Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | ويجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء مشاوراته السابقة. |
Le Conseil se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | يجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصّل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables. | UN | يجتمع المجلس وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
L'accord auquel sont parvenus les membres de la CDI avant le commencement des travaux sur le sujet est extrêmement pertinent. | UN | ويكتسي التفاهم الذي تم التوصل إليه في اللجنة قبل بدء العمل بشأن هذا الموضوع أهمية بالغة. |
Nous rappelons l'accord auquel nous sommes parvenus à la dernière session, à savoir que les zones exemptes d'armes nucléaires devaient être une des questions à l'ordre du jour l'an prochain. | UN | ونذكر بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في الدورة اﻷخيرة لهيئة نزع السلاح بجعل المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية بندا للسنة المقبلــة. |
Il souligne que l'accord auquel les parties ivoiriennes parviendront doit permettre de normaliser la situation en Côte d'Ivoire. | UN | ويشدد الفريق على أن الاتفاق الذي ستتوصل إليه الأطراف الإيفوارية يجب أن يسمح بتطبيع الحالة في كوت ديفوار. |