Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation Democracy Coalition Project. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مشروع التحالف من أجل الديمقراطية. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'International Lesbian and Gay Association. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à la Danish National Association for Gays and Lesbians. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الوطنية الدانمركية. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation People in Need. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة المحتاجين. |
Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à la Human Rights Foundation. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لدى المجلس إلى المنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale American Sports Committee. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، اللجنة الأمريكية للرياضة. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à la Human Rights Foundation. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لدى المجلس لمؤسسة حقوق الإنسان. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale World Sindhi Institute. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المعهد السندي العالمي. |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Coalition gaie et lesbienne du Québec. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك. |
a) D'accorder le statut consultatif spécial aux 161 organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (أ) منح المركز الاستشاري الخاص إلى المنظمات غير الحكومية الـ 161 التالية: |
À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Democracy Coalition Project. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مشروع التحالف من أجل الديمقراطية. |
À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Democracy Coalition Project. | UN | في الجلسة العامة 37 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مشروع التحالف من أجل الديمقراطية. |
a) D'accorder le statut consultatif à 56 des ONG ayant déposé une demande; | UN | (أ) منح المركز الاستشاري للـ 56 منظمة غير الحكومية التي تقدمت بطلبات؛ |
Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. | UN | يقر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين |
À sa 37e séance plénière, le 21 juillet 2008, le Conseil économique et social a décidé de ne pas accorder le statut consultatif à la Human Rights Foundation. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2008، عدم منح المركز الاستشاري لدى المجلس لمؤسسة حقوق الإنسان. |
La représentante du Nicaragua a dit que le Comité ne pouvait accorder le statut consultatif à une organisation non gouvernementale étant donné que certains États Membres avaient encore des doutes quant à son éligibilité. | UN | وذكرت ممثلة نيكاراغوا أنه يتعذر على اللجنة منح المركز الاستشاري لمنظمة غير حكومية في وقت لا تزال لدى بعض الدول الأعضاء شكوك حول أهلية هذه المنظمة. |
À sa 41e séance plénière, le 23 juillet 2012, le Conseil économique et social a décidé de ne pas accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Khmers Kampuchea-Krom Federation. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 41 المعقودة في 23 تموز/ يوليه 2012 عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، اتحاد خمير كامبوتشيا - كروم. |
a) D'accorder le statut consultatif à 37 organisations non gouvernementales; | UN | (أ) منح المركز الاستشاري لـ 37 منظمة غير حكومية؛ |
a) D'accorder le statut consultatif aux organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (أ) منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التالية: |
a) D'accorder le statut consultatif à 62 organisations non gouvernementales qui en ont fait la demande; | UN | (أ) منح مركز استشاري إلى 62 منظمة غير حكومية قدمت طلبات للحصول عليه؛ |