"'abord mettre aux voix le paragraphe" - Traduction Français en Arabe

    • أولا الفقرة
        
    • أولاً الفقرة
        
    • أولا للتصويت الفقرة
        
    Puisqu'il n'y a pas d'objections à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution. UN وحيث أنه لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٢ من مشروع القرار.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Des votes séparés ont été demandés sur les paragraphes 14 et 16 du projet de résolution XXIV. Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 14. UN لقد طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 14 و 16 من مشروع القرار الرابع والعشرين. أطرح للتصويت أولا الفقرة 14.
    En l'absence d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII. UN نظراً لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution XIX, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    En l'absence d'objections, je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 9 du projet de résolution II sur lequel un vote séparé a été demandé. UN إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objections à ces demandes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4. UN وما لم يكن هناك اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من المنطوق.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4 du dispositif du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais donc d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du dispositif. UN إذن، سأطرح أولا الفقرة ٣ من المنطوق للتصويت.
    Je n'en vois pas. Je vais donc d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution W. UN إذن، سأطرح للتصويت أولا الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار ثاء.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 21 du dispositif. UN إذا لم يكن هنــاك اعتراض على هذا الطلــب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٢١ من المنطوق.
    Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI. Un vote enregistré a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 14 من مشروع القرار السادس. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du projet de résolution XXV, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution R, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN ما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، أطرح للتصويت أولا الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار صاد، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 8 du dispositif. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٨ من المنطوق.
    S'il n'y a pas d'objections à ces demandes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 7 du projet de résolution XV, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN إذا لم يعترض أحد على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر، التي طلب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    S'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution BB, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN إن لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار باء باء، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 9 du dispositif du projet de résolution XVII, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN فإن لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، سوف أطرح للتصويت أولاً الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار السابع عشر، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à ces demandes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution XXXI, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN ولعدم وجود اعتراضات على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 2 من منطوق القرار الحادي والثلاثين، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus