"'études sociales" - Traduction Français en Arabe

    • الدراسات الاجتماعية
        
    • للبحوث الاجتماعية
        
    Mme Anna Jaguaribe, Institut des études sociales et politiques (IEPES), Rio de Janeiro (Brésil) UN د. آنا جاغاريب، معهد الدراسات الاجتماعية والسياسية، ريو دي جانيرو، البرازيل
    Diplôme de troisième cycle en droit international et développement de l'Institut d'études sociales de La Haye (Pays-Bas) UN 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا
    Au nombre des institutions offrant de tels cours figuraient l'Institut d'études sociales et l'Académie de droit international de La Haye. UN ومن بين المؤسسات التي تقدم هذه المقررات معهد الدراسات الاجتماعية وأكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    La Convention relative aux droits de l'enfant est abordée dans le cadre des cours d'études sociales et de philosophie de la santé et de la vie familiale. UN وتُدرَّس اتفاقية حقوق الطفل في مواضيع الدراسات الاجتماعية وفي فلسفة الصحة والحياة الأسرية.
    Président de l'Association des observateurs indépendants (Ukraine); expert principal de l'Institut d'études sociales de Kharkiv UN المدير العام لرابطة الراصدين المستقلين بأوكرانيا؛ وخبير أول في معهد خاركيف للبحوث الاجتماعية.
    Jury de sélection des enseignants pour le Département des études sociales UN المجلس المعني باختيار المتقدمين لوظائف بقسم الدراسات الاجتماعية
    Centre d'études sociales de l'Université de Coimbra (Portugal) UN مركز الدراسات الاجتماعية بجامعة كويمبرا، البرتغال
    Des outils d'acquisition ont été conçus pour les études sociales, l'apprentissage de la langue arabe et l'éducation islamique. UN وأُعدت مواد لإثراء مقررات الدراسات الاجتماعية واللغة العربية والتربية الإسلامية.
    Études M.A. sur le sujet des femmes et du développement, Institut d'études sociales, La Haye, Pays-Bas; UN شهادة الماجستير في شؤون المرأة والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا؛
    Il enseigne le droit international, en tant que professeur invité, à l'Institut d'études sociales de La Haye depuis 1997. UN ويقوم بتدريس منهج القانون الدولي كأستاذ زائر في معهد الدراسات الاجتماعية بلاهاي، منذ عام 1997.
    A mentionner en particulier le programme d'études sociales et civiques qui favorise l'étude scientifique du développement social national. UN وينبغي أن تُخص بالذكر الدراسات الاجتماعية والمدنية التي تشجع الدراسة العلمية للتنمية الاجتماعية للبلد.
    Ces questions font partie intégrante du programme d'études sociales dans le secondaire et du programme d'études générales dans le primaire. UN وهي أجزاء لا يتجزأ من منهج الدراسات الاجتماعية على المستوى الثانوي ومنهج الدراسات العامة على المستوى الابتدائي.
    Pour ce qui est des études sociales, les seules différences statistiques en quatrième année concernent deux exercices sur cartes pour lesquels les garçons ont obtenu en moyenne de meilleurs résultats que les filles. UN وفي الدراسات الاجتماعية في السنة 4، أظهرت الفروق الهامة الوحيدة إحصائيا بين الجنسين في التحصيل تسجيل البنين، في المتوسط، نقاطا أعلى من البنات في واجبين يتضمنان خرائط.
    Faculté des études sociales et des humanités UN كلية الدراسات الاجتماعية والعلوم الإنسانية
    Autres études, projets et activités auxquels a participé l'Institut d'études sociales de 2000 à 2003 UN وشاركت الهيئة الاستئمانية لمعهد الدراسات الاجتماعية في الدراسات والمشاريع والأنشطة الأخرى التالية بين سنتي 2000 و 2003:
    L'éducation sexuelle était aussi intégrée dans des disciplines comme les études sociales, les sciences, la formation professionnelle, ainsi que la santé publique, mettant l'accent sur l'éducation sanitaire et la physiologie. UN كما كان الموضوع مدمجاً ضمن مواضيع أخرى من قبيل الدراسات الاجتماعية أو العلوم أو التدريب المهني أو الحِرَفي فضلاً عن الصحة العامة مع التركيز على التثقيف الصحي ووظائف الأعضاء.
    1966-1968 Institut d'études sociales (IES) de l'Université catholique de Paris UN من 1966 إلى 1968 معهد الدراسات الاجتماعية بالجامعة الكاثوليكية بباريس.
    Institut d'études sociales (IES) de l'Université catholique de Paris UN من 1966 إلى 1967 معهد الدراسات الاجتماعية بالجامعة الكاثوليكية بباريس.
    Source : Centre national d'études sociales (2003). UN المصدر: المركز الدانمركي الوطني للبحوث الاجتماعية (2003).
    c) Niveau 3 : celui des stages de perfectionnement organisés par le Centre national d'études sociales et pénales à l'intention des juges et des avocats généraux les plus anciens. UN (ج) المستوى الثالث: هو الدورات التدريبية التنشيطية التي يعقدها المركز القومي للبحوث الاجتماعية والجنائية للقضاة ووكلاء النيابة القدامى.
    30. Il convient d'indiquer que le Comité national de coordination de la prévention et de la lutte contre la traite des personnes et le Centre national d'études sociales et criminologiques mènent une étude conjointe détaillée afin de déterminer l'ampleur, les formes et les causes de la traite des êtres humains dans le pays, en coopération avec les organismes des Nations Unies et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM). UN 30- وجدير بالذكر أن المركز القومي للبحوث الاجتماعية والجنائية يقوم حالياً بالتعاون مع اللجنة الوطنية التنسيقية لمكافحة ومنع الاتجار في الأفراد بإجراء دراسة بحثية شاملة بالتعاون مع أجهزة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة لتحديد حجم وأشكال وأسباب الاتجار في الأفراد في المجتمع المصري().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus