Le Réseau a également chargé un groupe de travail de recenser les éléments communs aux systèmes d'évaluation et de notation des fonctionnaires de toutes les organisations du système. | UN | وأنشأت الشبكة أيضا فريقا عاملا لتحديد العناصر المشتركة لنظم تقييم الأداء في كل منظمات الأمم المتحدة. |
Toutefois, la première phase du nouveau système d'évaluation et de notation contribuerait à renforcer le système de suivi du comportement professionnel. | UN | إلا أن المرحلة الأولى من إعادة تصميم نظام تقييم الأداء وتصنيفه تساعد في تعزيز إدارة الأداء. |
Gestion des ressources humaines : formation et système d'évaluation et de notation | UN | إدارة الموارد البشرية: التدريب ونظام تقييم الأداء |
Le système d'évaluation et de notation du personnel a été revu et une feuille de route a été élaborée pour corriger les points faibles et encourager les points forts du système. | UN | وتم استعراض نظام تقييم أداء الموظفين ووُضعت خارطة طريق لتصحيح مواطن الضعف وتعزيز مواطن القوة في هذا النظام. |
Le système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents par les directeurs régionaux interinstitutions est relativement lourd. | UN | ونظام تقييم أداء المنسقين المقيمين الذي يجريه مديرون إقليميون من عدة وكالات نظام مربك وبطيء إلى حد بعيد. |
Le nouveau système d'évaluation et de notation devrait contribuer à atténuer ce problème. | UN | ومن شأن النظام الجديد لتقييم الأداء تخفيف هذه المسألة. |
Le Comité mixte de suivi et le Comité de supervision veillent à ce que la Mission applique le système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS). | UN | وتشارك لجنة الرصد المشتركة ولجنة الاستعراض الإداري في رصد الامتثال للنظام الإلكتروني لتقييم الأداء في البعثة. |
Vérification postérieure à l'achèvement du système d'évaluation et de notation au HCR | UN | مراجعة مرحلة ما بعد تنفيذ نظام إدارة تقييم الأداء في المفوضية |
Les efforts visant à utiliser le système d'évaluation et de notation comme outil de gestion ont été couronnés de succès. | UN | وأحرز تقدم ملموس في إعادة توجيه عملية تطبيق نظام تقييم الأداء بوصفه أداة للتنظيم. |
Il a recommandé au Haut Commissariat d'évaluer régulièrement le travail réalisé par son personnel, au moyen du système d'évaluation et de notation des fonctionnaires (PAS). | UN | وتحتاج المفوضية أيضا إلى كفالة إجراء تقييم منتظم لأداء الموظفين باستخدام نظام تقييم الأداء. |
(e-PAS) Informatiser les différentes opérations relatives à l'établissement des rapports d'évaluation et de notation des fonctionnaires. | UN | التشغيل الآلى لسير العمل الذي يتطلبه إعداد وإنجاز تقارير تقييم الأداء. |
On pourrait étudier dans ce contexte la possibilité de prendre des mesures concrètes dans le cadre du système d'évaluation et de notation. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن النظـر فـي اتخاذ تدابير محـددة في إطار نظام تقييم الأداء. |
:: Système d'évaluation et de notation harmonisé avec le plan de travail | UN | :: إعداد تقارير نظام تقييم الأداء وفقا لخطة الأعمال المستهدفة |
:: Application du Système d'évaluation et de notation sur la base du plan de travail | UN | :: إعداد تقارير نظام تقييم الأداء بصورة تتماشى مع خطة الأعمال المستهدفة |
Le système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents par les directeurs régionaux interinstitutions est relativement lourd. | UN | ونظام تقييم أداء المنسقين المقيمين الذي يجريه مديرون إقليميون من عدة وكالات نظام مربك وبطيء إلى حد بعيد. |
Le Système d'évaluation et de notation des fonctionnaires est un élément important du cadre de responsabilisation mis en place par l'ONU. | UN | يشكل تقييم أداء الموظفين جزءا مهما من إطار المساءلة في الأمم المتحدة. |
Le Système d'évaluation et de notation des fonctionnaires est un élément important du cadre de responsabilisation mis en place par l'ONU. | UN | يشكل تقييم أداء الموظفين جزءا مهما من إطار المساءلة في الأمم المتحدة. |
En second lieu, le système d'évaluation et de notation ne permet pas de reconnaître directement la contribution exceptionnelle de certains fonctionnaires au travail de l'Organisation. | UN | ثانيا، إن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء لا يمكن بحد ذاته أن يكفل المكافأة المباشرة على جودة الأداء. |
:: Application du système d'évaluation et de notation sur la base du plan de travail | UN | :: نظام لتقييم الأداء مُعد بصورة تتماشى مع خطة الأعمال المستهدفة |
Dans des circulaires envoyées à tous les fonctionnaires de la Mission, la direction de la MONUC souligne combien il importe que chacun mène à bien la démarche d'évaluation et de notation. | UN | تُرسل البعثة إلى جميع موظفيها تعميمات إعلامية تشدد على أهمية استكمال تقييمات الأداء الخاصة بهم. |