباح أمير دولة الكويت
    Les Présidents du Soudan, du Tchad et de l'Érythrée et l'Émir du Qatar étaient présents à la cérémonie. UN وحضر حفل التوقيع رؤساء السودان وتشاد وإريتريا وأمير قطر.
    En 1979, un décret de l'Émir a précisé les attributions du Ministère de l'éducation. UN كما صدر في عام 1979 مرسوم أميري يحدد اختصاصات وزارة التربية.
    Le Conseil des ministres a exprimé sa profonde peine à la suite du décès de l'Émir du Koweït, le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et du Premier Ministre des Émirats arabes unis et Émir de Doubaï, le cheikh Maktoum Bin Rached Al Maktoum. UN كما عبّر المجلس الوزاري، عن عميق مشاعر الحزن والأسى، لوفاة فقيد دولة الإمارات العربية المتحدة، ومجلس التعاون، الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم، تغمده الله بواسع رحمته وأسكنه فسيح جناته.
    15. L'Émir a d'autres attributions aux niveaux législatif et exécutif: UN 15- بالإضافة لما سبق هناك اختصاصات أخرى للأمير ترتبط بالسلطات وهي:
    266. Le Conseil des ministres (le " Conseil " ) constitue avec l'Assemblée nationale et l'Émir, l'organe directeur du Gouvernement koweïtien. UN 266- يؤدي مجلس الوزراء ( " المجلس " ) مهام الجهاز الحاكم في حكومة الكويت بالاقتران مع مجلس الأمة والأمير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus